Выбрать главу

"My affair with Sabine didn't last," he had said, "but with Bern, it did.  Bern has been more faithful.  She tolerates my little infidelities when I sample the delights of other cities because I always return.  To me Bern has the attraction of an experienced woman.  Innocence has novelty but experience has performance."  He laughed as if to show that he didn't want to be taken seriously.  It was hard to know where Balac stood on most issues.  His warm, open manner, combined with his sense of humor, tended to conceal what lay beneath, and Fitzduane did not try to dig.  He was content to enjoy the painter's hospitality and his company.

Sometimes the Irishman just wanted to relax.  The three weeks he'd spent in Switzerland had been busy and dangerous.  Apart from the immediate family, he'd interviewed more than sixty different people about Rudi von Graffenlaub.  It might all be very interesting, and it might even lead somewhere — but relaxing it was not.

There was also the matter of the language.  Most of the people the Irishman was dealing with seemed — seemed — to speak excellent English, but there was still a strain attached to conversation that was absent when both parties spoke a common language.  As the day wore on and people got tired and drink flowed, the situation got worse.  People reverted to their native tongues.  Even the Bear had taken to suggesting he learn Berndeutsch.  Fitzduane had replied that since most of the Irish didn't even speak their own language, such suggestions were on the foolish side of optimism.

The attendance at Balac's daily salon varied considerably from several dozen to zero depending on who knew he was back in town, other commitments, the weather, and one's appetite for basic food.  Balac discouraged people who liked to treat his place as a handy location for a quick lunch, both by his manner and by minimizing the attractiveness of his table.  Balac's was about talk and company — not gourmet cuisine and fine wines.  There was a selection of cold meats and cheeses laid out on a table, and you drank beer.  The fare never changed.

This was one of the quiet days, and since Fitzduane had come late and the others had departed early, for the first time the Irishman and Balac found themselves alone.

"You like our fair city, eh?" Balac said.  He uncapped a Gurten beer and drank straight from the bottle.  It seemed to Fitzduane that he cultivated the bohemian image when he was working.  In the evenings, by contrast, he was polished and urbane.  There was a touch of the actor about Balac.

"Well, I'm still here," said Fitzduane.  He ate some Bündnerfleisch, thinly sliced beef that had been cured for many months in the mountain air.

"Are you any the wiser about Rudi?" asked Balac.

"A little, not much," said Fitzduane.  He refilled his glass.  He spent enough time in countries where either beer or glasses or both were lacking not to have learned to make the most of what was offered.

"Do you think you ever will find out more?  Is it possible to know what truly motivates someone to take  his own life — when he leaves no note?  Surely all you can do is speculate, and what good does that do?"

"No," said Fitzduane, "I don't think I ever will find out the truth.  I'm not sure I'll even come close to an intelligent guess.  As to what good it does, I'm beginning to wonder.  Perhaps all I wanted to do was bury a ghost, to put an unpleasant event in context.  I don't really know."  He smiled.  "I guess if I can't work out my own motives, I'm not going to have much luck with Rudi.  On the other hand, I have to admit that coming over here has made me feel better.  I expect it is just being in a different environment."

"I'm a little surprised," said Balac.  "I've read your book.  You're an experienced combat photographer.  Surely you've become accustomed to the sight of a violent death?"

"Aren't I lucky I'm not?" said Fitzduane

The conversation drifted on to art and then to that topic beloved by the expatriate:  the peculiarities of host countries, in this case of the Swiss, and the Bernese in particular.  Balac had a seemingly bottomless store of Bernese jokes and anecdotes.

Just before two o'clock Fitzduane stood up to go.  He looked at the clock.  "This is sort of like Cinderella in reverse," he said.  "She had to leave because she switched images at midnight and didn't want to be found out.  So what happens here after the doors close?"

Balac laughed.  "You’ve got your stories mixed up," he said.  "Having drunk the potion — in this case a liter of beer — I turn from Dr. Jekyll, the gregarious host, into Mr. Hyde, the obsessional painter."

Fitzduane looked at the large canvas that dominated the wall in front of him.  No art expert, he would have called the style a cross between surreal and abstract — descriptions Balac rejected.  The power of his imagery was immediate.  It managed to convey suffering, violence, and beauty, all interrelated in the most astonishing way.  Balac's talent could not be denied.

As he left, Fitzduane laughed to himself.  He heard the multiple electronic locks of Balac's studio click behind him.  He could see television monitors watching the entrance.  Twenty thousand dollars a picture, he thought.  Van Gogh, when he was alive, didn't need that kind of protection.

A little later as he window-shopped, the signs of Easter, from colored eggs to chocolate rabbits, everywhere, he thought about Etan, and he missed her.

*          *          *          *          *

Fitzduane watched the Learjet with Irish government markings glide to a halt.

The Lear was the Irish government's one and only executive jet, and it was supposed to be reserved for ministers and those of similar ilk.  But Kilmara, he knew, liked to work the system.

"They wanted to send a reception committee," said Kilmara.  "Good manners, the Swiss, but I said I'd prefer to use the time to talk to you first."  He held his face up to the sky.  "God, what beautiful weather," he said.  "It was spitting cats and dogs when I left Baldonnel.  I think I'll emigrate and become a banker."

"I take it you haven't flown over to wish me a Happy Easter," said Fitzduane.

Kilmara grinned.  "An interesting Easter," he said.  "Let's start with that."

They left Belpmoos, Bern's little airport, and drove to the apartment.  They were followed by two unmarked police cars, and a team carrying automatic weapons guarded the building as they talked.  At Belpmoos the Lear was held under armed guard and searched for explosive devices.  It would be searched again prior to takeoff.

The Chief Kripo had enough embarrassing incidents piling up without adding the killing of Ireland's Commander of the Rangers to the pile.

*          *          *          *          *

"You've got to remember," said Kilmara, "that the Rangers are not mandated to be an investigation unit in Ireland."  He grinned.  "We're in the business of applying serious and deadly force when our nation-state requires it.  We're considered a little uncouth to deal directly with the public.  Detective work is the job of the police.  Of course, we stretch things a bit, and we have our own contacts, but we're limited in what we can do directly."  His mood changed.  "It can be fucking frustrating."

"What was the reaction to the video?" said Fitzduane.  It had been described to him by Kilmara after the Ranger colonel had first viewed it, but sight of the real thing added an extra dimension.  People in animal masks running around his island didn't please him.  It reminded him of the bloody history of the place when the first Fitzduane had moved in.  What had that cult been called?  The Sacrificers.  They had been wiped out in fierce fighting.  Stories of the conquest of the Sacrificers in the twelfth century were part of the Fitzduane family folklore.