Выбрать главу

— Поживем — увидим…

Анри проводил старушку в ее комнату, а сам прошел в кабинет. Долго рылся в своих записных книжках в поисках телефона Марьяши. Нашел и тут же набрал номер.

— Я слушаю вас, — раздался в трубке сонный голос. Анри не сообразил, что на часах всего 8 утра.

— Извини, Марьяша, — если я разбудил, — начал оправдываться Анри, — просто боялся не застать тебя. У меня намечается переезд, я хотел бы узнать координаты Отто. У меня, к сожалению, нет ни его телефона, ни адреса.

— Анри, может быть, вы подождете с переездом? Сейчас мы все живем в ожидании суда. Скорее всего, «Пристанище Мавра» станет нашим. Я познакомлю вас с Григорием. Он славный человек, — Марьяша так растерялась, услышав в трубке голос Анри, что понесла всякую чушь. Совсем не то она хотела сказать этому человеку, совсем не то…

— Марьяша, девочка, я не брошу хозяйство в любом случае. Но то, что я перееду отсюда — вопрос решенный. Я уже устроился на работу в театр «Зингаро». Мне там очень нравится. Если ты уверена в том, что имение будет вашим, тогда не тяни время, вези сюда своего Григория. Я должен передать все хозяйство в надежные руки.

— Только он не очень хорошо говорит по-французски, но понимает почти все.

— Вези, вези своего русского и дай мне телефон немецкого доктора.

Миша сидел на кровати и ушам своим не верил:

— Неужели Анри сам позвонил? Вот это да!

— Он зовет Григория, представляешь? Хочет, чтобы я его привезла, пока у нас тут суд будет идти. Должен же он кому-то хозяйство передать, а сам собирается работать в конном театре «Зингаро». Давай сегодня Гришу к нему отвезем, а то он совсем закис в Иври.

— Давай отвезем. Сколько времени у нас уйдет на сборы?

Они тут же поднялись с постели и стали собираться в дорогу. Поистине, чудеса, да и только.

С каждым днем Орлов чувствовал себя все хуже и хуже. Он проклинал тот день, когда согласился представлять интересы Полины. Она донимала его телефонными звонками, нигде от нее не было покоя. Накануне он составил завещание — все, что имел преуспевающий адвокат Орлов, наследовал Фабио Рамбаль. Чем он хуже этого русского мальчика Виталия? Тому с неба состояние свалилось, пусть и Фабио порадуется.

Не знал старик Орлов, что Фабио и Виталька уже стали закадычными друзьями. Хотя ему уже это было не интересно. Он думал только о том, как долго протянутся его мучения. Он уже не засыпал без сильнодействующего снотворного, а когда просыпался, ему опять хотелось принять таблетку. «Я превращаюсь в растение. Не лучше ли разом все оборвать?» — эта мысль все чаще стала приходить ему в голову.

Последние дни перед процессом Полина все пристальнее стала приглядываться к Абду. Они помирились довольно быстро — после сцены, которую она ему закатила, бедняжка Абду поскитался у своих друзей пару дней и прибежал мириться. Что-то жалкое было в его манерах, в заигрываниях. Казалось, что Полина наконец-то разглядела его — за красивым лицом пряталось жалкое, жадное существо, которое без сильной покровительницы не способно прожить.

Она вспомнила, когда последний раз участвовала в выставках. Оказалось, полтора года назад, а чем занималась все это время — не могла вспомнить. Ссорилась с матерью, с подругами, обустраивала галерею под магазин арабских штучек, которые никто не покупает, изводила дочь. Да, список неблаговидных дел можно продолжать до бесконечности. И что взамен — капризы маленького Абду, которого, видно, в детстве мама недолюбила. Не вложила в его прекрасную головку ничего хорошего, кроме желания разбогатеть любой ценой.

Ей очень хотелось выиграть процесс, чтобы доказать самой себе, какая она сильная, целеустремленная женщина. На деле «Пристанище Мавра» не особенно ей и нужно. Она все равно продаст его, чтобы купить что-нибудь новенькое, свеженькое под свою галерею. Можно в центре Парижа, можно в Японии, где ей очень нравилось. А с «Арабесками» придется расстаться. Как, впрочем, и с Абду. Надоела ей «арабская тема».

