Выбрать главу

Обливиэйт! - крикнула Гермиона, прицелившись ему в лицо волшебной палочкой, потом направила палочку в пол: -Депримо!

Она пробила здоровенную дыру в полу гостиной. Все трое камнем полетели вниз. Гарри мертвой хваткой вцепился в руку Гермионы. Внизу раздался крик, и Гарри на мгновение увидел двоих людей, разбегающихся в стороны, в то время как сверху на них валилась поломанная мебель и куски камня. Гермиона перекувырнулась в воздухе, и под грохот рушащегося дома Гарри утащило в темноту.

Глава 22

ДАРЫ СМЕРТИ

Гарри упал, задыхаясь, на траву, и сразу вскочил на ноги. Солнце только что зашло; они приземлились на краю какого-то поля. Гермиона уже бегала по кругу, размахивая волшебной палочкой.

Протегб тоталум… Салъвио гексиа…

- Подлый предатель! - пропыхтел Рон, вылезая из-под мантии-невидимки и перебрасывая ее Гарри. - Гермиона, ты гений, просто гений! До сих пор не верю, что мы оттуда выскочили!

Каве инимикум… Я же говорила, что это рог взры-вопотама! Я ему говорила! И вот его дом развалился.

- Так ему и надо, - буркнул Рон, рассматривая порванные джинсы и ссадины на ногах. - Как вы думаете, что с ним теперь сделают?

- Ох, надеюсь, они его не убьют! - застонала Гермиона. - Я потому и хотела, чтобы Пожиратели смерти успели увидеть Гарри - пусть знают, что Ксенофилиус их не обманывал!

- А меня почему спрятала? - спросил Рон.

- Ты же, считается, лежишь дома и болеешь обсыпным лишаем! Полумну схватили, потому что ее отец печатал в своем журнале статьи в защиту Гарри. Как ты думаешь, что будет с твоими родными, если тебя увидят с ним?

- А как же твои мама и папа?

- Они в Австралии. С ними ничего не должно случиться, они вообще ничего не знают.

- Ты гений, - повторил Рон, глядя на нее с благоговением.

- Это точно, Гермиона, - с жаром поддержал его Гарри. - Не знаю, что бы мы без тебя делали.

Гермиона просияла улыбкой, но сразу же снова стала серьезной.

- А как же Полумна?

- Ну, если они сказали правду и она еще жива… - начал Рон.

- Замолчи, замолчи! - вскрикнула Гермиона. - Она не могла погибнуть, не могла!

- Тогда она, наверное, в Азкабане, - предположил Рон. - Выживет ли она там - это другой вопрос. Многие не выдерживают…

- Полумна выдержит, - сказал Гарри. Он просто не мог допустить иного исхода. - Она гораздо крепче, чем кажется. Небось просвещает сейчас товарищей по камере насчет нарглов и мозгошмыгов.

- Надеюсь, что так, - вздохнула Гермиона и провела рукой по глазам. - Мне было бы ужасно жалко Ксенофи-лиуса, если бы…

- Если бы он не выдал нас Пожирателям смерти, ага, - сказал Рон.

Они поставили палатку, забились внутрь, и Рон заварил на всех чай. После того как они едва спаслись, холодная и душная палатка казалась уютной, родной и надежной. **

Какое-то время все молчали, потом Гермиона воскликнула:

- И зачем только мы туда сунулись? Гарри, ты был прав: получилось, как в Годриковой Впадине, бездарная потеря времени и ничего больше! Дары Смерти… Чушь какая… Хотя вообще-то… - ей пришла в голову новая мысль, - может, Ксенофилиус все это сам выдумал? Не верит он ни в какие Дары, просто хотел нас задержать, пока не явятся Пожиратели смерти!

- Непохоже, - возразил Рон. - Между про'чим, в состоянии стресса не так легко что-нибудь придумать. Вот я, когда меня поймали егеря, назвался Стэном Шанпай-

ком, потому что о нем хоть что-то знал. Притвориться другим человеком проще, чем выдумать совсем новую личность. У папаши Лавгуда тоже был стресс, когда он старался нас задержать. Я думаю, он сказал правду - ну, по крайней мере, он сам верил, что это правда.

- По-моему, это несущественно, - сказала Гермиона. - Даже если он не врал, все равно я такой ужасной чепухи в жизни не слышала.

- Погоди, - сказал Рон. - Тайную комнату тоже считали выдумкой, так?

- Да не может этого быть, и все тут! Даров Смерти не существует!

- Ты все время это повторяешь, - сказал Рон, - а ведь один из них точно существует - Мантия-невидимка.

- «Сказка о трех братьях» - это просто легенда, - твердо заявила Гермиона. - По сути, это история о страхе человека перед смертью. Если бы можно было выжить, просто спрятавшись под мантией-невидимкой, так у нас уже есть все, что надо!

- Ну, не знаю. По-моему, непобедимая волшебная палочка нам бы тоже не помешала, - проворчал Гарри, вертевший в руках нелюбимую палочку из терновника.

- Нет такой палочки, Гарри!

- Ты сама сказала, что таких палочек полным-полно - и Смертоносная палочка, и этот, как его…

- Ладно, даже если вообразить, что Бузинная палочка существует взаправду, что тогда скажешь про Воскрешающий камень? - Гермиона пальцами изобразила кавычки вокруг названия камня, и тон ее исходил сарказмом. - Никакая магия не способна воскрешать мертвых, и ничего тут не поделаешь!

- Когда моя палочка столкнулась с палочкой Сами-Знаете-Кого, появились мои мама и папа… и Седрик…

- Так ведь они на самом деле не вернулись из мертвых! - сказала Гермиона. - Это были вроде как… бледные подобия, это совсем не то же самое, что воскреснуть по-настоящему.

- Ну, и в сказке девушка тоже не воскресла по-настоящему. Там сказано, что для умерших нет места в подлунном мире. Но все-таки второй брат мог видеть ее и говорить с ней… Они даже жили вместе какое-то время…

Гарри заметил в глазах Гермионы довольно странное выражение - сочувствие и еще что-то трудноопределимое. Она покосилась на Рона, и Гарри вдруг понял, что это - страх. Он напугал ее своими разговорами о жизни с покойниками.

- А этот тип, Певерелл, который похоронен в Годри-ковой Впадине, - быстро сказал он, стараясь рассуждать как человек со здоровой психикой, - ты о нем и правда ничего не знаешь?