Выбрать главу

Field Gray

(Bernie Gunther #7)

by Philip Kerr

“I don’t like Ike.”

—GRAHAM GREENE, The Quiet American

This book is for Allan Scott.

1

CUBA, 1954

That Englishman with Ernestina,” she said, looking down at the luxuriously appointed public room. “He reminds me of you, Señor Hausner.”

Doña Marina knew me as well as anyone in Cuba, possibly better, since our acquaintance was founded on something stronger than mere friendship: Doña Marina owned the largest and best brothel in Havana.

The Englishman was tall and round-shouldered, with pale blue eyes and a lugubrious expression. He wore a blue linen short-sleeved shirt, gray cotton trousers, and well-polished black shoes. I had an idea I’d seen him before, in the Floridita Bar or perhaps the lobby of the National Hotel, but I was hardly looking at him. I was paying more attention to the new and near-naked chica who was sitting on the Englishman’s lap and helping herself to puffs from the cigarette in his mouth while he amused himself by weighing her enormous breasts in his hands, like someone judging the ripeness of two grapefruits.

“In what way?” I asked, and quickly glanced at myself in the big mirror that hung on the wall, wondering if there really was some point of similarity between us other than our appreciation of Ernestina’s breasts and the huge dark nipples that adorned them like mountainous limpets.

The face that stared back at me was heavier than the Englishman’s, with a little more hair on top but similarly fiftyish and cross-hatched with living. Perhaps Doña Marina thought it was more than just living that was dry-etched on our two faces—the chiaroscuro of conscience and complicity perhaps, as if neither of us had done what ought to have been done or, worse, as if each of us lived with some guilty secret.

“You have the same eyes,” said Doña Marina.

“Oh, you mean they’re blue,” I said, knowing that this probably wasn’t what she meant at all.

“No, it’s not that. It’s just that you and Señor Greene look at people in a certain way. As if you’re trying to look inside them. Like a spiritualist. Or perhaps like a policeman. You both have very searching eyes that seem to look straight through a person. It’s really most intimidating.”

It was hard to imagine Doña Marina being intimidated by anything or anyone. She was always as relaxed as an iguana on a sun-warmed rock.

“Señor Greene, eh?” I wasn’t in the least bit surprised that Doña Marina had used his name. The Casa Marina was not the kind of place where you felt obliged to use a false one. You needed a reference just to get through the front door. “Perhaps he is a policeman. With feet as big as his, I wouldn’t be at all surprised.”

“He’s a writer.”

“What kind of a writer?”

“Novels. Westerns, I think. He told me he writes under the name of Buck Dexter.”

“Never heard of him. Does he live in Cuba?”

“No, he lives in London. But he always visits us when he’s in Havana.”

“A traveler, eh?”

“Yes. Apparently he’s on his way to Haiti this time.” She smiled. “You don’t see the likeness now?”

“No, not really,” I said firmly, and was pleased when she seemed to change the subject.

“How was it with Omara today?”

I nodded. “Good.”

“You like her, yes?”

“Very much.”

“She’s from Santiago,” said Doña Marina, as if this explained everything. “All of my best girls come from Santiago. They’re the most African-looking girls in Cuba. Men seem to like that.”

“I know I do.”

“I think it has something to do with the fact that unlike white women, black women have a pelvis that’s almost as big as a man’s. An anthropoid pelvis. And before you ask me how I know that, it’s because I used to be a nurse.”

I wasn’t surprised to learn this. Doña Marina put a premium on sexual health and hygiene and the staff at her house on Malecón included two nurses who were trained to deal with everything from a dose of jelly to a massive heart attack. I’d heard it said that you had a better chance of surviving cardiac arrest at Casa Marina than you did at the University of Havana Medical School.

“Santiago’s a real melting pot,” she continued. “Jamaicans, Haitians, Dominicans, Bahamians—it’s Cuba’s most Caribbean city. And its most rebellious, of course. All of our revolutions start in Santiago. I think it’s because all of the people who live there are related in one way or another.”

She twisted a cigarette into a little amber holder and lit it with a handsome silver Tallboy.

“For example, did you know that Omara is related to the man who looks after your boat in Santiago?”

I was beginning to see that there was some purpose behind Doña Marina’s conversation, because it was not just Mr. Greene who was going to Haiti, it was me, too, only my trip was supposed to be a secret.

“No, I didn’t.” I glanced at my watch, but before I could make my excuses and leave, Doña Marina had ushered me into her private drawing room and was offering me a drink. And thinking that perhaps it was best that I listen to what she had to say, in view of her mentioning my boat, I replied that I’d take an añejo.

She fetched a bottle-aged rum and poured me a large one.

“Mr. Greene is also very fond of our Havana rum,” she said.

“I think you’d better come to the point now,” I said. “Don’t you?”

And so she did.

Which is how it was that I came to have a girl in the passenger seat of my Chevy as, about a week later, I drove southwest along Cuba’s central highway to Santiago, at the opposite end of the island. The irony of this experience did not escape me; in seeking to escape from being blackmailed by a secret policeman, I had managed to put myself in a position where a brothel madam who was much too clever to threaten me openly felt able to ask a favor that I hardly wanted to grant: to take a chica from another Havana casa with me on my “fishing trip” to Haiti. It was almost certain that Doña Marina knew Lieutenant Quevedo and knew he would have held a very dim view of my taking any kind of a boat trip; but I rather doubted she knew he had threatened to have me deported back to Germany, where I was wanted for murder, unless I agreed to spy on Meyer Lansky, the underworld boss, who was my employer. Either way, I had little choice but to accede to her request, although I could have felt a lot happier about my passenger. Melba Marrero was being sought by the police in connection with the murder of a police captain from the Ninth Precinct, and there were friends of Doña Marina who wanted Melba off the island of Cuba as quickly as possible.

Melba Marrero was in her early twenties, although she hardly liked anyone to know that. I suppose she wanted people to take her seriously and it’s possible that this is why she had shot Captain Balart. But it’s more likely that she had shot him because she was connected with Castro’s communist rebels. She was coffee-colored with a fine gamine face, a belligerent chin, and a stormy-weather look in her dark eyes. Her hair was cut after the Italian fashion—short, layered locks with a few wispy curls combed forward across her face. She wore a plain white blouse, a pair of tight fawn trousers, a tan leather belt, and matching gloves. She looked like she was going riding on a horse that was probably looking forward to it.

“Why didn’t you buy a convertible?” she asked when we were still a way short of Santa Clara, which was to be our first stop. “A convertible is better in Cuba.”