Благодаря магии уверенного в себе эльфа, книги постоянно летали по библиотеке, занимая свои места, стоило только кому-то из учеников уйти, оставив учебники на столе. Если наступал срок сдачи книг, то они сами исчезали и неважно откуда — для домового не было преград.
— Роз, пошли, погуляем по окрестностям? Сегодня воскресенье, так что мы свободны до отбоя.
Девушка с братом сидели за столом, отгородившись от окружающего мира огромными стопками книг, и поэтому не сразу заметили подошедших товарищей.
— Хорошо, а то мне эти превращения, будут сниться до конца года. Возьмем Ала с собой? У него так и не появилось друзей на Слизерине.
— Я не против.
— Тогда пошли. — Подытожил Гаррет.
Они без труда выбрались из замка, благо никто им не мешал. В конце концов, в выходные дозволялось покидать замок, хоть и не покидая ближайших окрестностей.
Осень уже вступила в свои права лишая деревья остатков листвы. Голые ветви начали нагонять тоску, а ветер пытался выгнать всех гуляк с улицы, но на ребят это не работало. Те только сильнее кутались в мантии и похохатывали между собой, обсуждая учебу.
— Говорят, раньше историю вел призрак. — Задумчиво протянул Максимус.
— Серьезно!? — Удивлению Рози не было предела, все-таки призраки очень плохо усваивали информацию и маловероятно могли доступно объяснить подоплеку современной истории.
— Он вел лекции ровно по тому расписанию, который у него был на тот год смерти. Он умер у себя в кабинете и в один вечер просто прилетел на лекцию в своем новом послесмертии. Под него даже специально расписание составляли.
— А что с ним стало сейчас? — Глаза Ала заинтересовано блеснули.
— Изгнали. Новый попечительский совет решил, что для уроков истории нужен кто-то более компетентный и идущий в ногу со временем, поэтому взяли гиперактивную бывшую журналистку.
— Хороший ход. — Оценил Гаррет.
Сегодня они забрели в ту часть окрестностей, где раньше не были. Немного в стороне от озера с хорошим обзором на замок. На небольшом холме высилось уродливое дерево, которое казалось Гаррету живым.
— Чирик!… — Пролетавшая мимо птица была поймана и… съедена. Враз ожившие ветви схватили пролетавшего рядом воробья, и запихнули себе куда-то в дупло.
— Вот кровожадная тварь! А еще на моих родственников наговаривают! — Максимус вздрогнул от зрелища столь быстрой кончины птахи.
— Что это такое? — Гаррет с интересом рассматривал живое дерево.
— Тебя вообще что-то может пугать?
— Только интересовать. Я же когтевранец. — Усмехнулся мальчик в ответ.
— Гремучая ива. Говорят, она здесь стояла еще до рождения наших родителей.
— Подойдем поближе. — В глазах Гаррета загорелось любопытство.
— Блин, Полосатый ты меня когда-нибудь самого седым оставишь. — Устало вздохнул полукровка и полез на холм за другом.
— Полосатый? — В голосе мальчика слышалось удивление.
— Считай это рабочим псевдонимом. — Под взглядом Гаррета Макс немного стушевался, но все же пояснил свой выбор. — Твои волосы. Блондин с полосами седых волос.
— Полосатый, значит… мне нравится!
— Рад, что ты рад. Лучше скажи, зачем мы сюда лезем?
— Любопытно.
— Похоже, это твой любимый довод.
Мальчик заинтересованно обошел дерево, стараясь не попасть в возможный радиус атаки веток.
Гремучая ива и в самом деле была уродлива. Создавалось впечатление, что это несколько ростков, слившихся в одно целое и выше к вершине расходились в стороны, образуя в центре что-то вроде небольшой площадки. Сами ростки оканчивались огромными клубнями больше напоминающими дубинку, от которой и росли куцые ветви.
Но больше всего мальчика заинтересовало не уродливость дерева, а небольшой лаз прямо в центре дерева. Гаррету сильно захотелось попасть туда, чего бы это не стоило.
— Смотрите, там лаз!
