Выбрать главу

Pray tell me, does your time lie so heavy upon you in your world that you do not know how to bestow it better than in thus impudently talking, disputing, and writing of our sovereign lady? There was much need that your Tully, the consul, should go and leave the care of his commonwealth to busy himself idly about her; and after him your Diogenes Laertius, the biographer, and your Theodorus Gaza, the philosopher, and your Argiropilus, the emperor, and your Bessario, the cardinal, and your Politian, the pedant, and your Budaeus, the judge, and your Lascaris, the ambassador, and the devil and all of those you call lovers of wisdom; whose number, it seems, was not thought great enough already, but lately your Scaliger, Bigot, Chambrier, Francis Fleury, and I cannot tell how many such other junior sneaking fly-blows must take upon ‘em to increase it.

A squinsy gripe the cod’s-headed changelings at the swallow and eke at the cover-weasel; we shall make ‘em — But the deuce take ‘em! (They flatter the devil here, and smoothify his name, quoth Panurge, between his teeth.) You don’t come here, continued the captain, to uphold ‘em in their folly; you have no commission from ‘em to this effect; well then, we will talk no more on’t.

Aristotle, that first of men and peerless pattern of all philosophy, was our sovereign lady’s godfather, and wisely and properly gave her the name of Entelechy. Her true name then is Entelechy, and may he be in tail beshit, and entail a shit-a-bed faculty and nothing else on his family, who dares call her by any other name; for whoever he is, he does her wrong, and is a very impudent position. You are heartily welcome, gentlemen. With this they colled and clipped us about the neck, which was no small comfort to us, I’ll assure you.

Panurge then whispered me, Fellow-traveller, quoth he, hast thou not been somewhat afraid this bout? A little, said I. To tell you the truth of it, quoth he, never were the Ephraimites in a greater fear and quandary when the Gileadites killed and drowned them for saying sibboleth instead of shibboleth; and among friends, let me tell you that perhaps there is not a man in the whole country of Beauce but might easily have stopped my bunghole with a cartload of hay.

The captain afterwards took us to the queen’s palace, leading us silently with great formality. Pantagruel would have said something to him, but the other, not being able to come up to his height, wished for a ladder or a very long pair of stilts; then said, Patience, if it were our sovereign lady’s will, we would be as tall as you; well, we shall when she pleases.

In the first galleries we saw great numbers of sick persons, differently placed according to their maladies. The leprous were apart; those that were poisoned on one side; those that had got the plague on another; those that had the pox in the first rank, and the rest accordingly.

Chapter 20

How the Quintessence cured the sick with a song.

The captain showed us the queen, attended with her ladies and gentlemen, in the second gallery. She looked young, though she was at least eighteen hundred years old, and was handsome, slender, and as fine as a queen, that is, as hands could make her. He then said to us: It is not yet a fit time to speak to the queen; be you but mindful of her doings in the meanwhile.

You have kings in your world that fantastically pretend to cure some certain diseases, as, for example, scrofula or wens, swelled throats, nicknamed the king’s evil, and quartan agues, only with a touch; now our queen cures all manner of diseases without so much as touching the sick, but barely with a song, according to the nature of the distemper. He then showed us a set of organs, and said that when it was touched by her those miraculous cures were performed. The organ was indeed the strangest that ever eyes beheld; for the pipes were of cassia fistula in the cod; the top and cornice of guiacum; the bellows of rhubarb; the pedas of turbith, and the clavier or keys of scammony.

While we were examining this wonderful new make of an organ, the leprous were brought in by her abstractors, spodizators, masticators, pregustics, tabachins, chachanins, neemanins, rabrebans, nercins, rozuins, nebidins, tearins, segamions, perarons, chasinins, sarins, soteins, aboth, enilins, archasdarpenins, mebins, chabourins, and other officers, for whom I want names; so she played ‘em I don’t know what sort of a tune or song, and they were all immediately cured.

Then those who were poisoned were had in, and she had no sooner given them a song but they began to find a use for their legs, and up they got. Then came on the deaf, the blind, and the dumb, and they too were restored to their lost faculties and senses with the same remedy; which did so strangely amaze us (and not without reason, I think) that down we fell on our faces, remaining prostrate, like men ravished in ecstasy, and were not able to utter one word through the excess of our admiration, till she came, and having touched Pantagruel with a fine fragrant nosegay of white roses which she held in her hand, thus made us recover our senses and get up. Then she made us the following speech in byssin words, such as Parisatis desired should be spoken to her son Cyrus, or at least of crimson alamode:

The probity that scintillizes in the superfices of your persons informs my ratiocinating faculty, in a most stupendous manner, of the radiant virtues latent within the precious caskets and ventricles of your minds. For, contemplating the mellifluous suavity of your thrice discreet reverences, it is impossible not to be persuaded with facility that neither your affections nor your intellects are vitiated with any defect or privation of liberal and exalted sciences. Far from it, all must judge that in you are lodged a cornucopia and encyclopaedia, an unmeasurable profundity of knowledge in the most peregrine and sublime disciplines, so frequently the admiration, and so rarely the concomitants of the imperite vulgar. This gently compels me, who in preceding times indefatigably kept my private affections absolutely subjugated, to condescend to make my application to you in the trivial phrase of the plebeian world, and assure you that you are well, more than most heartily welcome.

I have no hand at making of speeches, quoth Panurge to me privately; prithee, man, make answer to her for us, if thou canst. This would not work with me, however; neither did Pantagruel return a word. So that Queen Whims, or Queen Quintessence (which you please), perceiving that we stood as mute as fishes, said: Your taciturnity speaks you not only disciples of Pythagoras, from whom the venerable antiquity of my progenitors in successive propagation was emaned and derives its original, but also discovers, that through the revolution of many retrograde moons, you have in Egypt pressed the extremities of your fingers with the hard tenants of your mouths, and scalptized your heads with frequent applications of your unguicules. In the school of Pythagoras, taciturnity was the symbol of abstracted and superlative knowledge, and the silence of the Egyptians was agnited as an expressive manner of divine adoration; this caused the pontiffs of Hierapolis to sacrifice to the great deity in silence, impercussively, without any vociferous or obstreperous sound. My design is not to enter into a privation of gratitude towards you, but by a vivacious formality, though matter were to abstract itself from me, excentricate to you my cogitations.

Having spoken this, she only said to her officers, Tabachins, a panacea; and straight they desired us not to take it amiss if the queen did not invite us to dine with her; for she never ate anything at dinner but some categories, jecabots, emnins, dimions, abstractions, harborins, chelemins, second intentions, carradoths, antitheses, metempsychoses, transcendent prolepsies, and such other light food.