Поцелуй длился недолго, но Дарки явно не спешила отпускать меня из объятий. Она крепче прижалась ко мне, положила голову на плечо и глубоко вздохнула. Я предпочёл молчать. Казалось, она — тоже, но вскоре, тихо вздохнув, прошептала:
— Почему ты был там так долго? Я уже начала думать, что ты не выжил и никогда больше не вернёшься.
— Даже не смей о таком думать, ты что, — спокойно ответил я. — Просто этот поход оказался гораздо… — Я задумался, подбирая слово.
— Каким? — не выдержала она, убрав голову с моего плеча и заглянув в глаза.
— … более кропотливым, — продолжил я, мягко касаясь её роскошных волос. — Ты так необычно выглядишь в этой одежде.
— Да, но ты как-то сумел определить по моим движениям, что я не из простого народа, — заулыбалась Дарки. — Я тебе намекала как могла, а ты так и не понял, что это я. Я очень рисковала, когда на один миг показала свою настоящую внешность.
— А ты поставь себя на моё место: только вернулся с континента ледышек, все мысли заняты насущными делами. Я даже предположить не мог, что увижу тебя в этом городе. Как ты меня вообще нашла? Де-Лей город ведь не маленький, народу здесь полно всякого разного.
— Давай обо всём по порядку, — предложила Дарки. — И я хочу от тебя тоже услышать много интересного. Вижу по твоей ауре, что ты вернулся не один.
Заметила моё слияние с Синаей, значит. Хотя учитывая, что та довольно сильна, рассчитывать на то, что в моей ауре совсем ничего не изменилось, было бы неразумно.
— Да, не один. Но ты же знала заранее…
— Я же без претензий, мне просто очень интересно, — стараясь быть легкомысленной, ответила она. Но я даже без применения эмпатии почувствовал ревность, которую Дарки пыталась скрыть.
— Хорошо, тогда давай сядем и всё друг другу расскажем. Только времени у нас не так уж много. И я не хочу тут задерживаться, надо поскорее вернуться во Вторую.
Дарки согласилась и охотно начала рассказывать, как сюда попала, как меняла внешность и как нашла меня. Всё это — заслуга её тёмной силы, магии. Я узнал, что часть этой силы она передала брату, не рассчитывая на что-либо. Однако её вознаградили — уж не знаю, боги это или нечто другое — гибкостью магии, если можно так выразиться. Именно благодаря этому она начала пользоваться тем, что ранее было ей недоступно. Но магия по своей мощи стала слабее, нежели раньше.
Нашла меня Дарки с помощью скрытого магического маячка. И это не было большим риском. Оказывается, такие штуки, во-первых, заметить сложнее, чем активное действие боевой магии, а во-вторых, магию из других миров могут обнаружить не все, если вообще такие маги есть в этом мире.
Также я узнал, что в Де-Лее находится ещё и Блиди. Дарки с ней виделась, общалась. Они собрались вытащить из плена Ларри, того самого мага, бывшего теневика. И тогда я понял, что у нас тут могут начаться огромные проблемы.
— Вот так, если вкратце, — подытожила Дарки.
— Подкинула головной боли, — усмехнулся я. — Но всё это сделать нужно, понимаю. Это в наших интересах.
— Теперь слушаю тебя.
Не успел я открыть рот, как в дверь кто-то постучал. Я напрягся и посмотрел на Дарки. Она едва улыбнулась и тихо сказала:
— Характерный стук. Свои.
Я лишь пожал плечами, но был готов в любой момент к непредвиденной ситуации.
Глава 4
Новые сложности
Кого именно Дарки понимала под «своими», для меня было очевидно. Но когда она открыла дверь и немного постояла, я никого не увидел и сразу заподозрил неладное. Молчание в комнате словно застыло в воздухе, и я ощутил, как напряжение окутывает всё пространство.
Стоило ей закрыть дверь, как передо мной появилась Блиди. Это было неожиданно, но в то же время сразу стало понятно, что она тоже скрывается. Что ж, это правильно, учитывая ту информацию, которую я получил от Дарки. Эта мысль мелькнула буквально за доли секунды, но не смогла отвлечь меня от встречи с Блиди, которую я был рад видеть не меньше, чем Дарки.
— Как неожиданно, Гарри, — сказала она негромко и широко улыбнулась, излучая незримое тепло.
Всё та же, просто в немного другой одежде — но как всегда сексуальной, обтягивающей. Блиди чем-то притягивала к себе ещё с первого дня нашего знакомства. И этот неуловимый «магнит» снова сработал, заставив меня ощутить знакомое притяжение.
После взаимных приветствий мы обнялись, но не так, как с Дарки. Здесь было что-то другое, не совсем искреннее, что-то, что скрывалось за жестами и взглядами. Казалось, Блиди не хотела быть полностью открытой при Дарки. И это меня не удивляло. Они хоть и не ругались больше, но и закадычными подругами не стали. Слишком уж разные. Максимум, что себе позволила Блиди, — это поцелуй в щёку. Однако я решил настоять на своём, несмотря на присутствие Дарки. Да и, в конце концов, если буду позволять им самим всё решать, даже в мелочах, то какой тогда от меня толк? Я должен устанавливать свои правила. Они и так довольно самостоятельные, пусть хотя бы в моём обществе знают, что я вполне могу действовать по-своему.