Выбрать главу

Cefwyn’s fist hit the table nearest. “You have what you want, damn you, Crow. And if it’s bad influence you want, you’re sending him closest to it.”

“You will be sending him back to Paisi’s gran, with due warning, and a little wiser about the wide world. In all these years, he’s been safe there.”

“I’ll want to know the rumors out of Amefel,” Cefwyn said, “with no salt or sauce on them.”

“That you shall,” Idrys said. “But nearer at hand, there is the spy the Holy Father settled in the boy’s rooms. That man should be fed a careful diet in the next few hours—for the Holy Father’s benefit.”

“I’ll see to it,” Efanor said.

“Feed him what you like,” Cefwyn said to Efanor’s departing back, “but get him out the Guelesfort doors within the hour. And you may tell the Holy Father that the Quinalt will resolve this matter, or their king will be offended. We are well certain that through lack of zeal on their part—perhaps even conspiracy against us, for political reasons—they have damaged the stones and attempted this threat to the Crown.”

Efanor stopped dead. “I would hesitate at this point to declare war on the Holy Father.”

“The Holy Father will not have my ear, I say, until this business is smoothed over. I’m sure you can state that position with sufficient diplomacy.”

“Shall I advise the boy to prepare?” Efanor asked,

Cefwyn shook his head and cast a look at Idrys. “One of your men can contrive a message from Amefel. Do that first. Let him come into the hall, spread gossip in the kitchens, the usual thing.”

“Whenever my lord king commands,” Idrys said.

“He is my son, damn you. My son, who is nowhere at fault in this. Dispatch your messenger, let that damned spy see it when you deliver it—I fear the boy will have to believe it at least for an hour. I’ll tell the boy the truth directly before supper. Arrange an escort to leave with him, before daybreak tomorrow.”

“My lord king,” Idrys said, grimly satisfied. Efanor said nothing, only left.

iii

OTTER HAD NO APPETITE FOR FOOD. THE LAY BROTHER HAD SET A TRAY DOWN on the table and taken a certain amount back to his little chamber, where he ate and drank as if there were no spot on the Quinaltine floor and no shadow there.

Otter’s stomach knew otherwise. Aewyn had dined with his mother this noon, and asked him to come, too; but he had no desire to sit at table with the queen asking him questions he would not know how to answer.

Was it better today? Her Majesty might ask.

No, he would have to say, if he were honest.

And: What troubles you? she might ask, which was worse, because the dreams were back, just behind his eyelids, whenever he shut his eyes at all, now. He saw fire, firelight on snow, and Henas’amef sitting on its hill, and a trail leading through snowy woods.

He saw Gran’s house as all blackened sticks.

Doors opened and closed. He supposed Brother Trassin had taken his noon dishes out himself, though the man had done little else, and fed himself prodigiously, to judge by the size of the tray he had taken to his rooms.

In time, the man came back from the kitchens. Otter was reading at the time, and only noted it, and kept reading, trying to lose himself in the words.

But the poetry had failed to hold him. It was all about spring and flowers, and outside his windows, snow was coming down again, thick and wild, piling up on the sills—

Snow would be falling, likewise, in Amefel, across the river. Snow would put out fires. Gran was never careless with fires. She never had been.

Brother Trassin came to the doorway of the room with a rolled paper in hand.

“Pray to the gods,” the brother said. “Bad news, poor boy. Very bad news.”

He didn’t understand, at first, what the brother meant. But he laid his book aside on the table. “Sir?” he asked, rising.

“This has come,” Brother Trassin said, and handed him an opened document, its two seals already cracked, two shades of red wax. “I have the greatest concern, boy, the greatest concern for you.”

He was puzzled. He understood he was to read the paper, and held it so the window’s light shone through it. It was from a military clerk’s hand. It said, beyond the opening and name of the Guelen clerk, that a guardsman who had visited Gran had come to the Guelesfort at midafternoon with a spoken message, which was rendered here as the guardsman said it and meant to be delivered to him.

The woman is very ill. She urgently wants her grandson at her side.

It was hardly Gran’s way of saying things, or even a soldier’s, but it had evidently come through a clerk, and the words would have changed. There was, appended to the bottom of the paper another statement, from the Commander of the Dragon Guard: His Majesty excuses you from services.

Somehow—not by the ordinary way messengers came and went—this had gotten into Trassin’s hands. The broken seals—the first was plain, but the second looked like an official seal, with the Dragon on it, in red wax, said that Trassin had read it.

Fear made his stomach upset. He felt a profound shock and all the same, he was angry.

“How did you get this?”

“From the Lord Commander, in your name, boy, as in care of you.”

“And read it? How long have you had it?”

“Dear boy!”

“How long have you had it?”

“Just now I got it. I was in the kitchens. The Guard is forming an escort for you, in the early hours. They are calling up the horses and packing for the journey. They will escort you out before the sun, back to Amefel, to deliver you back into Lord Crissand’s lordship and lose no time about it. I heard this, and went to the Prince, who confirmed it, and I came here, to bring you the message myself, poor boy.”

A message from Gran would have passed Paisi on the road and Paisi would be with her by now. Paisi would be seeing to her welfare. She would be well by now. There was surely no reason to worry—this was at least three days old. Or more than that. And his father knew it, and was sending him with an escort of soldiers—

“Your dreams,” Brother Trassin said, “your dreams of misfortune must have some unhappy foundation in fact, and, poor boy, this instruction is in error. You cannot hope to help your gran. You have your own soul to save, you are written in the book, here you are on the verge of bettering yourself, and this woman sends after you, I can only imagine with what influence at work. I can appeal to the Holy Father—”

“I shall pray for my gran, sir.” His mouth could scarcely shape words that might mollify this man, and he had no idea what to say. Brother Trassin had spoken to him very little except to pray over him, and now wanted to advise him not to go, and he had no idea what his father was about, unless—unless they knew of some reason Paisi hadn’t gotten there.

He wanted to fling the missive down, to run, as fast as he could for better advice. But this man had already been to His Grace. Where was there, but Aewyn? And Aewyn would know nothing, not about messages that came through the Lord Commander.

“Pray for yourself, poor boy. Let me counsel you, your gran’s country witchcraft may seem innocent, but it will drag you down to a deeper well of corruption, by ever so little steps, if you listen to wicked dreams. Sorcery wants you back, but you must not go. Your whole upbringing is out of wizardry and worse. Sorcery wants you. Fires, the fires you dream of at night, boy—those are the fires of hell.”

His heart beat faster. “What about the fires?” His own dream from last night eluded him, increasingly, hiding details and fading from his grasp: Brother Trassin had waked him and sent it scattering and fading in the shock of being wakened. “What did I say last night?”

“ ‘Gran,’ you cried, and ‘the fire, the fire in the wood.’ And when I waked you, you looked about as if you were there, not here, and you shouted aloud, ‘Watch out for the beam,’ as if you were seeing something not present. These dreams are devil-sent, boy, I know they are. And I told you that you should get up immediately and pray to stop them, but you said go away. So I did. I did, but I did pray for you, boy, and I had the utmost reason, in your refusal.”