Выбрать главу

• перед существительным, обозначающим предмет, уникальный и единственный в своем роде:

La lune (ля люн) — луна, la Terre (ля тэр) — Земля (в смысле планета)

• для обозначения предмета, единственного в данной обстановке:

Je répète le texte (жё рэпэт лё тэкст) — Я повторяю текст

• для обозначения понятия в самом общем смысле:

Les femmes aiment les fleurs (ле фам эм ле флёр) — Женщины любят цветы

• для обозначения всего класса предметов:

La rose est une fleur (ля роз этюн флёр) — Роза — цветок

• для обозначения объекта, который стал определенным, так как уже упоминался:

C’est une femme. La femme est belle (сэтюн фам. Ля фам э бэль) — Это женщина. Женщина красива.

НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ перед существительным, которое обозначает неопределенный объект, один из многих, а также:

• в значении «один» (так как un и une — это еще и числительные «один» и «одна»):

J’ai une fille (жэ у/юн фий) — У меня одна дочь

• для обозначения неопределенного множества предметов:

J’ai des livres, des cahiers, des crayons (жэ дэ ливр, дэ кайе, дэ крэйõ) — У меня есть книги, тетради, карандаши

• для введения в речь нового объекта: C’est un garçon (сэтэ ̃гарсо̃) — Это мальчик.

Буква h

Как мы узнали из первого урока, буква h во французском языке не читается, но если она стоит между гласными, то разделяет их: cahier (кайе) — тетрадь. Без h это слово читалось бы «кээ», что неправильно.

Когда h стоит в начале слова перед гласной, оно бывает двух видов:

1) h немое (более распространенный вариант): перед ним делается связывание (подробно см. далее), а гласная выпадает:

les hommes (лезом) — мужчины;

l’hectare (лектар) — гектар (le усекается).

Исключения бывают только у числительных (подробно см. далее);

2) h придыхательное: перед ним не допускаются ни связывание, ни выпадение гласной:

le hamac (лё амак) — гамак (le не усекается), les hamacs (ле амак) — гамаки.

В словарях слова, начинающиеся с h придыхательного, как правило, помечены звездочкой (*). Например, слово haut* («о» — высокий, высоко) начинается с h придыхательного.

Связывание (liaison)

Когда внутри словосочетания одно слово заканчивается на непроизносимую согласную, а следующее за ним начинается с гласной или с h немого, непроизносимая согласная на конце первого слова сливается с гласной следующего за ним, образуя один слог. Это называется liaison (льезõ). При этом конечные согласные s и x озвончаются и произносятся как «з»:

Nous avons (нузавõ) — у нас есть

Vous avez (вузавэ) — у вас есть

Ils ont (ильзõ) — у них есть

Vous êtes (вузэт) — вы есть

Les yeux (лезьё) — глаза

Trois examens (труазэгзамэ̃) — три экзамена

Deux hommes (до/ёзом) — двое мужчин

Il est très actif — (иле трэзактиф) — он очень активен

Tu es très économe (тюэ трэзэконом) — ты очень экономный.

Также озвончается и конечная f, которая читается как «в»:

Neuf amis (но/ёвами) — девять друзей. Ami (ами) — друг (м. р.).

Конечная d, наоборот, оглушается и произносится как «т»:

Grand amour (грãтамур) — большая любовь.

НО: grande armée (грãдармэ) — великая (или большая) армия.

Здесь d не оглушается, так как она не конечная, после нее идет немая (непроизносимая) буква e. Grande — прилагательное grand женского рода.

Носовой слог теряет носовой тембр, если за ним идет слово, которое начинается с гласной (как если бы это было посередине слова):

Bon ami (бонами, хотя отдельно bon читается «бõ») — хороший друг.

Связывание НЕ делается:

• между существительным и следующим за ним определением (прилагательное или причастие):

Les livres espagnols (ле ливр эспанёль) — испанские книги. Говорить «ле ливрзэспанёль» неправильно

• со словами, начинающимися с h придыхательного (подробно см. ранее):

les héros (ле эро) — герои

• перед числительными, которые начинаются с гласной или с h немого:

Nous avons huit jours (нузавõ у/юи жур) — У нас восемь дней

Huit (восемь) читается «у/юи» перед согласной и «у/юит» — перед гласной или самостоятельно:

Les onze livres (ле õз ливр) — одиннадцать книг

• перед союзом et (и, а) и после него: vous et elle (ву э эль) — вы и она (исключения — устойчивые выражения)

• между подлежащим-существительным и сказуемым:

Les filles ont les fleurs (Ле фий õ ле флёр) — У девушек есть цветы.