Выбрать главу

— А у меня много братьев. Только никого не учат. Даже этот учебник я еле выпросила у мамы, при условии, что не буду пробовать ничего варить.

— Я тоже читал его, только ничего не готовил. Мне учитель и дядя запретили, пока я не поступлю в школу.

— Это правильно. Моя мама так же говорит, только добавляет, что прочитать учебник лишним не будет. Меня, кстати, Рози зовут.

— Меня Гаррет. Мы с дядей переехали сюда жить из Китая.

— Ты не похож на азиата.

— Моя семья родом из Англии, но мы уже несколько поколений не живем там.

— Почему?

— Я не знаю, — Гаррет поморщился, воссоздав в голове воспоминания, которые ему оставила мать. Не стоит первому попавшемуся говорить, почему их семью преследуют неизвестные волшебники.

— А мы на лето приехали из Англии. Папа оставил магазин на дядю, а мама с нами всего на месяц, — заметив орла в клетке, она удивленно вскрикнула. — Ого! А кто это у тебя?

— Кафрский орел! Это мой фамильяр, его зовут Хонор.

— Настоящий фамильяр?! Это когда чертишь круги и бормочешь странные слова?!

— Ну да.

— Как классно! — девчушка чуть не подпрыгнула на месте, уже совершенно позабыв о разбросанных вещах. — Даже у мамы с папой нет фамильяров, а у тебя есть. Это так круто! Послушай…

— Рози, поторопись! — рядом с ними появилась женщина, держащая за руку мальчика лет шести. Заметив последствия столкновения, она поспешила извиниться. — Ох, простите ее. Она у меня такая неуклюжая, вся в отца.

— Мам!

— Ничего страшного, мэм.

Покачав головой, женщина пошла вперед.

— Догоняй, дорогая. Папа сейчас поймает такси, и мы поедем к прабабушке.

— Да мама, — девочка достала из кармана мобильный телефон и попросила записать свой номер. — Позвони завтра, пообщаемся. Мне тут скучного, кроме семьи, никого нет.

— Хорошо, Рози. До свидания.

— До свидания.

Отряхнувшись, Гаррет поднялся на ноги, и поспешил к дяде, стоящему у выхода из аэропорта.

— Почему так долго?

— Представляешь, я познакомился с настоящей волшебницей. Она моего возраста, и вообще читала ту же книгу, что купил для меня учитель! Даже номер мобильного телефона мне продиктовала.

— Прежде чем общаться с ней, представишь ее. Такие внезапные знакомства могут быть опасны. Кто знает, из какого она рода.

— Хорошо, дядя.

Новый особняк располагался недалеко от Люксемберского дворца, в шестом округе Парижа. Само поместье почти не отличалось от их предыдущего дома, что вгоняло в тоску мальчика, ждущего от переезда огромных перемен.

Встретившие их слуги прекрасно владели и французским, и английским. Выслушав небольшую вступительную речь мистера Торндейка, они быстро подхватили вещи, растащив по комнатам.

— Сегодня отдыхай, обустраивайся. Архитектура особняка почти не отличается от старого, так что мой кабинет и комната находятся примерно там же, где и раньше. Завтра начнутся твои занятия фехтованием. И еще, — Гарольд достал из своего кейса книгу в твердой обложке. — Я думаю, ты уже стал достаточно ответственным, чтобы вести кодекс рода. Сейчас он пуст. После того, как твоя мама принесла себя в жертву ради снятия родовых проклятий, книга очистилась. Перенести хотя бы часть записей не вышло из-за ограничения по времени, так что знания для будущих поколений должен заложить именно ты. Как глава рода, ты имеешь полную власть над кодексом и можешь призывать его к себе, когда захочешь. Когда получишь палочку, разумеется. В первую очередь тебе стоит создать раздел, посвященный тренировкам до освоения магии. Особенное внимание удали тем упражнениям, которые я тебе показал — это наш родовой секрет. Ну и боевые искусства с фехтованием так же надо будет записать туда. Беспалочковой магии выделишь отдельный раздел. Забирай кодекс.

Гаррет взял книгу, оказавшуюся на удивление легкой.

