- Э нет, с некроментом разговаривайте сами. Он нас сразу изгонит и прощай смерть. А я хочу пока что еще побыть мертвым.
- Вы с ним разговаривать не будете, - отвечал юноша. – Это уж предоставьте нам. Вы просто побудете рядом, чтобы у него было больше предлогов с нами согласится, понятно?
- Кажется… да, - кивнул скелет.
- Вот и славно! – Ганс хлопнул в ладоши и встал со стула. – Самое главное мы обсудили, а теперь я иду спать. Ипопий!
- Да, господин Ганс!
- Принесешь мне чай под дверь каюты, хорошо?
- Будет сделано, милорд!
На том их совещание и закончилось.
*******************************************************************
Ипопий осторожно постучал в высокую дубовую дверь, параллельно стараясь не уронить на пол поднос с чаем.
- Войдите!
Бывший монах оказался в апартаментах Ганса Фрица Михельманса, который сейчас сидел за письменным столом и что-то чертил на небольшом желтом пергаменте.
- Как и просили, милорд, ваш чай, - торжественно отрекомендовался Ипопий, поставив поднос.
- Больше спасибо, - крестьянин с удовольствием взял в руки чашку и пригубил сладкое нечто.
Как ни крути, а капитан их корабля был отличным поваром. Если бы не карьера сутенера в услужениях опаснейшего криминального авторитета Сагарики, глядишь, и открыл бы собственный ресторан.
Наверное.
– М-м-м, очень вкусно.
- Рад, что вам нравится, - бывший монах сделал низкий поклон. – Что же, пожалуй, не буду смущать вас своим присутствием и… - Ипопий хотел было закрыть за собою дверь, но крестьянин удержал его прямо у входа.
- Постой, я еще хотел кое-что обсудить.
Ипопий прикусил себе язык.
- Ну-у что вы, ну что вы… я не могу задерживать вас перед сном, господин. Давайте лучше перенесем разговор на завтра.
- А мне как-то перехотелось спать, - отказал юноша и демонстративно зевнул. – Но от разговора ты не уйдешь, так и знай.
Пришлось не уходить. Ипопий вернулся обратно к столу и присел на предложенную деревянную табуретку. Он был бледнее луны и неподвижнее статуи.
- Я-я слушаю вас, господин Ганс.
- Я хотел у тебя кое о чем спросить…
- Я действительно не знал, что мы перевозим этих чертовых скелетов! – выпалил Ипопий залпом. – Пожалуйста, не превращайте меня снова в пиньяту для этих извергов!
- Что? – удивился крестьянин, косо посмотрев на своего собеседника. – Нет-нет, я не про это хотел поговорить. Да и, признаться, очень хорошо, что Стивен оказался рядом, ведь вряд ли бы мы справились с Железнозубом в одиночку.
Бывший монах чуть не подавился от такого очевидного вранья.
- Эм… господин Ганс, не сочтите за грубость, но мне кажется, что, если бы вы захотели, то один лишь господин Ферар уложил бы три десятка таких банд.
- Понимаю твой скепсис, - вздохнул крестьянин. – Однако, у нашей группы есть четкие правила. Мы идем ва-банк только в крайнем случае.
- Почему же? Вы ведь такие сильные.
- В том-то и дело, - улыбнулся Ганс. – Банально, конечно, прозвучит. Но чем чаще ты используешь своей силой - тем больше вероятности, что это привлечет чье-то ненужное внимание… А
- Вы имеете в виду других авантюристов? – тихо спросил Ипопий.
- И их тоже, - отказал юноша. – Однако, я позвал тебя не для того, чтобы обсудить то, почему Искатели Счастья действуют более скрытно, нежели их… коллеги. Я позвал тебя сюда, чтобы спросить о королеве Виолетте. А точнее, почему ты два дня назад так странно отреагировал, когда услышал, что, мол, мы являемся ее наемниками? Вчера, да и сегодня, я очень много думал над этим, и пришел к выводу, что эта королева Виолетта, быть может, и совершенно не та, кем нам кажется?
Ипопий уставился на Ганса большими стеклянными глазами. Так прошло несколько долгих минут.
- Я-я, ничего такого не думаю, - наконец выдавил из себя бывший монах.
- В смысле? То есть мне это показалось? – удивился крестьянин.
- Должно быть, должно быть… - нервно улыбнулся Ипопий, потом огляделся по сторонам, словно проверяя, нет ли ушей у ближайших стен. – И-таки вам показалось. Как я уже сказал: мне нет дела до королевских интриг.