Выбрать главу

– Да, Полумна, но исчезнувшая диадема, – сказал Майкл Корнер, закатывая глаза, – она именно что исчезла. Вот в чём загвоздка.

– Когда она исчезла? – спросил Гарри.

– Говорят, много веков назад, – откликнулась Чжоу, и сердце у Гарри упало. – Профессор Флитвик рассказывал, что она исчезла вместе с самой Кандидой. Диадему искали, но, – она обратилась к остальным когтевранцам, – никаких следов обнаружить не удалось. Или я ошибаюсь?

Все покачали головами.

– Простите, а что вообще такое «диадема»? – спросил Рон.

– Что-то вроде венца или короны, – ответил Терри Бут. – Говорят, что диадема Кандиды Когтевран обладала магическими свойствами – она придавала ума тому, кто её наденет.

– Да. Сифоны для мозгошмыгов, которые мой отец…

Но Гарри не дал Полумне договорить.

– И никто из вас никогда не видел ничего, что было бы на неё похоже?

Все снова покачали головами. Гарри взглянул на Рона и Гермиону и увидел в их глазах отражение собственной растерянности. Вещь, исчезнувшая так давно и, судя по всему, бесследно, вряд ли могла быть крестражем, спрятанным в замке… Но не успел он сформулировать следующий вопрос, как снова раздался голос Чжоу:

– Гарри, если хочешь посмотреть, как эта штука должна была выглядеть, я могу отвести тебя в нашу общую гостиную и показать. Там у нас статуя Кандиды с этой диадемой на голове.

Гарри снова почувствовал боль в шраме. На мгновение Выручай-комната расплылась у него перед глазами, и он увидел чёрную землю далеко внизу и почувствовал вокруг плеч кольца огромной змеи. Волан-де-Морт снова летел куда-то, то ли к подземному озеру, то ли сюда, к замку – этого Гарри не мог сказать. Но в любом случае времени оставалось немного.

– Он в пути, – спокойно сказал Гарри Рону и Гермионе. Потом перевёл глаза на Чжоу и снова на них. – Слушайте, я понимаю, что толку от этого немного, и всё же я пойду и взгляну на статую, чтобы знать хотя бы, как эта диадема выглядит. Ждите меня здесь и берегите… вы знаете… ту вещь.

Чжоу поднялась, чтобы идти, но тут Джинни резко сказала:

– Нет, вот Полумна может проводить Гарри. Правда, Полумна?

– С удовольствием! – радостно откликнулась Полумна, и Чжоу опустилась обратно в кресло. Вид у неё был расстроенный.

– Как нам выйти из комнаты? – спросил Гарри Невилла.

– Сюда. – Он подвел Гарри и Полумну к углу, где из небольшого чулана открывался выход на крутую лестницу. – Выход оказывается каждый раз в другом месте, поэтому они и не могут его найти, – пояснил Невилл. – Плохо только, что мы никогда не знаем, где очутимся, когда выйдем. Осторожнее, Гарри, по ночам коридоры патрулируют.

– Ничего, – сказал Гарри. – До скорого, Невилл.

Они с Полумной быстро зашагали по лестнице – длинной, освещённой факелами и делающей резкие повороты в самых неожиданных местах. Наконец перед ними выросла сплошная стена.

– Залезай сюда, – сказал Гарри Полумне. Он достал мантию-невидимку и набросил её на них обоих. Потом легонько толкнул стену.

Она раздвинулась от его прикосновения, и они выскользнули наружу. Гарри оглянулся и увидел, что стена мгновенно сомкнулась обратно. Они стояли в тёмном коридоре. Гарри порылся в мешочке, висевшем у него на шее, и вытащил Карту Мародёров. Держа её у самого носа, он определил, где они находятся.

– Мы на пятом этаже, – прошептал он, глядя на удаляющуюся фигуру Филча в следующем отсеке коридора. – Пойдём, нам сюда.

Они двинулись по коридору.

Гарри не раз случалось красться по замку среди ночи, но никогда ещё у него так бешено не колотилось сердце, никогда ещё не было так важно добраться до цели незамеченным. Они с Полумной шли, сверяясь с Картой Мародёров в каждом сколько-нибудь освещённом месте, по квадратам лунного света на полу, мимо доспехов, чьи шлемы позвякивали от их тихих шагов, проскальзывали в повороты, за которыми могло ожидать что угодно; дважды им пришлось остановиться, чтобы дать дорогу призраку, не привлекая его внимания. Гарри каждую минуту ожидал неприятной встречи, больше всего он боялся наткнуться на Пивза и всё время прислушивался, пытаясь уловить первые сигналы, предваряющие появление полтергейста.

– Сюда, Гарри, – чуть слышно выдохнула Полумна, беря его за рукав и подталкивая к винтовой лестнице.

Они стали подниматься по головокружительной спирали. Гарри никогда раньше не приходилось здесь бывать. Наконец они добрались до двери. На ней не было ни ручки, ни замочной скважины: сплошное полотно из старинного дерева и бронзовый молоток в форме орла.