Выбрать главу

Кактус, почему ты покрыт колючками?

— Я — язык злобного человека.

Кактус, твой ствол колюч отчего?

— Я — рука творящего зло.

Кактус, откуда шипы на листьях твоих?

— Я сердце злого, получающее удовольствие от обиды других.

Красный терновник, для чего ты здесь?

— Мы — маленькие фонарики на вашем пути.

Но откуда вы получили свои колючие шипы?

— Цветы мы получили с небес, а шипы — от земли.

Розовый куст, кто ты — друг или враг?

— Я и то и другое. Мои цветы ласкают друга, а колючки — жалят врага.

Пшеничные зёрна, почему вы растёте так близко друг к другу?

— В единстве наша сила. Вот почему вы ищете в нас поддержку для своей жизни.

Пальма, что означают твои распростертые руки?

— Я возношу руки к небесам, когда молюсь, а затем передаю дальше благословение земле.

Сосны, кто вы?

— Мы — призраки тех мудрецов, что предпочли бодрствование в лесном уединении жизни в миру.

Сосны, что значат ваши ветви?

— Руки, протянутые с небес, благословляющие землю.

Сосны, для чего вы созданы?

— Мы — соборы, воздвигнутые для поклоняющихся Богу — в природе.

Сосны, откройте мне тайну вашей жизни?

— Мы — тени душ, распятых на крестах, терпеливо ожидающие часа своего освобождения.

Сухое дерево, почему тебя сжигают?

— Потому что я больше не могу приносить плодов.

Гроза, что даёт тебе такое чувство?

— Моя страсть к земле.

Полная Луна, куда ты направишься теперь?

— Пойду на убыль.

Почему ты убываешь после полноты?

— Чтобы сделаться пустым сосудом и быть наполненной вновь.

Церковный колокол, что ты повторяешь?

— Священное имя Божие, звучащее во всём моём существе.

Церковный колокол, что ты возглашаешь?

— Я говорю, что каждая голова, звучащая подобно моей, распространяет Послание Божие.

Церковный колокол, что приводит тебя в движение?

— Слово Божие.

Ладан, что ты шептал на церковной службе?

— Никакая молитва не может достичь Господа, пока она не поднимется из пылающего сердца.

Ладан, что проповедуешь ты в церкви?

— Кто за других терпит боль, должен подняться из царства мёртвых в сферы бессмертия.

Ладан, что означает твой аромат?

— Мой аромат — это свидетельство моего самопожертвования.

Ладан, скажи, что за сущность таится в твоей природе?

— Когда моё сердце выдерживает испытание огнём, моя тайная суть становится явной.

Ладан, поведай мне тайну бытия своего.

Я — сердце возлюбленного Божия, чей глубокий вздох поднимается ввысь, распространяя аромат вокруг.

Деньги, что вы значите?

— Мы — печать на сердце. Сердце, однажды помеченное нами, не будет больше любить никого, кроме нас.

Когда вы уходите, что случается с вашим возлюбленным?

— Мы оставляем знак на сердце его, который всегда напоминает о себе, как рана.

Деньги, что вам нравится больше всего?

— Меняющиеся руки.

Где ваше жилище?

— В сердце нашего поклонника.

Где вы собираетесь?

— Там, где мы горячо желанны.

Где вы остаётесь?

— Там, где нас обожают.

Деньги, кого вы ищете?

— Того, кто ищет нас.

Деньги, кому вы подчиняетесь?

— Тому, кто поднимается над нами. Мы становимся его рабами и прахом ложимся к его стопам.

Дьявол, где ты нашёл своё пристанище?

— В лукавом взоре и остром языке, в болтливых устах и любопытных ушах, в ленивых руках и нетерпеливых ногах, в порочном теле и извращённом разуме, в скорбящем сердце и омрачённой душе.

Дьявол, как ты проявляешь себя?

— Подмигивающим глазом и насмешливой улыбкой, резким словом и лживыми слезами.

«Почему?», что ты?

— Я — крик голодного ума.

«Почему?», что означаешь ты?

— Я — стучащий в закрытую дверь.

«Почему?», что ты являешь собой?

— Сову, которая не может видеть днём.

«Почему?», в чём твоё недовольство?

— В раздражении сознания.

«Почему?», каковы условия твоей жизни?

— Я заперто в тёмной комнате.

«Почему?», как долог твой плен?

— Всю ночь.

«Почему?», чего ты ждёшь с таким нетерпением?

— Рассвета.

«Почему?», ведь ты само и есть покров на том ответе, которого ты ждёшь!

Спичка, что ты сказала, когда я тебя зажёг?

— «Почему?»

Словарь

Авраам — отец Исаака, один из родоначальников еврейского народа, у мусульман считается одним из пророков.

Апсары — райские девы, танцовщицы в мире бога Индры; в суфийском понимании «мир Индры» — «мир джиннов».