Выбрать главу

Наконец сложный туалет был закончен. Франческа посмотрела в зеркало и увидела потрясающе красивую и элегантную молодую даму.

– Надо же! А ведь я даже красивее Бьянки, – удивленно пробормотала она.

– Так и есть, – подтвердила Терца. – Ее главное достоинство – это лицо, и в безупречности черт с ней никто не сравнится. Зато вы лучше умеете носить наряды. В сочетании с эффектной внешностью результат получается непревзойденный. – Она подала изысканный веер из павлиньих перьев.

Внезапно Франческа забеспокоилась:

– А что, если он выберет меня? Наверное, не стоило так стараться.

Терца рассмеялась.

– Когда наследник вас выберет, примите оказанную честь с подобающим достоинством и осчастливьте родителей сказочным браком. Флоренция не очень близка вашему сердцу, дитя мое, а Террено Боскозо – замечательное место. Старый герцог не скрывает своей симпатии и с удовольствием примет вас в семью. Свекровь же, по понятным причинам, докучать не будет. Только представьте: летние месяцы пролетели незаметно и закончились как нельзя лучше. Луиза выйдет замуж за Валианта, и ваша дружба продолжится.

– Нет-нет! Не хочу замуж! Не хочу подчиняться распоряжениям мужчины и выполнять его желания! Останусь свободной!

– Ничего не выйдет, – спокойно заверила Терца. – Снова вернетесь в отцовский дом ни с чем, и матушка тут же выдаст вас за первого попавшегося состоятельного господина. Окажетесь второй или третьей женой какого-нибудь старика. Такой вариант вас устроит? А Рафаэлло Чезаре молод, силен и хорош собой. К тому же добр и полон страсти.

Казалось, Франческа была готова убежать куда глаза глядят. Увы, спасения уже не было.

– Хочу поговорить со священником, – мрачно заявила она.

Послали за отцом Сильвио, и тот пришел немедленно, так как понимал ответственность момента. Как и Терца, он ясно представлял ситуацию и не сомневался, что выбор падет на Франческу. Войдя в гостиную, нашел ее уныло сидящей на диване в полном одиночестве.

– Что случилось, дитя мое? – спросил участливо.

– Больше не могу здесь оставаться! Хочу сегодня же уехать домой!

– Дочь моя. – Падре Сильвио сжал ледяные ладони. – Вижу, что вы дрожите от страха, но бояться совершенно нечего. – Священник лгал легко и убедительно. – Только напрасно себя расстраиваете. Вернемся домой сразу после того, как выберут француженку. А пока вспомните, кто вы такая, войдите в зал вместе со всеми и наслаждайтесь прекрасным вечером. Насколько мне известно, среди развлечений ожидаются даже танцующие собаки. – Священник встал и поднял Франческу. – Ну, сейчас уже лучше?

Она глубоко вздохнула. Выбора все равно не оставалось, а святой отец скорее всего прав. Рафаэлло и не подумает ее выбрать. Она слишком откровенно выражала свое презрение, и он наверняка понял, что перспектива замужества совсем ее не прельщает. Ведь он вполне разумный человек.

– Простите, падре, это был всего лишь короткий нервный припадок. Сожалею, что напрасно вас потревожила.

Он улыбнулся, хотя и испытывал чувство вины за недавнюю ложь. Все в замке, кроме самой синьорины Пьетро д’Анджело, подозревали, что именно дочь флорентийского торговца шелком заслужила симпатию Рафаэлло Чезаре.

– Да пребудут с вами Господь наш Иисус Христос и мать его, Пресвятая Дева Мария, – благословил отец Сильвио и повел подопечную по длинному коридору, вниз по лестнице, прямо к двери парадного зала, где и оставил.

Франческа помедлила лишь мгновение, а потом глубоко вздохнула, вошла и медленно направилась к подиуму. Возле большого камина заметила Луизу и Валианта. Луиза была одета в платье глубокого лавандового цвета, которое необычайно ей шло. Она восхищенно посмотрела на подругу и едва заметно кивнула вправо. Франческа перевела взгляд и увидела Аселин дю Барри в ярко-розовом кружевном наряде. Отличный выбор! Француженка вцепилась в Рафаэлло мертвой хваткой, как будто старалась показать, что никогда и никому его не отдаст. Скоро все закончится, и бояться будет нечего.

В это мгновение Рафаэлло почувствовал появление главной участницы вечера. Повернулся, взглянул и на миг застыл, онемев от восторга. Герцог подошел к Франческе прежде, чем сын успел стряхнуть с себя Аселин. Взгляды встретились, и в глазах отца мелькнула смешинка: ситуация оказалась откровенно комичной.

– Выглядите совершенно неотразимо, дорогая, – похвалил герцог Тит. – Ваша элегантность и умение себя держать заслуживают высшей оценки, равно как и изысканный вкус. – Он низко поклонился, поцеловал изящную руку и обратил внимание на полное отсутствие колец – в то время как мода предписывала носить их в изобилии, по нескольку штук на каждом пальце, включая большие.