Григорий собрался в дорогу за несколько минут. Он так давно хотел побывать в имении, которое ему было подарено Графиней, что готов был хоть пешком бежать туда. А вещи, то есть все самое необходимое, он всегда держал наготове, так, на всякий случай.

Ехать предстояло не один час, поэтому он запасся своими учебниками и конспектами, чтобы Марьяша тоже не скучала в дороге, а экзаменовала его. Григорий и не подозревал, что Анри довольно сносно говорит по-русски, поэтому очень комплексовал от своей «тупости» — ну не давался ему этот чертов язык, не привык он языки учить. Тем более когда он учился в школе, все немецкий учили. Кто же мог подумать, что на старости лет его во Францию занесет.

С одной стороны, он очень хотел увидеть свое будущее хозяйство, с другой — расстраивался из-за того, что человеку, столько лет здесь прожившему, все хозяйство создавшему, придется уезжать. И втайне очень надеялся на то, что сможет уговорить Рамбаля остаться.

…Приехали в Вогезы уже под вечер. Если в Париже шел противный мелкий дождь, то здесь погода была совсем другой, зимней — невесомый, воздушный снег нехотя падал на землю, покрывал деревья, стоявшие вдоль дороги, необычным кружевным убранством. Местечко показалось Григорию просто райским. Да, впрочем, таким оно и было.

Припозднившихся гостей Анри с Эмилией вышли встречать на крыльцо, вместе со сворой собак. «Эх, сюда бы моего Гиганта, — подумал с тоской Григорий, — а то сидит в Питере в четырех стенах». Старушка ему очень понравилась — напоминала бабку Садовничиху с соседней улицы Чапаева в Тихорецке — такая же шустрая, улыбчивая, болтливая, только он ни слова не понял из того, что она говорила. А низенький, но довольно крепкий Анри поздоровался по-русски. «Ну, слава богу, — с облегчением подумал Григорий, — хоть кто-то по-русски понимает».

На столе дымилась картошка, в гусятнице исходил ароматом прованских трав приличный гусь килограмма на два весом, лежали домашние колбасы, сыры. У голодных с дороги гостей просто глаза разгорелись в предвкушении вкусного ужина. Хорошего вина Анри тоже не пожалел.

Разошлись по комнатам под утро, когда Эмилия уже орудовала у камина. Анри поплелся на конюшню, Григорий пошел вместе с ним, а молодые едва коснулись головами подушки, как тут же уснули. Все остались очень довольны.

Проснулась Марьяша оттого, что почувствовала тошноту. Села на кровати, но ноющее чувство не прошло, напротив, усилилось. Она едва успела добежать до раковины. Ей показалось, что сейчас ее вывернет наизнанку…

«Да что же я такого съела, — размышляла Марьяша, — все было вкусное, свежее, чем я могла отравиться?»

Она вернулась в спальню. Миша спал крепким сном младенца. Тихонько забравшись под одеяло, она прижалась к нему, согрелась. И вдруг ее сознание прожгла мысль: «А вдруг я… беременна?»

От этой мысли она буквально подскочила на кровати, разбудив Мишу. Порецкий удивился, увидев сидящую на кровати Марьяшу с глазами размером с чайные блюдца.

— Малышка, что случилось? Ты почему такая бледная, — Миша заволновался, — тебе плохо?

— Меня тошнит и рвет, очень похоже на токсикоз, — еле ворочая языком, пролепетала Марьяша.

— На что похоже? — Миша никак не мог идентифицировать незнакомое для себя слово.

— Ой, мне кажется, что я… беременна!

Теперь настала очередь Порецкого подпрыгнуть на кровати. Немую сцену в духе Николая Васильевича Гоголя прервал стук в дверь. Оба в голос сказали: «Войдите».

В комнату с радостной улыбкой вплыла Эмилия, держа перед собой поднос. При виде ноздреватого хлеба, масла, аккуратно нарезанных кусочков домашней ветчины и сыра Марьяша со стоном бросилась в туалетную комнату, чуть не сбив по дороге удивленную старушку.

— Что же вы, Мишель, с вечера не предупредили меня, что Марьяша беременна, — укоризненно покачала головой Эмилия, — я бы ей вместо ветчины кашки принесла. Да я прямо сейчас и сварю. Какую она больше любит?