Выбрать главу
7940
В неволе, не мое занятье.Забудьте же, что вы в плену,Я вас пленившему верну,Его лишь и благодарите:Взял в плен и даст из плена выйти».Они, как только с ней простились,На луг к Гильему возвратились,Чтоб передать от той поклон,Чьей щедростью возвышен он.Эн Арчимбаут, все поле сечи
7950
Объехав, рад был каждой встречеС соперником. Вот дон д'АндюзСхватился с ним, отнюдь по трус:Так люто бьются, что пробитУ каждого тяжелый щитИ разъезжается кольчуга,Но наземь им не сбить друг друга.Граф де Сент-Поль стал в свой чередРистать, когда пред ним, в наметКоня пустив, эн Аймерик,
7960
Нарбоннский герцог, вдруг возник:Так в этой схватке оба круты,Что чуть не с первой же минутыПришлось им наземь соскользнуть.Их кони сшиблись грудь об грудь,Стремясь друг друга побороть,И рухнули – расселась плоть.К ним рыцарей два стана мчатся……………………………… [234]Как в деле лучше преуспеть,
7970
Чтоб подвиг их считали впредьПримером доблести и чести.Держались в каждом стане вместеБойцы: копей вернув себе,Столь многие спешат борьбеПредаться с небывалым жаром,Что глушится удар ударом.Теснимы, сил лишась, принявУдары копий и булав,Они, отъехав, ищут случай
7980
Вновь показать в бою, кто лучший,Чьи правильней приемы, чейУдар точней и конь ловчей.Сошлись Гильем де МониельеИ эн Гарин де Реортье:Бургундец [235] был обескураженТем, что с седла два раза ссажен;Лежит он, и никто нейдетНа помощь – этот стан и тотОсмеивают исполина,
7990
А он был больше Константина [236],Соперник же, хоть ростом мал,Когда к упавшему взывал,То громко говорил и звучно:«Сеньор, ну как внизу, не скучно?»Свое ристание ТуренскийВиконт и граф Готье БриеннскийВели на куртуазный лад:К руке соперника прижатВыл щит, рука уперта в боге.
8000
Удар их копий столь жесток,Что, щит пробив, пронзает руку,Но это незаметно: мукуТерпя, они свой стойкий нравЯвляют, виду не подав,Что ранены и терпят боль,Меж тем, раненья тяжки столь,Что без оружья, без турнирнойБорьбы придется месяц мирныйПрожить им. Графу де Родез
8010
Шампанский граф наперерезПомчался: оба в битве яры,Великолепны их удары.Пахва, нагрудник, удила,Ремень стремян, лука седла,Подпруга, трок, продетый в пряжки, -Искромсаны; никто, промашкиНе сделав, не повержен в прах -Устаивают на ногах,Щит у груди, над головой
8020
Копье: затеять пеший бойГотовы, не жалея сил.Но тут король провозгласил:«Бароны, на сегодня хватит!Пусть больше сил никто не тратит.Все схватки славны; захотиПридумать кто, не превзойтиМечтам ристаний столь отменных».Вот по домам коней и пленныхРазводят, но на зависть всем
8030
Был тех, кого забрал ГильемНеверский в плен, благой удел:На них цепей он не надел,И им не нужен поручитель,Почтившим даму, чей учитель -Благодеянье. Общий сборТрубит рожечник и жонглерТо там, то здесь. После обедаВедется про турнир беседаБаронами при короле -
8040
Сведя, мол, лучших на землеБойцов, другим он не чета:«Но выше всех свои цветаТот носит, кто, его начав,От дамы получил рукав».Перед вечерней, на закате,Тот, для кого Амор занятьеНайдет, к той во дворец идет,Без чьих не может жить щедрот.Весьма радушен дамы вид,
8050
И он ее благодаритЗа тот рукав из багряницы.Поближе каждый стать стремитсяК другому, чтобы, чередуяС объятиями поцелуи,Ласкать хотя бы ткань одежд,И все; они полны надежд,Чуть только будет то удобно,Все показать, на что способны.Вновь на турнир с утра спешил
8060
Народ; Фламенку на настил,Взяв за руку, король возвел.Вновь отдан вмиг был узкий долТурнирным пляскам всевозможным:Ни танец аббатисы сложнымСтоль не бывал, ни пикомпан [237].Считать не успевали ран,Пленений, возвращений к воле,Там – падали, там – встав, кололи.С виконтом де Мелюн, верхом
вернуться

234

Пропуск строки.

вернуться

235

Т. е. Гарин де Реортье (ст. 7984): Реортье входило во владения герцога Бургундского.

вернуться

236

По-видимому, имеется в виду византийский император Константин Великий (274 – 337 гг.): автор обыгрывает эпитет к его имени.

вернуться

237

Приемы турнирных бойцов сравниваются с фигурами самых сложных танцев того времени.