Выбрать главу
Между лачугами,                            между халупами чёрное чавканье,                                чёрное хлюпанье. Это справляют микробовый нерест чёрные воды —                          «агуас неграс». В этой сплошной,                             пузырящейся плазме мы,        команданте,                             с тобою увязли. Это прижизненно,                            это посмертно — мьерда[7],                   засасывающая мьерда. Как опереться о жадную жижу, шепчущую всем живым:                                          «Ненавижу!»? Как,          из дерьма вырываясь рывками, драться                отрубленными руками?
Здесь и любовь не считают за счастье. На преступленье похоже зачатье. В жиже колышется нечто живое. В губы друг другу                                въедаются двое. Стал для голодных                                    единственной пищей их поцелуй,                     озверелый и нищий, а под ногами                       сплошная трясина так и попискивает крысино… О, как страшны колыбельные песни в стенах из ящиков с надписью «Пепси», там, где крадётся за крысою крыса в горло младенцу голодному взгрызться, и пиночетовские их усики так и трепещут:                          «Вкусненько…                                                   вкусненько…» Страшной рекой,                              заливающей крыши, крысы ползут,                       команданте,                                              крысы. И перекусывают,                               как лампочки, чьи-то надежды,                            привстав на лапочки… Жирные крысы,                            как отполированные. Голод —             всегда результат обворовывания. Брюхо набили                         крысы-ракеты хлебом голодных детишек планеты. Крысы-подлодки,                              зубами клацающие, — школ и больниц непостроенных кладбища. Чья-то крысиная дипломатия грудь с молоком                               прогрызает у матери. В стольких —                          не совести угрызения, а угрызенье других —                                       окрысение! Всё бы оружье земного шара, даже и твой автомат,                                       Че Гевара, я поменял бы,                          честное слово, просто на дудочку Крысолова!
Что по земле меня гонит и гонит? Голод.            Чужой и мой собственный голод. А по пятам,                    чтоб не смылся,                                                не скрылся, — крысы,             из трюма Колумбова крысы. Жру в ресторане под чьи-то смешки, а с голодухи подводит кишки. Всюду            среди бездуховного гогота — холодно,               голодно. Видя всемирный крысизм пожирающий, видя утопленные утопии, я себя чувствую,                               как умирающий с голоду где-нибудь в Эфиопии. Карандашом химическим сломанным номер пишу на ладони недетской. Я —         с четырёхмиллиардным номером в очереди за надеждой. Где этой очереди начало? Там, где она кулаками стучала в двери зиминского магазина, а спекулянты шустрили крысино. Очередь,                 став затянувшейся драмой марш человечества —                                   медленный самый. Очередь эта                        у Амазонки тянется                 вроде сибирской позёмки. Очередь эта змеится сквозь Даллас, хвост этой очереди —                                       в Ливане. Люди отчаянно изголодались по некрысиности,                               неубиванью! Изголодались                         до невероятия по некастратии,                            небюрократии! Как ненавидят свою голодуху изголодавшиеся                                по духу! В очередь эту встают все народы хоть за полынной горбушкой свободы. И, послюнив карандашик с заминкой, вздрогнув,                    я ставлю номер зиминский на протянувшуюся из Данте руку отрубленную команданте…
вернуться

7

Мьерда — Дерьмо (исп).