cinabr′ cinabre | cinnabar | Zinnober | киноварь | cynober.
cinam′ cannelle | cinnamon | Zimmt | корица | cynamon.
cindr′ cendre | ash, cinder | Asche | пепелъ | popiół.
ĉio tout | everything | alles | все | wszystko.
cipres′ cyprès | cypress | Cypresse | кипарисъ | cyprys.
cir′ cirage | shoe-polish | Wichse | вакса | szuwaks.
ĉirkaŭ autour de, environ | about, around | um, herum, gegen | около, кругомъ | około, dokoła.
◊ ĉirkaŭ′aĵ′ alentours | environs | Umgegend | окрестность | okolica.
◊ ĉirkaŭ′i entourer | encircle, environ | umgeben | окружать | otaczać.
◊ ĉirkaŭ′o circuit, enceinte | circumference | Umfang, Umkreis | окружность | obwód.
◊ ĉirkaŭ′man′ bracelet | bracelet | Armband | браслетъ | bransoletka.
◊ ĉirkaŭ′pren′ embrasser | embrace | umarmen | обнимать | obejmować, ściskać.
◊ ĉirkaŭ′skrib′ circonscrire | circumscribe | umschreibcn | описывать | opisywać.
cirkel′
cirkonstanc′ cirkonstance[15] | circumstance | Umstand | обстоятельство | okoliczność.
cirkuler′ circulaire | circular | Cirkular | циркуляръ | okólnik.
cit′ citer | cite‹, quote, name› | citiren | цитировать | przytaczać, cytować.
citr′ cithare |
citron′ citron | lemon | Citrone | лимонъ | cytryna.
ĉiu chacun | each, every one | ‹jeder,› jedermann | всякій, каждый | wszystek, każdy.
◊ ĉiu′j tous | all | alle | всě | wszyscy.
civiliz′ civiliser
ĉiz′ creuser avec le ciseau | ‹carve,› chisel | meisseln‹, ziselieren› | долбить | ‹dłutem obrabiać›
ĉj′ après les 1–5 premières lettres d’un prénom masculin lui donne un caractère diminutif et caressant; ex. Miĥael′ ― Mi′ĉj′ | affectionate diminutive of masculine names; e.g. Johan′ John ― Jo′ĉj′ Johnnie | den 1–5 Buchstaben eines männlichen Eigennamens beigefügt verwandelt diesen in ein Kosewort; z.B. Miĥael′ ― Mi′ĉj′; Aleksandr′ ― Ale′ĉj′ | приставленное къ первымъ 1–5 буквамъ имени собственнаго мужскаго пола, превращаетъ его въ ласкательное; напр. Miĥael′ ― Mi′ĉj′; Aleksandr′ ― Ale′ĉj′ | dodane do pierwszych 1–5 liter imenia własnego męzkiego rodzaju zmienia je w pieszczotliwe; np. Miĥael′ ― Mi′ĉj′; Aleksandr′ ― Ale′ĉj′.
ĉokolad′ chocolat | chocolate | Chocolade | шоколадъ | czekolada.
col′ pouce ‹(mesure)› | inch | Zoll (Mass) | дюймъ | cal.
ĉu est-ce que‹, si (inter. ind.)› | whether | ob | ли, развě | czy.
D
da de (après les mots marquant mesure, poids, nombre) | is used instead of de after words expressing weight or measure; e.g. funt′o da viand′o a pound of meat, glas′o da te′o a cup of tea |
daktil′ datte | date (fruit) | Dattel | финикъ | daktyl.
dam′o′j jeu de dames | draughts | Damenspiel | шашки (игра) | warcaby.
damask′ damas | damask | Damast |
danc′ danser | dance | tanzen | танцовать | tańczyć.
dand′ petit-maître | dandy | Stutzer | франтъ | fircyk, elegant.
danĝer′ danger | danger | Gefahr | опасность | niebezpieczeństwo.
dank′ remercier | thank | danken | благодарить | dziękować.
dat′ date | date | Datum | число (мěсяца) | data.
dativ′ datif | dative | Dativ | дательный падежъ | celownik.
datur′ datura | ‹thorn-apple,› datura | Stechapfel | дурманъ | bieluń, dziędzierzava.
daŭr′ durer‹, continuer› |
◊ daŭr′ig′ continuer | continue | fortsetzen | продолжать | dalej ciągnąć.
de de | of, from | von; ‹von … an, seit;›
dec′
decid′ décider | decide | entscheiden, beschliessen | рěшать | rozstrzygać.
Decembr′ Décembre | December | December | Декабрь | Grudzień.
deĉifr′ déchiffrer | decipher | entziffern | дешифрировать |
dediĉ′ vouer, dédier | dedicate | widmen | посвящать | poświęcać, dedykować.
defend′ défendre | defend | vertheidigen | защищать | bronić.
degel′ dégeler (se) | thaw | aufthauen | таять |
degener′ dégénérer | degenerate | ausarten | вырождаться | wyradzać się.
degrad′ dégrader | degrade | degradiren | разжаловать | degradowac[18].
deĵor′ être de service | be