— Может, не надо? — Ал первым почувствовал нездоровые нотки в голосе товарища. Он не был своим братом, и ему претили действия, ведущие к вероятным проблемам в виде расплющивания его драгоценного тела.
Немного в стороне от них послышалось странное сопение. На возвышенность поднялось новое действующее лицо с рыжей шевелюрой.
— Что вы тут делаете? — Первым заговорил рыжий парень, очевидно, их ровесник. Гаррет вспомнил его на церемонии распределения, но имя в голове никак не всплывало, поэтому мальчик уперся вопросительным взглядом в Рози, принадлежащей к самому крупному рыжеволосому клану.
— Не наш. — Пожала плечами девушка.
— Может, представишься? — Полосатый сразу решил перейти в атаку.
— Лерой Прюэтт. — Мальчик мысленно чертыхнулся. Еще не хватало здесь внука директора.
— Я Гаррет Торндейк, это Рози Уизли, Альбус Поттер и Масимус Лестат. Мы просто гуляем.
— Так я вам и поверил. Признавайтесь, что вы хотели сделать?
— Чтобы ты все рассказал своему деду?
— Пф. Больно надо мне еще жаловаться кому-то. Скучно просто.
— Тогда присоединяйся. — Казалось, после этих слов Гаррет услышал несколько фэйспалмов.
— Спасибо.
— Ты думаешь это нормально, пригласить родственника директора!? — Разъяренно прошептала Рози.
— Все пучком. — Мальчик начал раздеваться — Подержите.
Гаррет передал мантию и галстук Максу, оставшись в одной рубашке.
— Ты совсем обезумел? — Казалось, Рози сейчас хватит инфаркт от осознания того, что мальчишка собирался сделать. Правда, ее слова на него никак не повлияли. Мальчик начал разминаться, разогревая тело и готовясь вертеться как уж, под градом ударов.
— Мне скучно и я совсем застоялся в школе, хочется чего-нибудь особенного, опасного.
— Адреналиновый наркоман. — Рука Максимуса встретилась с его лицом, на этот раз, издав громкий хлопок.
Оскалившись, Гаррет начал маленькими шажками подходить к иве. Стоило ей только начать замах, как мальчик отпрыгнул назад, запомнив радиус атаки. Следующую попытку он предпринял более уверенно. Как только ствол начал подниматься после удара, Полосатый резко рванул вперед, перепрыгнув через оттопыренную в сторону кувалду, и что есть силы, побежал к лазу. К несчастью дерево оказалось резвее, чем Гаррет мог предположить, и в него полетело несколько мелких веток. Ему пришлось присесть и отпрыгнуть вбок, но полностью избежать удара не получилось — часть острых концов порезали рубашку и бок мальчика.
Придержав немного кровоточащий бок, мальчик вбежал в лаз, и чтобы затормозить схватился за первую попавшуюся ветку.
Оглянувшись на друзей Гаррет с удивлением обнаружил, что гремучая ива замерла на месте.
— Ого. Похоже, ты приструнил эту непослушную девчонку. — Никто не понял подтекст слов Максимуса, но это ему не помогло избежать меткого удара по коленке от обиженного женского пола. — Больно же!
— А нечего здесь свои сексистские шутки продвигать. — Рози поправила мантию и крикнула Гаррету. — Что там?
— Ничего не вижу. Подождем, когда ива оживет чтобы узнать, сколько ей времени надо. Потом я нажму повторно, и вы сможете перелезть ко мне.
Так они и сделали сразу после того как ива отмерла спустя две минуты.
— Люмос! — Послышалось сразу пять голосов произносящие заклинание для освещения невысокой пещеры. Лаз ввел вниз и в сторону, уводя за территорию Хогвартса. Со всех сторон свисали корни, создавая немного мрачную картину на фоне полутьмы.
— Как думаете, куда он ведет? — Лерой отмахнулся от очередной сетки паутины, выругавшись сквозь зубы.
— То, что за территорию школы это точно, а вот куда именно… наверняка в Хогсмид. — Гаррет помнил карту окрестностей школы и прилегающих к ней территорий из «Истории Хогвартса», поэтому мог примерно проложить маршрут.