Выбрать главу

Зак засмеялся.

– Это главное. Те ботана почувствуют себя дураками, когда узнают, что ранкор – это только голограмма.

Таш только пожала плечами.

– Не могу обвинить их. Мы ведь тоже испугались, когда впервые оказались здесь.

Пока они говорили, огромный ранкор шел вперед. Теперь он был от них на расстоянии в десять метров. Его голова нагнулась, а челюсти открылись, чтобы проглотить их.

Они не обращали на него внимание.

– Если вы не возражаете, – небрежно сказал Ландо, поднимая голос, чтобы его услышали в искусственном реве ранкора, – я хотел бы услышать ваше мнения относительно других аттракционов. Тогда я приму окончательное решение по Миру Забав.

– Без проблем! – крикнул Зак в ответ, – давайте только подождем этого вредителя, чтобы пройти дальше.

– Вы знаете, один мой старый друг как-то рассказывал мне, что смотрел в глаза ранкору, – сказал Ландо смеясь, – я никогда не отступаю от вызова.

Он повернулся и закричал прямо в морду ранкора.

– Получи свое, дыхание мяса. Своей программой ты не одурачишь гринхорда с Сиркарпуса IV.

Ранкор ответил молниеносно. Его голова наклонилась вперед и челюсти сомкнулись вокруг Ландо Калриссиана.

ГЛАВА 11

– Ландо! – кричал Зак, отскакивая назад.

– Что произошло? – кричала Таш, хотя и она, и Зак видели, что случилось.

Они оба видели, как ранкор схватил Ландо Калриссиана. Ранкор, которого они считали лишь голограммой.

Ранкор издал пронизывающий до костей рев, который поколебал купол Мира забав. Красная кровь лилась из его пасти.

– Бежим! – отчаянно завопил Диви.

Видя как крошечные глаза ранкора, уставились на оставшиеся три части его обеда, Зак, Таш и дроид метнулись к дверям административного здания, но дверь не открывалась.

– Здесь заперто! – крикнула Таш.

– Должно быть, ботаны заперли ее, – предположил Зак, стукнув об дверь, – позвольте нам войти…

Никакого ответа, лишь торжествующий рев ранкора.

Диви взял инициативу в свои руки.

– Сюда! – приказал дроид.

Два аррандца последовали за Диви, поскольку дроид помчался вдаль, через площадь быстро. Следом за ними шел ранкор. Появление прожорливого хищника очистило улицы как от голографических туристов, так и от реальных. И теперь Зак, Таш и Диви были одни, кто бежал от ранкора. Зак повернул к ближайшему павильону вулканов. Но и здесь было заперто.

– Что здесь происходит? – задыхаясь, спросил он на бегу.

Ранкор настигал их.

– Следуйте за мной, – сказал Диви.

– Ку-Куда? – едва переводя дыхание спросила Таш, пробегая по другим улицам.

– К лагуне, – предложил Диви, – ранкоры не любят воду.

Если бы дорога к лагуне была прямой, то Зак и Таш были бы тут же пойманы ранкором, а Диви был бы сокрушен в металлолом. Но дорога была не прямой. Зак, Таш и Диви сделали крутой поворот, ранкор погнался следом. Но он не смог так круто повернуть и врезался в строения, разрушая их.

– Скорость! Это наш шанс, – убеждал Диви.

Зак был обычно быстрее, чем Таш и куда быстрее дроида. Но сейчас он был удивлен тому, когда увидел, что Диви бежит впереди них. Когда это дроид стал настолько быстрым?

Ранкор прорвался сквозь развалины здания и вновь начал догонять их. Но к этому времени они уже достигли лагуны. Все трое поднимали белый песок, когда они мчались через пляж и кинулись в воду.

– Уходим от него! – кричал Диви.

Таш и Зак шли в воду, пока она не поднялась уже к шее. Они были в дюжине метров от берега, намного дальше от того, куда ранкор мог дотянуть свои когти.

Ранкор прошагал по пляжу, поднимая вверх, в искусственное небо облака песка. Немного позже его лапа коснулось воды. Ранкор остановился.

