So, I readied myself and shouted, “Let’s go!” and no one even thought to run. I started to ask everyone why they did not run. But Anton asked me why I, myself, did not run.
And it was only then that I realized that I was doing everything wrong. Anton, when he yelled out his “Let’s go!” ran himself. But when I yelled, I had remained still in the same spot. And since I remained standing in the same spot, no one ran either.
Then I again yelled, “Let’s go!” and started to run. But again, no one followed me. And I felt very embarrassed, and it seemed to me that even Anton felt embarrassed for me. And everyone felt embarrassed.
I did not know what I could do. Finally, I told Anton that he should be the one in charge. And I think Anton was glad to hear me say that, and he right away suggested that we would play soccer.
Everyone, of course, agreed with him. But for some reason, Anton asked me personally whether or not I agreed with him. And I replied that I did. Then Anton yelled out “Let’s go!” and everyone followed him. And I was the first to follow him. And no more questions spun around in my head anymore.
Неправильный глагол
Англичанка у нас с приветом. Она очень странная и смешная какая-то. Она на урок в одном и том же не приходит. Я не знаю, в чём она ходит в те дни, когда английского у нас нет. Но к нам на урок она приходит каждый раз в другом. То есть, конечно, у неё не всё другое. Но что-то она обязательно меняет.
Сначала я подумал, что наша англичанка порвала то, в чём она раньше ходила. И поскольку она это порвала, поэтому она и надела другое. Но потом она опять надела то, что носила раньше. И я решил, что она просто починила то, что порвала.
Но потом эта история повторилась несколько раз. Тогда я сказал об этом Антону. А Антон сказал, что ничего странного в этом нет и что она просто стирает одно, пока носит другое.
И мне от этого объяснения стало просто смешно. Во-первых, что же это получается, что она каждые несколько дней всё своё стирает? А во-вторых, юбку она тоже, что ли, стирает? Как же это юбку можно стирать?
Как-то я видел нашу англичанку на улице. Она вела за руку кого-то. И я увидел, что это был один парень из нашей школы. Он уже в десятом классе учился.
Зачем и куда она его вела, я не знаю. Но на ней был совершенно потрясающий шарф. Он был надет не потому, что было холодно. Он был надет так просто, для красоты. Шарф был, по-видимому, тонкий-тонкий. Я так решил, потому что он от лёгкого ветерка как будто бы летал. И он был очень яркий. Там много было красного, жёлтого и каких-то ещё цветов, которых я никогда ещё на одежде ни у кого не видел.
Сегодня, когда англичанка пришла к нам в класс, на ней был тот самый яркий шарфик, который я уже видел на ней когда-то на улице. И вот она вошла в класс, села за свой стол, открыла журнал и сказала: «Сейчас пойдёт отвечать урок…»
Тут она стала пальцем по журналу вести. Пока она это делала, в классе была мёртвая тишина. Ну, в такие минуты у нас всегда тишина мёртвая. Те, которых давно не вызывали, затихают, потому что, во-первых, не хотят привлекать внимание учителя к себе, а во-вторых, бросаются к учебнику, пытаясь в последнюю минуту что-то там прочитать.