Он смотрел прямо на Гермиону.
- Ты услышал меня по радио? - недоверчиво переспросила она.
- Нет, из кармана. Твой голос шел из этой штуки. - Он снова поднял вверх делюминатор.
- И что же я сказала? - В голосе Гермионы скептицизм боролся с любопытством…
- Сказала мое имя - Рон. И еще… что-то про волшебную палочку.
Гермиона жарко покраснела. Гарри вспомнил, что в рождественское утро имя Рона прозвучало между ними впервые с того дня, когда он ушел. Гермионапроизнес-ла его, когда пыталась починить волшебную палочку Гарри.
- Ну вот, я его вынул, - продолжал Рон, глядя на делюминатор, - и вроде он выглядел как всегда, но я же точно слышал твой голос. Так что я щелкнул. В комнате свет погас, но зато появился другой, прямо за окном.
Рон ткнул пальцем перед собой, как будто видел что-то такое, чего Гарри и Гермиона видеть не могли.
- Это был как будто пульсирующий шар света, синеватый такой, вроде того, что бывает вокруг портала, знаете?
- Ага, - в один голос машинально ответили Гарри с Гермионой.
- Я понял, что это мне и надо, - сказал Рон. - Похватал барахло, нацепил рюкзак и пошел в сад. Шарик света меня дожидался, а как я вышел, он полетел вперед, так это подпрыгивая, а я двинулся за ним. Он привел меня за сарай, а потом… ну, переместился в меня.
- Это как? - спросил Гарри, решив, что неправильно расслышал.
- Он вроде как подплыл ко мне, - Рон показал пальцем точку поблизости от сердца, - вот сюда, а потом как будто провалился внутрь. Я его чувствовал, он такой горячий. Я сразу сообразил, что надо делать. Понятно было, что он вынесет меня, куда нужно. Я трансгрессировал и попал на какой-то холм. Там лежал снег…
- Мы там были! - подхватил Гарри. - Две ночи там провели, и на вторую ночь мне все казалось, что кто-то ходит и зовет меня в темноте.
- Ага, это, наверное, был я, - сказал Рон. - Ваши защитные заклинания здорово работают - я вас так и не смог увидеть и услышать тоже, но я был уверен, что вы где-то рядом, так что в итоге вытащил спальник и стал ждать, пока вы появитесь. Думал, увижу, когда вы будете складывать палатку.
- Да нет, - сказала Гермиона, - в тот раз мы трансгрессировали под мантией-невидимкой, для перестраховки. И отправились очень рано, потому что, как Гарри сказал, слышали, будто кто-то бродит вокруг.
- Ну вот, а я целый день просидел на холме, - продолжал Рон. - Все ждал, что вы покажетесь. А когда стало темнеть, я понял, что упустил вас, и опять щелкнул делюминатором, синий свет вошел в меня, я трансгрессировал и оказался здесь, в лесу. Ну, вас опять не было видно, оставалось только надеяться, что кто-то из вас объявится… Гарри и объявился. То есть сначала-то я увидел серебряную лань…
- Что ты увидел? - резким тоном переспросила Гермиона.
Они стали рассказывать ей о том, что случилось. Гермиона хмурилась, переводила взгляд с одного на другого и слушала так сосредоточенно, что забыла держать скрещенными руки и ноги.
- Это явно был чей-то Патронус! - воскликнула она. - Ты так и не видел, кто ее создал? Вообще никого не видел? И лань привела тебя к мечу? Даже не верится! А потом что было?
Рон рассказал, как увидел, что Гарри прыгнул в озерцо, стал ждать, когда он вынырнет, потом сообразил, что что-то не так, бросился в воду и вытащил Гарри, а потом нырнул еще раз, за мечом. Дойдя до того, как открылся медальон, Рон замялся, и Гарри закончил за него:
- И тогда Рон как даст по нему мечом!
- И он… уничтожился? И все? - прошептала Гермиона.
- Ну… Он здорово орал, - ответил Гарри, покосившись на Рона. - Вот.
Он бросил ей на колени бывший крестраж. Гермиона опасливо взяла медальон и осмотрела разбитые окошечки.
Гарри наконец решился убрать щит и повернулся к Рону:
- Когда ты удирал от егерей, у тебя вроде образовалась лишняя волшебная палочка?
- Что? - отозвался Рон, глядя на Гермиону, рассматривавшую медальон. - А, нуда. "
Он расстегнул пряжку на кармане рюкзака и вытащил короткую палочку из темного дерева.
- Вот, я подумал, что невредно будет иметь запасную.
- Какты был прав! - сказал Гарри, протягивая руку. - Моя сломалась.
- Серьезно? - сказал Рон, но тут Гермиона поднялась на ноги, и он испуганно съежился.
Гермиона спрятала обезвреженный крестраж в расшитую бисером сумочку, забралась в кровать и молча укрылась одеялом.
Рон передал Гарри новую палочку.
- Кажется, обошлось, - пробормотал Гарри.
- Угу, - согласился Рон. - Могло быть и хуже. Помнишь, как она на меня птичек натравила?
- Я и сейчас еще не исключаю такой возможности, - раздался из-под одеяла приглушенный голос Гермионы, но Гарри видел, что Рон потихоньку улыбается, вытаскивая из рюзака свою бордовую пижаму.
Глава 20
Гарри не ожидал, что гнев Гермионы утихнет за одну ночь, и потому нисколько не удивился, что на следующее утро она общалась с ними обоими в основном посредством демонстративного молчания и зловещих взглядов. Рон при ней держался неестественно скорбно, как бы в знак глубокого раскаяния. Пока они втроем сидели в палатке, Гарри чувствовал себя единственным бестактно бодрым гостем на небогатых похоронах. Зато когда они вдвоем отправлялись за водой или за грибами, Рон начинал беззастенчиво радоваться жизни.
- Кто-то нам помогает! - повторял он. - Кто-то прислал ту серебряную лань. У нас есть союзник. С одним крестражем разделались, дружище!