Таш протерла дрожащими руками глаза от воды.

– Ты уверен, что это сработает.

– Да, – ответил Диви, по чьему металлическому телу стекали капли воды, – согласно моим данным, ранкор ненавидит воду.

Ранкор зарычал, поднял лапу и широким шагом пошел в океан.

– Конечно, – добавил дроид, – я могу ошибаться.

Ранкор сделал еще один шаг. Его массивное тело подняло большую волну, которая покатилась от берега к ним. Волна понесла их дальше в океан.

– Он большой, – сказал Зак, – нас все еще преследуют, но теперь можно не беспокоиться.

– Вероятно, можно не беспокоиться о ранкоре, – сказала уныло Таш, – нас несет в море.

Таш была права. Ранкор был настолько большой, что каждый шаг поднимал большую волну. И каждая такая волна толкала двух аррандцев и дроида дальше от берега. После несколько моментов, Зак почувствовал, что уже не достает до дна. Он случайно глотнул соленой воды. Пытаясь не набрать ее еще больше, он закричал:

– Как долго вы можете оставаться на плаву?

– Еще некоторое время, – сказала Таш, – но моя голова просто раскалывается. Я чувствую себя не хорошо.

– У меня внутри есть воздушные пустоты, – сообщил Диви Заку, – я могу долго оставаться наплаву. Но я опасаюсь короткого замыкания в воде.

– Не думаю, что мы будем тут долго, – сказал Зак, указав на берег.

Ранкор приближался. Вода доставала до его рычащих челюстей, теперь Зак понимал, как далеко они были от берега. Все, что они могли видеть, были лишь два черных глаза, как бусинки и когтистый хребет над головой, которая приближалась к своей добыче. И вдруг она погрузилась под воду.

– Где она? – сказал Зак, смотря в воду.

– Поразительно, – сказал Диви, проявив спокойствие, – он собирается ударить из под воды.

Зак почувствовал, как холодное течение прошло у его ног, как будто что-то в глубине прошло рядом. Он в отчаянии смотрел вокруг. Дальше на поверхности океана поднимались пузырьки. Что-то там было.

– Возможно, он потерял нас? – громко спросила Таш.

Но времени для ответа не было. Вода вокруг вскипала пузырями, а затем огромная серая форма поднялась из глубины. Она была высотой метров двадцать, но на ее фоне отчетливо были видны два аррандца и их дроид. Зак видел на этой серой массе огромный синий глаз.

– Валадон!

– Он может увезти нас отсюда, – заявил Диви.

– Определенно, – крикнул Зак.

Он поплыл, но затем остановился. Рядом с валадоном появилось еще что-то. Он готов был поклясться, что видел под водой два красных глаза. Но брызги воды заставили его моргнуть, и видение исчезло.

Тем временем, валадон подплывал ближе.

Два дня назад аррандцы катались на валадоне, плавая по лагуне, где морское существо терпеливо ждало их, когда они взберутся на него.

На этот раз валадон, казалось, ждать не собирался. Сильно ударив по воде хвостом, гигантская рыба поплыла прямо к ним.

Таш прекратила плыть.

– Что делать? – спросила она.

Там где находился рот валадона, сформировалась линия, которая стала открываться. Затем отверстие превратилось в огромную зияющую пасть. Верхняя челюсть поднялась в верх метров на десять, а нижняя опустилась вниз.

– Посмотрите! – кричал Зак.

Но было слишком поздно.

Их влекло течением в гигантский рот, а челюсти начали закрываться. Валадон глотал их целиком.

ГЛАВА 12

Зак чувствовал только воду, вокруг было тепло и шумно. Не было ничего видно. На мгновение ему показалось, что он умер. Но когда грохот не прекращался, а жара обдавала его, он знал, что все еще жив. В валадоне.

Зак лежал на чем-то сыром, но твердом, вязком, но прочном. Губчатая поверхность дергалась, и Зак подпрыгнул в темноте, опустившись с всплеском.

– Я лежу на языке валадона, – подумал он.

Холодок отвращения пробежал по его спине. Он что-то слышал вокруг, кто-то пытался докричаться до него.