Выбрать главу

— Он меня задолбал! — Бетси в сердцах ударила себя кулачком по голове. — Уже который раз появляется!

— Не обращай внимание. Научно доказано, что это фантомы, которые сохранились в нас от старой жизни. Ничего страшного, повякает и перестанет. Ну, давай, залезай. Я знаю одно клёвое местечко, где мы отлично оттянемся.

— Не садись к нему! — взвился голос миссис Смит. — Это гнусный развратник! Маньяк! Я его насквозь вижу! Не садись, или я распоряжусь, чтоб тебя стёрли из этого мира.

Но Бетси решительно уселась рядом с блондином. Машина тронулась.

— Брайан Ричардс, — представился спутник Бетси. — Занимаюсь в основном тем, что путешествую по сегментам. Их сотни тысяч, если не миллионы. Это чертовски увлекательно!

— Бетси Смит, — ответила Бетси. — Раньше я была волонтёром Армии Спасения, а теперь живу как хочу.

— По-моему, только так и надо, — заметил Брайан. — Кстати, такого же принципа придерживается большинство моих приятелей.

— Я тебя уничтожу! Ты будешь стёрта! — вопила миссис Смит.

Бетси, морщась, поднесла руку к голове.

— Надо же этому фантому появиться именно сейчас…

— Долдонит?

— Прямо ужас… Это какая-то тётка. Она возомнила, что родила меня.

— Родила! — Блондин снова засмеялся. — Надо же, какая чушь.

— Она говорит, что может меня стереть.

— Брехня, не обращай внимание. Фантомные голоса со временем пропадают сами собой. Лет через пять — десять всё пройдёт, вот увидишь.

— Бетси, за те полгода, что я тебя не видела, ты стала дешёвой уличной шлюхой, — голос миссис Смит дрожал от ярости. — И это ты, ты, которая должна быть образцом морали в этом насквозь развратном мире!

— Послушайте, фантом, что вы вмешиваетесь в мою жизнь? — воскликнула Бетси. — Я больше не хочу проповедовать мораль! Не хочу, понимаете? Я узнала другую жизнь — свободную, весёлую, какая раньше мне только снилась! Поэтому оставьте меня в покое!

— Разговаривать с призраком — бесполезное занятие, — Брайан протянул ей таблетку. — Проглоти — и всё будет в норме.

Не сбавляя хода, машина оторвалась от асфальта и плавно взмыла в воздух. Деревья, дома, фонари повалились вниз, окружающая панорама стала расширяться и вскоре расцвеченный огнями город раскинулся внизу разноцветным ковром.

— Я заплатила большие деньги за то, чтоб ты оказалась тут! — Миссис Смит кричала уже фальцетом. — Ты — моё сознание! Ты — это я! Понимаешь или нет? Если сейчас же не покинешь машину — сотру!

— Ты призрак и ничего не можешь, — ответила Бетси неожиданно грубо. — И вообще, отвяжись от меня, дура. Знать тебя не желаю.

— Правильно, — одобрил Брайан. — С призраками только так и надо.

— Сама ты дура! — взвизгнула миссис Смит. — Дура и сучка!

Бетси выругалась, и миссис Смит умолкла. Похоже, отборные ругательства Бетси ввели её в ступор.

— Ныряем в портал, — сказал Брайан.

Машина сделала крутой вираж и влетела в туманный арочный проём, внезапно появившийся в воздухе. Сьюзен изумилась. Город пропал. Только что был поздний вечер, почти ночь, а сейчас на горизонте стояло заходящее солнце, заливая золотистым сиянием какую-то совсем другую местность. Бескрайняя лесистая равнина тянулась до самого горизонта, где её замыкала тающая в дымке горная гряда. Внизу зеленела живописная олеандровая роща. Автомобиль опустился на её опушке перед входом в двухэтажный особняк. Бледнорозовый фасад особняка отражался в пруду, заросшем лотосами и водяными лилиями.

Брайан и Бетси вылезли из машины, поднялись по мраморным ступеням и вошли в дом. Стены просторного зала были украшены огромными картинами, изображавшими абстрактных танцоров в разных позах; всюду стояли декоративные пальмы и вазы; вдоль одной из стен тянулась колоннада. Сьюзен имела возможность всё это как следует разглядеть, потому что Бетси беспрестанно вертела головой. В зале было полно полуголых людей. Все были молоды и привлекательны. Кто-то сидел у колонн, кто-то лежал на коврах у бассейна с фонтаном, кто-то медленно покачивался в танце под негромкую музыку. Неярко светившие шары на стенах создавали интимный полумрак, в котором вместе с людьми двигались тени.

