– Завтра меня в театре не будет. Ни завтра, ни послезавтра, ни в любое другое завтра. По-моему последняя фраза вполне сгодится для какой-нибудь пьесы.
– Конечно. Я же говорила тебе, что ты прирожденный актер.
– Сегодня я уже исполнял стриптиз. Причем без музыки.
Мокси вынимала вещи из дорожной сумки и выкладывала их на пол.
– Тебя похитила и изнасиловала банда мексиканских герлскаутов <Девочки-подростки.>?
– Не совсем. Таможня. По пути домой. Таможенная служба Соединенных Штатов Америки. Они завели меня в маленькую комнату, заставили раздеться, а затем поковырялись во всех отверстиях. Спасибо, что не вспороли живот.
– Серьезно?
– Еще как серьезно. Мне это не понравились. Они прорентгенили мои башмаки, чемодан, зубы.
– Это ужасно.
– Они два часа возились со мной. Или во мне.
– Ради чего?
– Не могли поверить, что мужчина моего возраста будет добираться до Пуэрто де Сан-Орландо на трех самолетах, чтобы провести на пляже лишь тридцать часов. Я сказал им, что у меня появилось немного свободного времени и я использую его, как мне того хочется.
– Они приняли тебя за контрабандиста. Искали наркотики или что-то еще.
– Что-то еще, – Флетч подхватил с кофейного столика письмо из канцелярии мэра. – Разве можно так обращаться с Лучшим гражданином месяца.
Мокси присела рядом с диваном на колени, обняла Флетча.
– Ах ты мой бедненький. Тебе удалось пукнуть, когда они полезли тебе в задницу?
– Конечно, и наличные, больше тысячи долларов, говорили отнюдь не в мою пользу.
– В конце концов они извинились перед Лучшим гражданином?
– Они пообещали поймать меня в следующий раз. А теперь позволь спросить, где тысяча долларов?
– Какая тысяча долларов?
– Тысяча долларов, которую ты взяла из бумажника.
– А, та тысяча долларов.
– Та самая.
– Я купила свитер.
– За тысячу долларов?
– Юбку. Пластинки. И немного болонской колбасы. Хочешь сэндвич с колбасой?
– Мы могли бы обойтись более простой пищей.
– И машину.
– Машину!
– Маленькую машину. Меньше твоей.
– Что же это за машина?
– Желтая.
– Желтая машина. Понятно.
– Она так забавно бибикает.
– Маленькая желтая машина с бибикалкой. Я все правильно понял?
– Кажется, у нее есть двигатель. И замок зажигания, который, к тому же, и работает.
– Какое счастье. Кто полезет в двигатель при работающем замке зажигания. Последний может и обидеться.
– Мне нужна машина. До театра путь неблизкий.
– Значит, от тысячи долларов не осталось и следа.
– Ну что ты такое говоришь! У меня есть свитер, юбка, несколько пластинок, кстати, очень хороших, машина, колбаса. От тысячи долларов не осталось бы следа, если б я выбросила банкнот в окно. Хочешь сэндвич с колбасой?
– Естественно.
На кухне Мокси мазала горчицу таким тонким слоем, что колбаса даже не прилипала.
– Ты хочешь растянуть эту банку до тех времен, когда все люди станут свободными? – спросил Флетч.
– Что растянуть? – не поняла Мокси.
– Горчицу, – он взял у нее нож и банку с горчицей, от души намазал ее на хлеб.
– А что ты делал в Мексике? – полюбопытствовала Мокси. – Помимо контрабанды наркотиков и алмазов и прогулок на яхте?
– Я поехал повидаться с Чарлзом Блейном. Вице-президентом и начальником финансового отдела «Уэгнолл-Фиппс».
– Однако.
– И он сказал мне, – Флетч осторожно накрыл приготовленный сэндвич верхним куском хлеба, – что получал служебные записки от покойника.
– Кажется, я читала об этом в газете.
– Ты, как всегда, права.
– Так что ты узнал нового?
– Очевидно, их писал не покойник.
– Как приятно это слышать. А то мне уже стало как-то не по себе.
– Так от кого, по-твоему, он получал служебные записки?
– Должно быть, от мадам Палонки.
– Должно быть, – Флетч протянул Мокси сэндвич. – А кто такая мадам Палонка?
– Медиум из Сан-Франциско. Передает послания от умерших. Горчицы ты переложил.
– Кто мог ставить на служебных записках подпись «Томас Бредли» после смерти Томаса Бредли?
– Секретарь, привыкшая к установившемуся порядку?
– Кто управляет «Уэгнолл-Фиппс»?
– А кого это волнует?
– Полагаю, и они думали, что всем на это наплевать.
– Они были правы. А кто эти «они»?
– Великие «ОНИ». Понятия не имею.
– Но тебе-то не наплевать.
– Я должен с этим разобраться, или придется признавать, что я – ничтожество.
– Фу! Что за выбор! Быть кем-то или не быть никем... Что бы это значило? Быть кем-то или кем-то... Боже мой! Ты меня совсем запутал.