Выбрать главу

Одиссей

К гибели готов я. Если б трусил,

то явился разве бы?

Филоктет

В Итаку

звать меня приплыл?

Одиссей

Пока что в Трою -

воевать.

Филоктет

Не справились.

Одиссей

Оружье

мощное в твоих руках осталось.

Хор

Содрогнутся стены Илиона:

тетивы чуть слышный звук разбудит

ото сна войну, когда предстанешь

ты истцом к Троаде правомочным.

Пауза.

Филоктет

Слишком понадеялся, безумный,

ты на ум свой: разве мне докажешь,

что не брошен я или не ранен,

что ты друг мне, что готовит славу

мне война, собравшая под Трою

всех кого ни пОпадя, оставив

лишь меня? Ты говори, мне слушать

легче, чем лежать в немых мученьях.

А умолкнешь - уступи пернатой

воздух: не взыщи, в аду доскажешь,

преданность свою удостоверишь.

Одиссей

Убьешь меня? Давай, Парис пусть властвует

над милою женой. Стреляй, каленую

иззубренную выбери, я прям стою,

не бегаю, не укрываюсь. Только есть

иная цель для стрел, тебе обещана

вещанием слепого старца Калхаса:

то город Троя, славные сыны его

и он, обидчик, вор, прелюбодей, - Парис.

Филоктет

Неужто жив еще?

Одиссей

Живее нас с тобой,

тебя во всяком случае: он сладостно

проводит время в осажденном городе,

он их герой.

Филоктет

Парис?

Одиссей

Он лучшим лучником

считается теперь: прославлен Азией

убивший Ахиллеса.

Филоктет

Вот как судите

вы, боги: отдаете силу сильную

на посмеянье слабому - Парис теперь

сильнее Ахиллеса.

Корифей

Ты сильнее стань.

Одиссей (видя, что Филоктет взволнован, начинает с большим воодушевлением)

Еще раньше он, Парис, сразился

с Менелаем.

Корифей

Как весной на поле

два быка за телку, сшиблись.

Филоктет

Слава

или похоть нудила их к бою?

Или подгоняли их - брат брата -

Гектор, Агамемнон: "Мировую

вам войну затеявшим, первейшим

супостатам , стыдно оставаться

праздными, живым и : круг очертим,

за который ни ногой , и стравим

вас на радость войску ; с той и этой

стороны сойдутся на забаву

посмотреть: вот за кого вою ем -

пусть и нас потешат. У х , р евет строй

войск , как перед битвой настоящей ,

низкий вой бодрит, зовет к сраженью"?

Одиссей

Сам Парис перед войсками вышел,

потрясал копьем, к единоборству

звал героев греческих - и вскрикнул

Менелай: "Он мой!" Мы уступили:

спор свой пусть решают. Мы и тевкры

край войны увидели недальний.

Корифей

Сговорились мы, что победитель

всё возьмет: Елену и богатство.

Тем войну покончим: Илиону -

век стоять безвредно, в вящей славе

выситься над Азией богатой,

грекам - взять себе пути морские,

крепостцы плавучие поставить

по всему окружью океана.

Филоктет

Как всё было, как происходило?

Одиссей

Два бойца сошлись. Играла ярость

резвая в Парисе, руки, ноги

ходуном ходили - в нетерпенье

умереть, убить врага, окончить

так или иначе... Ярость, трусость

в нем боролись, силы истощали.

Менелай встал грузен и ужасен,

по браде растрепанной клоками

пена с губ: так бешеного зверя

гонят в бой не голод, не опасность,

а желанье сквозь туман прорваться,

теплый, кровью пахнущий, тяжолый,

вынырнуть за ним в простом и чистом

свете белом, солнечном, посмертном,

там забыть кровавые печали.

Отпустил Парис копье на ветер,

воздухом летит, по-над землею,

тихим стоном воздух отвечает

к смерти устремленному усилью.

Трепетало древко от полета,

заходилось мелкой, легкой дрожью,

когда, в щит ударив, пика кожи

рассекала острая, но меди

скреп не одолела, в них завязла.

Щит с излишней ношей прочь откинул

Менелай, ему мелькнувшей смерти

лик прекрасен, девствен показался.

"А-а-а!" - протяжно и натужно

закричал он: ясень длиннотенный

раскроил Парисов щит, добрался

бело-тело нежное подранить,

брызнул сок багровый. Жив он? Вынул

Менелай меч, чтоб добить, уметил

в шлем, но меч булатный раскололся,

будто сткло ударило о камень:

не без вышних козней обошлось тут.

Менелай от ярости рехнулся,

он схватил могучими руками,

в горсть умял красоты, перья шлема,

он повлек Париса в шумный лагерь -

радостный победой, бойней сытый.

Филоктет

И?

Одиссей

Пустой шелом в руках остался,

ремешок порвался под брадою,

выскользнула голова из шлема,

пал Парис на землю бездыханный,

повалился на песок бессильный,

распластался на песке свободен.

Хор

Вынесла из битвы Афродиты,

возвратила к легкой, мирной жизни.

Один их хоревтов выходит вперед и надевает маску Афродиты.

Афродита

Присудила Афина, что только воин тебя убьет

тот, который тебя искусней, сильнее, точнее бьет,

долгие который годы гладил лук, на стрелы дышал,

только одним и жил, одного и ждал.

Вон их тут сколько - два войска таких стоят,

и каждый тебя превосходит, свои и чужие, прицеливаясь, глядят.

Но этого мало - Афину себе согласить,

чтобы Париса во власть себе получить, убить.

Присудила Гера, что царь - вождь народа тебя убьет,

ненавистный народу хуже тебя твою кровь прольет,

царь, оставивший царство свое ради дел войны,

народу согнавший уймы убить для твоей жены.

Их вон тут сколько ходят, медью своей гремят,

не успеют тебя, так в спину жди от своих солдат.

Но этого мало - обеих себе согласить,

чтобы Париса во власть себе получить, убить.

Присудила я нехотя, что тебя только тот убьет,