Нравы тут, как видно, царили самые свободные. Многие из лежавших на коврах целовались, сплетясь телами.

— Что это за тусовка? — поинтересовалась Бетси.

— Клуб эпикурейцев, — ответил Брайан. — Люди прибывают сюда из разных сегментов, занимаются сексом и заводят новые знакомства. Тут никто никого не стесняется, — беззвучно смеясь, он взял Бетси за руку и повёл вдоль колонн. — Здешние парни умеют доставлять удовольствие девочкам… Но если ты предпочитаешь уединение…

Бетси задержалась у зеркала и оглядела себя. Сьюзен удивилась. Воплощённому сознанию миссис Смит было на вид не больше шестнадцати!

Изумление журналистки возросло, когда под взглядом Бетси, обращённом на собственное отражение, начала меняться её одежда. Юбка сменила цвет на бледно-палевый и стала полупрозрачной, показав ложбинку между бёдрами; сапоги превратились в лёгкие сандалии… Похоже, жители этого удивительного мира умели колдовать!

— Шлюха! Мерзавка! — опять ворвался в мозг рёв миссис Смит. — Совсем стыд потеряла! Явилась в притон!

Бетси, морщась, поднесла руку к голове.

— Ну вот, опять…

— Срамить меня вздумала? Уничтожу! Сотру!… Мистер Робертсон, где вы? Мистер Робертсон! Немедленно прервите контакт!

Но видение нездешнего мира длилось ещё целую минуту.

— Здесь есть портал в один очень приятный сегмент, — блондин распахнул перед Бетси какую-то дверь и посторонился, пропуская её вперёд.

В глаза Сьюзен ударил нестерпимый блеск полуденного солнца. Бетси и вслед за ней Брайан прошли в дверь и оказались на пляже. Воздушный портал за их спинами сомкнулся и пропал.

Пляж был пустынен. Неширокую песчаную полосу с трёх сторон замыкала стена ярко-зелёной тропической растительности. Море с шелестом накатывало волны на белый песок, в лазоревой дали маячил силуэт яхты. Брайан остановился, глядя Бетси в глаза. Сьюзен поймала себя на мысли, что отдала бы всё на свете за одну ночь с этим умопомрачительным блондином… Они опустились на песок у самых волн. Брайан обнял девушку и привлёк к себе.

Но тут море и пальмы подёрнулись туманом, перед глазами Сьюзен снова поплыли круги, потом наступила темнота и возникла надпись: «Сеанс окончен. Можете снять шлем».

Сьюзен высвободила голову и откинулась в кресле. Всё происшедшее с ней было таким ярким, живым, а главное — настоящим, что она целую минуту не могла прийти в себя, привыкая к резкой смене обстановки.

Красная от гнева миссис Смит встала с кресла.

— Сознания в вашем виртуальном мире, мистер Робертсон, сходят с ума, — проговорила она возмущённо. — Бетси превратилась в шлюху!

— Вы в этом уверены? — Робертсон, казалось, был нисколько не удивлен.

Миссис Смит взбесило его спокойствие.

— Вы неправильно скопировали мой мозг, сэр! — провопила она. — При копировании допущена ошибка!

— Это невозможно, мадам. Копирование каждого нейрона проходит тройную проверку…

— Я требую стереть эту шлюху из Вечного Мира и скопировать моё сознание заново! Иначе я подам на вас в суд! Вы заплатите мне за моральный ущерб!… Идёмте отсюда, милочка, — она повернулась к журналистке. — Тут у них не Вечный Мир, а вечный Содом… Кстати, не вздумайте писать про меня в вашем журнале. Ни слова о моём испорченном двойнике, поняли? Вообще забудьте всё, что вы видели, сидя с этим дурацким ведром на голове…

Миссис Смит неслась по коридорам с такой скоростью, что Сьюзен едва за ней поспевала. Выбежав из здания Корпорации, миссис Смит устремилась к машине. Шофёр услужливо распахнул перед ней дверь.

— Помните, вы ничего не видели, а то я и вас притяну к суду! — крикнула она, ныряя в кабину.

Мягко хлопнули двери, машина сорвалась с места и покатила по ровному, как стрела, шоссе.

Сьюзен смотрела ей вслед. Но видела она не машину, а блондина в леопардовой шкуре, который стоял у кромки прибоя и, насмешливо щурясь, глядел ей в глаза.

_____