— Передай мне дневник Джинхея. Я тщательно изучу его записи и, если получится, найду тебе учителя по ним. Поскольку через два года мы отправляемся в Англию, язык которой для тебя родной, то в этом году ты будешь изучать латынь. Рано или поздно эти знания тебе пригодятся. Все заклинания составлены на мертвом языке, поэтому его знание тебе очень поможет как в изучении, так и в составлении новых заклятий. Помимо прочего, начнешь изучать русский язык.

— Русский? Зачем мне русский?

— Для просвещения. После него будут немецкий, японский, испанский. Также будешь учиться играть на фортепьяно. К своему совершеннолетию ты должен изучить все основные языки мира и научиться исполнять все классические композиции. Если даже ты не откажешься от магического мира, в случае моей кончины наследником моей компании можешь быть только ты. Теперь отдыхай.

Следующий день парень встретил с радостной улыбкой на лице. Сегодня он сможет пообщаться с настоящей волшебницей!

Только вся радость испарилась, стоило только Гаррету увидеть дядю облачающимся в обтягивающий костюм фехтовальщика с зарешеченной маской.

— Делай разминку, одевайся и иди в зал. Я пока вспомню несколько подзабытые навыки. До тех пор, пока я не найду хорошего мастера, буду учить тебя лично.

Похоже, позвонить своей новой знакомой, ему удастся далеко не скоро.

Закончив с разминкой, Гаррет оделся в приготовленный для него костюм. Подняв шпагу, на кончике которой крепилась защита, мальчик сделал несколько пробных взмахов, чуть не разбив стоящую рядом вазу.

— Не маши шпагой зря. Это оружие, а не игрушка, пусть оно и не используется по назначению уже несколько веков. Пошли в зал.

Разогревшийся Гарольд снова ушел в тренировочный зал, приглашающе махнув своему племяннику.

— Для начала я тебе покажу стойку и шаги. Какая нога у тебя ведущая?

— Ведущая?

— Какой именно ногой ты больше всего делаешь действий?

— Правой?

— Как-то неуверенно ты отвечаешь. Ладно, раз ты правша, то и ведущая нога у тебя, скорее всего, тоже правая. Ставь ногу вперед, шире, еще шире! Вставай боком, как я, — мистер Торндейк встал боком и вытянул руку со шпагой вперед.

Гаррет попробовал повторить стойку своего дяди, и это у него почти получилось, поскольку Гарольд внес всего пару поправок.

— Запомни положение тела. С этого дня, ты каждое утро будешь стоять в этой позе по полчаса. Теперь я тебе покажу, как правильно делать шаги, при этом тебе нужно стараться не потерять форму твоей стойки. Все ясно?

— Да, дядя.

— Хорошо. Как только освоишься, переключимся на левую сторону. Я хочу, чтобы ты умел одинаково обращаться волшебной палочкой обеими руками. Давай, повторяй за мной, сегодня у тебя много дел.

Дядя оказался прав. Сразу после первого занятия последовало изучение двух новых языков, затем общеобразовательные предметы, и всё закончилось упражнениями в безпалочковой магии под личным присмотром дяди.

Все занятия закончились лишь в четыре часа дня, когда мальчик был готов взвыть.

Взяв трясущимися от усталости руками свой мобильный телефон, Гаррет нажал на вызов.

— Слушаю.

— Привет, Рози! Это я, Гаррет. Помнишь, мы вчера с тобой в аэропорту познакомились?

— Привет! Так классно, что ты позвонил! Я думала, ты забыл обо мне.

— Прости, мои занятия только закончились, раньше никак не мог позвонить.

— Занятия? Ты учишься во время каникул?!

— Конечно. Я не хожу в школу, поэтому меня обучают на дому.

— Классно, хотела бы я тоже выбирать, что мне учить и когда. А какие у тебя уроки?

— С утра я сделал разминку, потом дядя учил меня основам фехтования, после этого были уроки латыни и русского языка. Несколько общих предметов, и все закончилось упражнениями с бзспалочковой магией.

— Вау! Ты учишься почти весь день! Что за бзспалочковая магия? Разве можно осознанно колдовать без волшебной палочки?!

Мальчик проклянул свой длинный язык, но все же ответил.