Выбрать главу

Такой стиль передовой характерен только для «Юманите». Находясь в условиях враждебного окружения правых, крайне правых, центристов, неофашистов и т.д. французские коммунисты делают все возможное, чтобы их голос был услышан народом. На страницах их печатного органа рядовой француз может прочитать правду, объективное разъяснение политических событий как внутри страны, так и в мире. В передовицах регулярно освещается расстановка политических сил в стране. Особое место занимает позиция сосуществования президента-социалиста и премьер-министра правительства правого большинства.

Передовая статья газеты представляет собой обобщение таких материалов и содержит соответствующий комментарий, критику, оценку позиции ФКП. 12 июля 1986 г. К. Кабан выступил с политическим очерком под названием «Rendes-vous» («Свидание»), разбирающим создавшееся в стране положение. В частности в нем анализируется деятельность социалистической партии Франции, которая своей соглашательской политикой фактически разрушила союз левых сил. Социалисты продолжают кормить трудящихся обещаниями, которые щедро раздает в своих интервью секретарь ФСП Л. Жоспэн. Иллюзорность их программы подтверждают безработица, закрытые верфи, заводы.

Для утверждения своей позиции журналист использует следующие лингвистические средства. Очерк начинается предложением, включающим многоточие:

«Quand il у a feu il nʼy a quʼà… attendre»

(«Когда горит, остается только… ждать»),

содержащим парадоксальный смысл. Нарушенная логика фразы усиливает стилистический эффект, заставляет читателя обратить внимание на содержание материала статьи.

Далее автор представляет главное действующее лицо, вокруг которого и строится всё повествование:

«Cʼest en somme lʼaimable conseil que vient de prodiguer Lionel Jospin aux travailleurs».

Выделительный оборот «Cʼest… qui» акцентирует слово «conseil». Выдвинутое в этой ситуации на первый план, оно сообщает читателю, что речь пойдет о советах, которые Л. Жоспэн «расточает» (именно этот глагол разговорной лексики употреблен здесь по отношению к главному действующему лицу). Слово «conseil» сопровождается прилагательным «aimable», еще более поддерживающим ироничность всей фразы. Насмешка усиливается употреблением в данной ключевой фразе ближайшего прошедшего времени, которое не согласуется с последующим планом повествования. Критическое звучание очерку придает построение фраз при помощи различных выделительных конструкций:

Quant à caux, directement concernés qui seraient tentés de passer à lʼaction…

Ce qui est par contre facile à comprendre, cʼest quʼon ne peut pas attendre.

Les chômeurs, ceux qui le sont et ceux qui sont menacés de lʼêtre, ne peuvent pas attendre.

Такие конструкции делают повествование не только живым и интересным, но и позволяют правильно расставить акценты. Наряду с длинными фразами, переходящими в целые периоды, встречаются краткие эллиптические предложения и конструкции с многократными синтаксическими повторами, что придает тексту определенный экспансивный характер и оказывает на читателя эмоциональное воздействие, побуждая его к осмыслению прочитанного, т.е. создают положительный пропагандистский эффект.

Заключительный абзац очерка строится на повторении синтаксической конструкции с глаголом «attendre» в центре. На нём и концентрируется всё внимание читателя с самой первой фразы:

Les chômeurs, ceux qui la sont et ceux qui sont menacés de lʼêtre, ne peuvent pas attendre.

Les ouvriers de Dunkerque ou ceux de Billancourt ne peuvent pas attendre.

Les jeunes gens et les jeunes filles exclus de tout ne peuvent pas attendre.

Завершается абзац ответом ФКП на вопрос

«Что же делать в этих условиях?» –

«Se rapprocher et résister. Sʼunir et lutter. Cʼest urgent. Et cʼest la clé de lʼavenir».

Концовка очерка содержит предложение с многоточием «Qui verra, verra» – перефразу пословицы «Qui vivra, verra» (поживем – увидим). Используя только часть пословиц, автор повторяет глагол «voir» два раза в будущем времени и ставит многоточие, т.е. задействован тот же стилистический прием, что и в самом начале очерка. Перефразированная пословица служит как бы ответом на вопросы, поставленные в статье. «Когда горит, остаётся только… ждать» – «любезный совет» Л. Жоспэна. К. Кабан в тон ему отвечает: «Посмотрим, посмотрим, что из этого получится».

Передовая статья К. Кабана остро полемична. Она содержит объективную оценку политики социалистической партии, ведущей соглашательскую политику с правыми. Её выжидательная позиция противоречит самой сути социалистических принципов и играет на руку крупному капиталу. Этой статьей «Юманите» разоблачает политику социалистической партии, пользуясь разнообразными стилистическими приемами.