Выбрать главу

À luz do Sol que declinava, o conjunto vivia, vibrava, cantava como uma floresta no Outono. O espectáculo era de uma beleza opressiva, que Fiora achou insolente. Aquela cidade, uma das mais ricas do mundo, permitia-se, além disso, ser uma das mais magníficas, era o esplendor dos antigos duques da Borgonha que se estendia na sua frente, intacta na aparência. A lenda parecia ter-se petrificado...

É linda, não é? tentou Florent.

Demasiado! Compreendo que as pessoas desejem regressar aqui, sobretudo quando tudo as leva a isso. Mas não é razão suficiente...

E com aquela frase sibilina, que destroçou por completo o pobre rapaz, Fiora esporeou o cavalo e avançou para Bruges como se fosse tomá-la de assalto. A cavalgada durou até à porta de Courtrai, que foi preciso transpor a uma velocidade mais tranquila. Passada a porta, Fiora parou bruscamente e, virando-se para o seu companheiro:

E agora, onde vamos?

Mas... não sois vós, donna Fiora, que mo deveis dizer? Ignoro os vossos projectos...

Sem dúvida, mas pensei que conhecíeis a cidade? Do que precisamos, por esta noite, é de alojamento, de um albergue, de uma hospedaria. Suponho que existem?

É claro, e bem boas. Mestre Agnolo gosta muito da Ronce Couronnée, na rue aux Laines, a Wollestraat, como se diz aqui. Creio, até, que é a melhor.

Vamos para a Ronce Couronnée! Tomai a dianteira, Florent, e guiai-me!

Perante aquele tom que não admitia réplica, Florent pensou que era bom ter boa memória, porque donna Fiora não parecia disposta a conceder-lhe a hipótese de erro. O jovem encontrou o caminho sem grande dificuldade, coisa que tinha o seu mérito porque Bruges, placa giratória do comércio do Ocidente setentrional, fervilhava de actividade a despeito da guerra impiedosa que os barcos franceses faziam aos fornecedores de lã inglesa ou aos produtos portugueses.

Mais meritório ainda foi arrancar ao último descendente da dinastia Cornélis que, desde há mais de cem anos, velava pelo nome da hospedaria, um alojamento digno do nome da casa para Mme. de Selongey e para o seu servidor. De facto, o mês de Abril estava a chegar ao fim e os preparativos para a famosa procissão do Sangue Sagrado, que tinha lugar a 2 de Maio, retinha em Bruges muitos viajantes, sem contar com os que estavam para chegar.

A senhora condessa só pode ficar dois dias, precisou Cornélis. Depois disso, o quarto está reservado.

Se bem que não passe, imagino, de uma questão de dinheiro disse a jovem com desdém penso que dois dias são suficientes. E agora, respondei a duas perguntas: onde mora a duquesa Maria?

Os olhos do estalajadeiro esbugalharam-se de surpresa:

Em Prinzenhof! Toda a gente sabe isso!

Eu não, senão por que vos perguntaria? E onde é esse... Prinzenhof?

Não é longe. Perto da Casa da Moeda.

Fico esclarecida! Passemos à segunda pergunta: Quem é que dirige aqui a sucursal do banco Médicis?

Isso também é fáciclass="underline" messer Tommaso Portinari. Ele mora em Naaldenstraat, a antiga casa de messire Bladelin, que foi tesoureiro da Ordem do Tosão de Ouro.

Vede se o meu servidor conhece esse caminho! Eu vou-me refrescar um pouco e depois, antes do jantar, vou a casa de messer Portinari.

Se me posso permitir um conselho, nobre dama, os negócios de messer Portinari não vão muito bem depois da morte de monsenhor o duque Carlos, ao qual ele tinha emprestado muito dinheiro. Talvez um outro banqueiro florentino seja mais interessante...

Quem vos disse que eu queria um banqueiro ”interessante”? O mandatário dos Médicis é o único que me interessa.

Posto daquela maneira no seu lugar, Cornélis inclinou-se e conduziu ele próprio a difícil cliente ao seu quarto. Um momento mais tarde, Fiora, liberta da poeira da estrada e severamente vestida de cinzento e raposa vermelha, fazia-se anunciar ao banqueiro sob o nome de Fiora Beltrami.

Actual convento das irmãs da Assunção

Pela maneira como foi recebida, a jovem pensou, primeiro, que o nome do seu pai ainda representava qualquer coisa, mas não tardou a compreender o seu erro e também que os mexericos florentinos se espalhavam pela Europa com grande rapidez. O acolhimento de Tommaso Portinari foi feito, evidentemente, à última favorita de Lourenço de Médicis, não à filha de Francesco Beltrami.

