Выбрать главу

— Бить немцев.

— А они там есть?

Капитан Оззи всплеснул руками.

— А как же! Да ими все берега кишат. Куда ни глянь — везде люди в черной форме. Рядами строятся, колоннами ходят.

— Так ведь это пингвины.

Оззи рассмеялся. Его компаньоны сдержанно заулыбались.

— Сами вы пингвин, Фредди. Эти пингвины на самом деле только снаружи пингвины. А внут-ри они самые настоящие солдаты вермахта. Маскировка у них такая. Для таких, как вы, наивных птенчиков. Все ясно?

— Да.

— В таком случае назначаю вас юнгой. Капитан у нас есть, это я; Кики — боцман, Бабс — матрос. А вы будете юнгой, Фредди. Еще вопросы имеются?

— Да.

— Выкладывайте.

— А штаны мне положены?

Оззи повернулся к боцману.

— Кики, у нас есть запасные штаны?

— Никак нет, мой капитан.

— Жаль. А что, Фредди, разве вам без штанов холодно? Я думал это у вас такой стиль.

— Да ладно, я и так похожу. Я закаленный.

— Отлично. Я вижу, Фредди, вы — бравый вояка! Так вот, как мы первого немца подстрелим — считайте, что его штаны — ваши. И знайте, когда я стану адмиралом, Кики — капитаном, а Бабс — боцманом, — быть вам матросом!

Глава 7. Секретное совещание в гальюне

Капитан Оззи сидел, запершись в гальюне, и поносил морской капустой, когда раздался настойчивый стук в дверь.

— Занято! — буркнул он.

— Кто там? — поинтересовались за дверью.

— А там кто?

— Я первым спросил.

— А я старший по званию! — взорвался капитан, дернув за ручку сливного бочка. Он страш-но не любил, когда ему дерзили.

«Это не Бабс», — подумал стоявший по ту сторону гальюна Кики, прислушиваясь к реву низ-вергающейся в унитаз воды.

— Прошу прощения, мой капитан, — сказал он через дверь.

— Не признал по голосу.

— За пререкания с командованием будете драить гальюн…

— Оззи прикинул в уме. — Помазком для бритья.

— Но у меня нет помазка.

— Нет? А как же вы до сих пор брились?

— Одалживал у Бабса. Он хоть и толстый, но не жадный.

— Значит, вот у него и одолжите.

— Слушаюсь, мой капитан.

— Так вы сюда по какому делу?

— По срочному.

— Ага, — подобрел капитан. — Тоже морская капуста?

— Никак нет. У меня важное сообщение. Можно войти?

— Сейчас. — Оззи застегнул штаны, потом снова сел на сидение унитаза и, протянув руку, открыл защелку. — Заходите, боцман.

Кики прошел в гальюн, крепко притворив за собой дверь.

— Ну? — нетерпеливо бросил Оззи, надеясь выпроводить Кики до того, как его охватит но-вый приступ поноса. — Только покороче.

— Докладываю. Крюгер сломал все чайные ложки.

— Что??

— Так точно, чайные ложки.

Оззи схватился за голову.

— Черт возьми! Серебряные ложки, которые теща подарила мне на свадьбу?!

— Не имел чести быть на вашей свадьбе, мой капитан…

— Извольте заткнуться, боцман. Вы ничего не понимаете. Это те самые ложки, других здесь не было. Я захватил их как раз перед самым побегом. — Оззи раскачивался на унитазе, чув-ствуя, как к горлу подступает тошнота. — Боже мой, жена меня убьет, теща повесит… Как это случилось?

— Я заметил, как Фредди, крадучись, пробирался на камбуз и решил за ним проследить. Сперва я подумал, что он проголодался, а он перерыл весь ящик со столовыми приборами, по-том достал ваши ложки, капитан, отломал у них ручки и сделал из этих ручек что-то вроде зато-чек.

— Идиот, скотина, уголовник! — зашелся Оззи. — Да я из него томатную пасту сделаю, в ка-пусту порублю, да я его… — Капитан вдруг осекся, лицо его скривилось в страдальческой гри-масе и раскраснелось, как у заигравшейся кокетки. — Кики, скорее выйдите и обождите за дверью.

— А что такое? — встревожился боцман.

— Морская капуста, — выдавил из себя несчастный и, видя, что Кики, как болван, продолжа-ет стоять на месте, заорал: — Выйди вон отсюда! Вон!!

Кики торпедой вылетел за дверь. Оззи быстро сдернул штаны и облегчился. Затем снова его позвал.

Боцман вошел, робко озираясь по сторонам. Увидев, что с капитаном все в порядке, он за-крыл дверь и задвинул защелку.

— Ну? — измученным голосом сказал Оззи.

— Так я говорю, этот Фредди сломал все ваши ложки, капитан, то есть ложки вашей тещи, которые она вам подарила…

— Замолчите, ради Бога, замолчите, — простонал капитан, у которого внезапно разболелся зуб мудрости. — Что этот придурок делал дальше?

— Он взял старую перчатку и присобачил ваши… э-э… эти самые…