Выбрать главу

- Ты, конечно, кто же еще? Дора тоже так считает.

- Я… ага… ух ты…

Гарри был сражен, ошарашен и дико счастлив. Билл принес бутылку вина, и Флер стала уговаривать Люпина посидеть с ними.

- Я ненадолго, мне нужно домой, - сияя, говорил Люпин. Он помолодел на несколько лет. - Спасибо! Спасибо, Билл.

Билл разлил вино. Все встали и подняли бокалы. Люпин сказал тост:

- За Тедди Римуса Люпина, будущего великого волшебника!

- На кого он похож? - спросила Флер.

- По-моему, на Дору, но она говорит, что на меня. Почти лысенький. Родился он с черными волосиками, но я клянусь, через час они уже были рыжими! К моему возвращению, наверное, станет блондином. Андромеда говорит, что у Тонкс волосы начали менять цвет с первого дня жизни. - Люпин осушил бокал, - Ну хорошо, еще только один, - добавил он, когда Билл подошел налить ему еще.

Ветер ревел за окнами маленького коттеджа, в камине плясал огонь, Билл откупорил еще одну бутылку. Известие Люпина заставило их забыть, что они в осаде. Новая жизнь - потрясающее событие! Одного только гоблина не захватила общая праздничная атмосфера. Он вскоре убрался к себе в спальню, которую теперь занимал единолично. Гарри подумал было, что никто, кроме него, этого не заметил, но потом поймал взгляд Билла, направленный вслед уходящему Крюкохвату.

- Нет-нет! Мне правда нужно идти!

Люпин решительно отказался от очередного бокала, встал на ноги и расправил дорожный плащ.

- До свидания, до свидания! На днях постараюсь забежать, покажу фотографии… Все будут страшно рады узнать о вас новости…

Он запахнул плащ и распрощался, обняв по очереди всех женщин и пожав руку мужчинам, а потом, все так же сияя, канул в ночь.

- Крестный отец, Гарри! - воскликнул Билл, когда они вернулись на кухню, помогая убирать со стола. - Вот это честь! Поздравляю!

Гарри поставил на стол пустые бокалы. Билл прикрыл дверь, отрезав веселые голоса, - после ухода Люпина все еще продолжали праздновать.

- Вообще-то я хотел с тобой поговорить с глазу на глаз. Нелегко поймать момент, если в доме толпится столько народу. - Билл запнулся. - Гарри, вы планируете какие-то совместные дела с Крюкохватом.

Это был не вопрос, а утверждение, и Гарри не стал ничего отрицать, просто молча смотрел на Билла и ждал, что будет дальше.

- Я хорошо знаю гоблинов, - сказал Билл. - Я работаю в банке «Гринготтс» с тех пор, как закончил Хогвартс. Если возможна дружба между волшебниками и гоблинами, то у меня есть друзья-гоблины - по крайней мере, есть знакомые гоблины, которые мне симпатичны. - Билл снова замялся. - Гарри, что тебе нужно от Крюкохвата и что ты пообещал ему взамен?

- Этого я не могу тебе сказать, Билл, - ответил Гарри. - Извини.

Флер попыталась протиснуться в дверь с остатками пустых бокалов в руках.

- Подожди минутку, - сказал ей Билл.

Она попятилась, и Билл плотно прикрыл дверь.

- Тогда я вот что скажу, - продолжил он. - Если ты заключил с Крюкохватом сделку и особенно если речь идет о сокровищах, будь предельно осторожен. У гоблинов свои понятия о собственности и оплате - совсем не такие, как у людей,

Гарри стало не по себе, как будто внутри у него шевельнулась крошечная змея.

- Это как?

- Наши народы очень разные. У волшебников с гоблинами сложные отношения - да ты это и так знаешь из истории магии. За много веков, конечно, случалось всякое, и не только со стороны гоблинов. Я не говорю,

что волшебников совсем не в чем упрекнуть, но многие гоблины - и не в последнюю очередь те, что работают в банке «Гринготтс» - считают, что по части золота и драгоценностей волшебникам нельзя доверять, потому что они не уважают гоблинское право собственности.

- Я уважаю… - начал Гарри, но Билл покачал головой:

- Ты не понимаешь, Гарри. Это невозможно понять, пока не поработаешь с гоблинами бок о бок. С точки зрения гоблина, истинный полноправный хозяин каждой вещи - тот, кто ее создал, а не покупатель. Они считают, что любой предмет гоблинской работы по праву принадлежит им.

- А если его купили…

- С их точки зрения, человек, заплативший деньги, как бы взял эту вещь напрокат. Они не принимают идею передачи гоблинских изделий по наследству от волшебника к волшебнику. Видел, какими глазами Крюкохват смотрел на диадему? Наверняка он считает, что ее следовало вернуть гоблинам после смерти первого владельца. Для них наш обычай получать по наследству изделия гоблинской работы - просто-напросто кража.

Гарри стало совсем нехорошо. Неужели Билл угадал больше, чем показывает?

- Я только об одном тебя прошу, - сказал Билл, взявшись за ручку двери, - будь очень осторожен с обещаниями. Ограбить «Гринготтс» - и то не так опасно, как нарушить слово, данное гоблину.

- Ладно, - сказал Гарри ему в спину. - Спасибо. Я учту.

Когда он выходил из кухни, ему в голову пришла довольно зловещая мысль - несомненно, порожденная вином: похоже, он станет для Тедди Люпина таким же безответственным крестным, каким был для него Сириус.

Глава 26

«ГРИНГОТТС»

Все планы были составлены, приготовления закончены. В крохотной спальне стоял на каминной полке стеклянный флакончик, а в нем свернулся одинокий жесткий черный волос, снятый Гермионой со свитера, который был на ней в доме Малфоев.

- И еще у тебя будет ее волшебная палочка. - Гарри кивнул в сторону палочки из грецкого ореха. - Должно получиться убедительно.

Гермиона взяла палочку в руки с таким видом, словно боялась, что та ее укусит.

- Ненавижу эту штуковину, - тихо сказала она. - Ух как ненавижу! Она не ложится в руку и не слушается совсем. Как будто часть ее самой…