Выбрать главу

(3) Ганнибала голодом довели до того, что он вернулся бы в Галлию, не покажись это бегством: если консулы, их преемники, будут вести войну тем же способом, то нечего и надеяться прокормить войско в этих местах. (4) Военные действия под Гереонием зимой прекратились, и в Рим прибыли послы от Неаполя.

Они внесли в курию сорок тяжеловесных золотых чаш, и сказаны были ими такие слова: (5) они знают, что казну римского народа вычерпала война, которая ведется в той же мере за города и земли союзников, что и за главную твердыню Италии, город Рим и его власть; и поэтому неаполитанцы решили, (6) что золото, оставленное им предками на украшение храмов и помощь бедствующим, по справедливости следует вручить римскому народу.

(7) Если римляне считают, что неаполитанцы могут им еще чем-то помочь, то они окажут любую помощь с таким же усердием. (8) Римские сенаторы и народ порадуют их, если все, что есть у неаполитанцев, будут считать своим и принесенный дар оценят не просто по его стоимости, а по дружеским чувствам и доброй воле тех, кто его принес. (9) Послов поблагодарили за щедрость и внимание, а чашу приняли только ту, что была всех легче.

33. (1) В эти же дни был схвачен карфагенский лазутчик, который два года таился в Риме; его отпустили, отрубив ему руки; (2) распяли двадцать пять рабов, составивших заговор на Марсовом поле; доносчику дали свободу и двадцать тысяч медных ассов.

(3) К Филиппу, царю Македонскому[253], отправлены были послы требовать выдачи Деметрия Фарийского[254], который, проиграв войну, бежал к нему; (4) отправили послов и к лигурийцам: как смели они помогать Ганнибалу и средствами и людьми; заодно пусть послы посмотрят на месте, что делается у бойев и инсубров.

(5) Отправлены были послы к Пинею, царю Иллирии[255], требовать дани – срок уплаты уже истек, а если захочет он этот срок отложить, то взять у него заложников. (6) Хотя римляне несли на своих плечах бремя тяжкой войны, они всюду, хоть на краю земли, заботились о своих делах.

(7) Людей религиозных и богобоязненных тревожило, что до сих пор нет подряда на постройку храма Согласия, а ведь обет воздвигнуть его дан претором Луцием Манлием еще два года назад в Галлии, когда там взбунтовались солдаты[256]. (8) Заняться этим делом назначены были Марком Эмилием, городским претором[257], дуумвиры[258] Гай Пупий и Кезон Квинкций Фламинин; они и сдали с подряда постройку, а строился храм в крепости[259].

(9) Тот же претор по решению сената написал консулам: неугодно ли им, чтобы один из них прибыл в Рим для проведения консульских выборов: он назначит день выборов, какой они укажут; (10) консулы на это ответили: им страшно оставлять войско – как бы не случилось беды.

Чем отзывать одного из консулов, пусть лучше выборы проведет интеррекс[260]. (11) Сенаторы, однако, решили: лучше пусть консул назначит диктатора для проведения выборов. Назван был Луций Ветурий Филон, а он назначил начальником конницы Марка Помпония Матона[261]; (12) назначены они были огрешно[262], и уже через четырнадцать дней им было велено отказаться от должностей. Дела перешли к интеррексу.

34. (1) Консулам власть была продлена на год; интеррексом сенаторы объявили Гая Клавдия Центона, сына Аппия, а за ним – Публия Корнелия Азину. При нем на выборах произошло большое столкновение между сенаторами и народом.

(2) Гай Теренций Варрон был человек без роду и племени; он подладился к плебеям нападками на знать и простонародными ухватками, а особенно расположил их к себе травлей Фабия и старанием ограничить его диктаторскую власть. Чернь старалась вытащить его в консулы, а сенаторы всячески этому противились, чтобы люди, желающие сравняться со знатью, не привыкали ее преследовать.

(3) Квинт Бебий Геренний, народный трибун, родственник Гая Теренция, выступил с обвинением не только против сената, но и против авгуров, которые, утверждал он, помешали диктатору провести выборы. Возбуждая ненависть к ним, он старался расположить граждан к своему кандидату.

(4) Он говорил, что знать много лет искала войны, что она привела в Италию Ганнибала и коварно затягивает войну, хотя закончить ее возможно. (5) Четырех легионов хватит для успеха в решительной битве – это выяснилось после успешной битвы, данной Марком Минуцием в отсутствие Фабия; (6) и тем не менее два легиона посланы на убой, а потом выхвачены из самой бойни, чтобы мог быть назван отцом и патроном тот, кто сперва не давал римлянам побеждать и только потом не дал им потерпеть поражение.

вернуться

253

То есть к македонскому царю Филиппу V (221–179 гг. до н. э.).

вернуться

254

Деметрий Фарийский (?—214 гг. до н. э.), или Деметрий из Фароса (Иллирия). Правил островом Коркирой от имени иллирийской царицы Тевты, но во время римско-иллирийской войны 229–228 гг. до н. э. передал остров римлянам. В 219 г. до н. э. решил отложиться от римлян, но был разбит и бежал в Македонию к Филиппу V,

вернуться

255

Пиней был посажен на иллирийский престол римлянами в 228 г. до н. э., после их победы над царицей Тевтой.

вернуться

256

Ранее Ливий о мятеже 218 г. до н. э. ничего не сообщал.

вернуться

257

Городской претор замещал консулов их в их отсутствие.

вернуться

258

Дуумвиры – здесь: комиссия из двух человек, ведавшая сооружением или освящением храма, возводимого по обету должностного лица.

вернуться

259

То есть в городской крепости, которая находилась на одной из двух вершин Капитолийского холма (на другой стоял знаменитый храм Юпитера).

вернуться

260

Интеррекс («междуцарь») – выборная должность для проведения внеочередных выборов в случае гибели обоих консулов. Время ее полномочий не превышало пяти дней, после чего он назначал себе преемника, и так далее, до избрания консулов.

вернуться

261

Марк Помпоний Матон – бывший консул 231 г. до н. э., претор 216 г. до н. э. и пропретор в 215–214 гг. до н. э. Некоторые комментаторы отождествляют его с претором 217 г. до н. э., принесшим в Рим весть о поражении при Тразименском озере (см.: XXII, 7, 8).

вернуться

262

Если при избрании должностных лиц обнаруживались какие-либо погрешности или не были приняты во внимание дурные знамения, считались, что они «избраны огрешно» и не могут оставаться в должности.

полную версию книги