Выбрать главу

— Я знаю, вы готовитесь к бою. — Среди студентов послышались крики, некоторые схватились друг за друга, пытаясь понять, откуда исходит голос. — Ваши попытки напрасны. Вы не сможете противостоять мне. Я не хочу убивать вас. Я уважаю учителей Хогвартса. Я не хочу проливать магическую кровь.

В зале стояла тишина, которая сильно давит на слух, стены не могут сдержать её.

— Выдайте мне Гарри Поттера, — сказал голос Волдеморта, — и никто не пострадает. Выдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу нетронутой. Выдайте мне Гарри Поттера, и будете вознаграждены. У вас есть время до полуночи.

Тишина вновь поглотила зал. Каждая голова, каждая пара глаз нашла Гарри и уставились на него. Они давили на него как тысячи невидимых балок. Затем из-за слизеринского стола поднялась Пэнси Паркинсон, подняла руку и закричала:

— Так вот же он там! Поттер там! Хватайте его!

Гарри не успел заговорить, как что-то задвигалось. Это гриффиндорцы напротив него встали лицом, но не к нему, а к слизеринцам. Затем так же встали хаффлпаффцы, а за ними и ученики Райвенкло. Все спиной к Гарри, они направились на Пэнси. Гарри, ошеломлённый и охваченный благоговением, увидел, как все они достали палочки из мантий и рукавов.

— Спасибо вам, мисс Паркинсон. — сказала МакГоногалл резким голосом. — Вы покинете школу первой с мистером Филчем. Остальные ученики Слизерина могут последовать за ними.

Гарри услышал, как отодвинулись скамейки и затем как Слизеринцы топают прочь из зала.

— Райвенкловцы, вы следующие! — закричала профессор.

Медленно четыре стола опустели. Слизеринский стол был полностью освобождён, несколько старшекурсников из Райвенкло остались на своих местах, ещё больше хаффлпаффцев остались в зале, и почти половина гриффиндорцев не тронулись с места, требуя от профессора МакГоногалл спуститься с учительской платформы и позволить несовершеннолетним остаться.

— Конечно же нет, Криви! И вы, Пикс, тоже!

Гарри поспешил к семье Уизли, сидящих всех вместе за гриффиндорским столом.

— Где Рон и Гермиона?

— Ты не нашёл…? — мистер Уизли выглядел обеспокоенным.

Но он замолк, как только Кингсли взошёл на помост, чтобы обратиться к оставшимся.

— У нас только пол часа до полуночи, поэтому надо действовать быстро. План битвы был согласован учителями и Орденом Феникса. Профессора Флитвик, Спраут и МакГоногалл отведут свои боевые отряды на три самых высоких башни — башню Райвенкло, Гриффиндорскую и Астрономическую, там наилучшая панорама, отличные места для того, чтобы посылать заклятия. Тем временем Ремус, — он указал на Люпина, — Артур, — указал на мистера Уизли за столом Гриффиндора, — и я отведём отряды на территорию около замка. Нам потребуется кто-то для охраны тайных ходов в школу…

— Как раз работа для нас, — отозвался Фред, указывая на себя и Джорджа, и Кингсли одобрил его предложение кивком.

— Итак, все руководители сюда, и мы с вами разделим войска!

— Поттер, — профессор МакГоногалл подбежала к Гарри, когда студенты наплыли на помост, толкаясь и получая инструкции. — Разве вы не искали что-то?

— Что? Ах, да! — воскликнул Гарри. — Точно!

Он почти забыл о хоркруксе, почти забыл, что он мог искать его во время битвы. Необъяснимое отсутствие Рона и Гермионы моментально заставило его забыть обо всём другом.

— Тогда идите, Поттер, идите!

— Да, точно…

Он почувствовал на себе взгляды, когда выбегал из Большого зала в холл, где всё ещё толпились студенты, ожидающие эвакуацию. Он позволил себе подняться с ними по мраморной лестнице, но наверху он один поспешил по пустынному коридору. Страх и паника затуманивали его мыслительный процесс. Гарри постарался успокоиться, сконцентрироваться на хоркруксе, но его мысли жужжали так же неистово и безрезультатно, как накрытые стаканом осы. Без помощи Рона и Гермионы он не мог систематизировать свои мысли. Он замедлился, остановился на полпути по проходу, где он сел на постамент неподвижной статуи и вытащил Карту Мародёров из кошелька, висящего на шее. Он не видел имён Рона и Гермионы на карте, хотя так много точек сейчас продвигалось к Выручай-Комнате, что он подумал, что они затерялись в толпе. Он убрал карту, спрятал руки в лицо, закрыл глаза, стараясь сконцентрироваться.

Волдеморт считает, что я пойду на башню Райвенкло.

Твёрдый факт, оттуда и надо было начать. Волдеморт расположил Алекто Кэрроу в гостиной Райвенкло, и другого объяснения не могло быть: Волдеморт боялся, что Гарри уже знает, что хоркрукс связан с этим факультетом.

Но единственная реликвия этого Дома, о которой знали люди- это пропавшая диадема. Возможно ли это, что Волдеморт, слизеринец, нашёл диадему, упущенную поколениями райвенкловцев? Кто мог сказать ему, где искать, если никто из живых не видел её?