Na grande e austera divisão, revestida com uma tapeçaria mas cujo móvel principal era um enorme cofre coberto de ferro, Fiora viu inclinar-se perante si um grande homem de cabelos ralos e tez morena, provido de um duplo queixo e cujo ventre enchia um amplo traje de fino pano cor de papoila orlado de pele.

Por que não me anunciastes a vossa vinda, donna Fiora? disse ele avançando uma cadeira almofadada com quadrados de veludo azul. Teria tido tempo de pôr a minha modesta casa em estado de receber a Estrela de Florença...

As notícias não vos chegam com a necessária rapidez. Há mais de um ano que deixei a nossa querida cidade para ir a França tratar de certos assuntos.

Foi, espero, com o acordo do magnífico senhor Lourenço?

Pleno acordo, não tenhais receio! Esses mesmos assuntos, aliás, conduziram-me aqui um tanto repentinamente, mas, como não conto ficar muito tempo, venho ver-vos à chegada. Não para vos pedir hospitalidade, estou alojada na Ronce Couronnée. No entanto, podeis ajudar-me.

Ah! disse ele com um olhar na direcção do cofre, que dizia mais do que um discurso. É que... eu hoje não tenho muitos fundos. Suponho acrescentou ele com um visível embaraço que monsenhor Lourenço está maldisposto comigo porque, a despeito das suas ordens, o meu banco emprestou dinheiro ao defunto duque Carlos de Borgonha. Mas ele devia compreender que, como habitante de Bruges, não podia deixar de contribuir para o esforço de guerra da cidade.

E que a cidade recusou firmemente, assim como as outras cidades flamengas! Acontece que eu vivi junto do duque Carlos durante os seus últimos meses de existência...

Portinari corou, o seu rosto ganhou uma curiosa cor de tijolo velho:

Eu não podia recusar, porque o duque honrava-me com uma amizade muito particular. Por outro lado, creio saber que o vosso pai também lhe emprestou uma grande soma... Falou-se em cem mil florins de ouro...

O meu dote! cortou Fiora secamente oferecido pelo meu marido, o conde de Selongey, ao seu suserano. De qualquer maneira e por mais desprovido que estejais, messer Portinari, suponho que podeis, mesmo assim, honrar esta carta de crédito acrescentou ela tirando da sua escarcela um papel cuidadosamente dobrado.

Após o nascimento de Lorenza Maria, ela conseguira duas da parte de Agnolo Nardi, pensando ter necessidade porque não era prudente viajar com muito ouro.

O banqueiro pegou na carta e leu-a rapidamente, após o que o seu rosto se iluminou:

Cem ducados? Mas é claro! Os nossos cofres têm sempre, pelo menos, essa soma.

Perfeito, portanto, mas não é tudo. Preciso de um vestido!

Um vestido? disse o outro sem esconder o espanto. Eu não sou alfaiate...

Sem dúvida, mas conheceis esta cidade e podeis convencer qualquer costureira a trabalhar para mim esta noite. Quanto ao tecido, estou persuadida de que, como bom florentino, deveis ter uma certa quantidade...

Era quase uma tradição, de facto, entre os florentinos ricos, coleccionar, para além dos objectos preciosos de toda a espécie, tecidos raros que se guardavam em arcas de sândalo ou de cedro, para os expor nas janelas em dias de festa, ou confeccionar, em qualquer ocasião, um traje de cerimónia.

É verdade, é verdade... mas, por que esta noite?

Porque não me quero demorar e pretendo conseguir, já a partir de amanhã, uma audiência com a duquesa Maria...

A duquesa? disse o banqueiro com um pequeno sorriso vagamente desdenhoso. Não vejo que género de favor podereis obter dela. O seu poder, aqui, é praticamente nulo. O Conselho da cidade só sonha em recuperar a sua independência tal como Gand, Ypres e... as outras cidades flamengas. Madame Maria e o seu marido gostam de residir nesta cidade e de dar muitas festas. São gente amável e mantêm uma atmosfera elegante e alegre, por isso as pessoas gostam de os ter aqui. No entanto, são numerosos aqueles que não esquecem o poder brutal do Temerário nem a dureza com que o seu pai, o duque Philippe, reprimiu as últimas revoltas. Agora, é a cidade que detém o poder.