Выбрать главу

— Хорус, я не могу этого слышать! — вскричал Фулгрим.

Оковы, удерживающие его в неподвижности, внезапно упали с его тела, и он вскочил на ноги. Фулгрим быстро прошел к фреске.

— Ты не представляешь, о чем просишь!

— Напротив, — возразил Хорус, тоже поднялся и подошел к брату. — Я совершенно точно знаю, о чем я тебя прошу. Я прошу тебя встать рядом со мной на защиту наших прав, определенных рождением. Эта Галактика принадлежит нам по праву пролитой крови, но он хочет отдать ее алчным политиканам и чиновникам. Я знаю, что тебе это известно, и твоя кровь кипит от негодования так же, как и моя. Где были эти штатские, когда наши воины гибли тысячами? Где они были, пока мы пересекали ширь Галактики, чтобы донести свет до утерянных колоний человечества? Я скажу тебе. Они прятались в своих темных и душных залах, они писали пасквили, подобные этим!

Хорус, дотянувшись до своего стола, схватил пачку листков и бросил их в руки Фулгриму.

— Что это? — спросил тот.

— Ложь, — бросил Хорус. — Они называют это «Божественным Откровением», и листки распространяются по всем флотилиям, словно вирус. Это культ, прославляющий Императора и откровенно признающий его богом! Ты можешь в это поверить? После всего, что мы сделали, чтобы принести этим мелким людишкам свет науки, они выдумывают себе фальшивого бога и просят его о покровительстве.

— Бога?

— Да, Фулгрим, бога, — кивнул Хорус.

Долго сдерживаемый гнев вырвался наружу приступом ярости. Воитель с ревом ударил кулаком по фреске, и латная рукавица превратила лицо Императора в пыль и мелкие осколки камней. Из стены вывалились несколько каменных блоков и с грохотом ударились о металлическую палубу. Фулгрим непроизвольно разжал руку, и листки медленно закружились над остатками фрески.

Фулгрим закричал, словно весь его мир превратился в каменные осколки и фрагменты стенной росписи. Его любовь к Императору была вырвана из груди и превратилась в груду никчемных обломков.

Хорус, подойдя вплотную, обхватил его лицо ладонями и пристально, почти умоляюще, уставился в его глаза.

— Брат, ты нужен мне, — прошептал Хорус. — Я не смогу этого сделать без твоей помощи, но тебе не надо будет совершать ничего такого, что противоречило бы твоей совести. Брат мой, мой феникс, моя надежда, прогони тьму своим крылом и не обращай внимания на издевки фортуны. Восстань из пепла и поднимись!

Фулгрим твердо встретил взгляд брата:

— Что я должен сделать?

18

Орбитальная станция

Иссечение

Разные пути

Взлетно-посадочная палуба орбитальной станции ДС-191 превратилась в лабиринт из искореженного металла, окутанного пламенем. Зеленокожие оккупировали и превратили в халк орбитальную оборонительную станцию некоторое время назад, и влияние их уникального стиля в инженерном искусстве уже стало заметно повсюду. Среди груд обломков громоздились большие клыкастые чудовища из железа, а все пространство палубы было заставлено сильно поврежденными или полностью разбитыми машинами, напоминавшими примитивные катапульты.

Соломон укрылся от града дребезжащих снарядов, вылетающих из-за баррикады, набросанной — ибо сказать «построенной» не поворачивался язык — зеленокожими в дальнем конце посадочной палубы.

Сотни горластых ксеносов швырялись огромными топорами или стреляли, почти не целясь, по трем десяткам Астартес Второй роты с того самого момента, как воины высадились на палубу с борта «Громового ястреба». В ходе общего наступления Детей Императора корпус орбитальной станции был обстрелян ракетными снарядами с целью вызвать взрывную декомпрессию, что позволило бы воинам Соломона беспрепятственно высадиться в предположительно не занятой врагами секции.

Все шло без особых проблем до тех пор, пока Астартес не десантировались на поверхность халка, и тогда из корпусов разбитых истребителей и бомбардировщиков повылезали банды орков и с бездумной яростью начали контратаку. По всей палубе загромыхала стрельба. В рядах атакующих Астартес стали взрываться бомбы и гранаты с мощными пороховыми зарядами.