Выбрать главу

— Я передам Тонкс… Нимфадоре… чтобы она послала известие, когда она… Спасибо за помощь, спасибо за всё. Я…

Он был рад выйти из комнаты и последовать за Тедом Тонксом по короткой прихожей в спальню. Хагрид вошёл за ними, низко наклоняясь, чтобы не стукнуться головой о дверной косяк.

— Вот, сынок. Это Портключ. Мистер Тонкс указывал на маленькую, украшенную серебром расческу, лежащую на трюмо.

— Спасибо, — поблагодарил Гарри, положив руку на расческу, готовясь к исчезновению.

— Погодите-ка, — воскликнул Хагрид, оглядываясь по сторонам. — Гарри, где Хедвига?

— Она… она погибла, — сказал Гарри.

Ужас реальности распространился по его телу: он чувствовал себя виноватым, слезы наполнили его глаза. Сова была его товарищем, его огромной связью с волшебным миром каждый раз, когда он был вынужден возвратиться к Дурслям.

Хагрид протянул гигантскую руку и погладил его по плечу.

— Не бери в голову, — резко сказал он. — Не имеет значения. Она прожила долгую жизнь…

— Хагрид, — сказал Тед Тонкс предостерегающе, поскольку расческа пылала ярко-синим цветом, и Хагрид успел притронуться к ней пальцем вовремя.

Резко, как если бы невидимая сила потянула его вперед, Гарри унес в небытие его палец, будто приклеенный к Портключу, он и Хагрид мчались вдаль от дома мистера Тонкса. Секунды спустя ноги Гарри ударились о твёрдую землю, и он почувствовал, что его руки и колени очутились во дворе Норы. Он услышал крики. Он отбросил в сторону уже не пылающую расческу. Гарри поднялся, немного пошатываясь, и увидел миссис Уизли и Джинни, выходящих через черный ход, и Хагрида, который тоже упал на землю и сейчас пытался встать на ноги.

— Гарри? Ты — настоящий Гарри? Что случилось? Где — остальные? — кричала миссис Уизли.

— Что вы имеете в виду? Разве никто ещё не вернулся? — спросил Гарри.

Ответ был предельно понятен по побледневшему лицу миссис Уизли.

— Упивающиеся Смертью поджидали нас, — рассказал ей Гарри. — Мы были окружены в мгновение, мы спасались … они знали, что это должно было случиться сегодня вечером… Я не знаю что случилось с остальными, четверо, преследовали нас, это было всё, что мы могли сделать, чтобы уйти, и затем Волдеморт догнал нас…

Он расслышал нотки самооправдания в своем голосе, просьбу понять, почему он не знал о том, что случилось с ее сыновьями, но…

— Как хорошо, что с вами всё в порядке, — сказала она, обнимая Гарри, но он не чувствовал, что он это заслужил.

— У тебя нет бренди, Молли? — спросил Хагрид. — Для медицинских целей?

Она, возможно, могла наколдовать бренди, но поскольку миссис Уизли поспешила назад к дому, Гарри знал, что она хотела спрятать своё лицо. Он повернулся к Джинни, и она ответила на его безмолвный вопрос сразу же.

— Рон и Тонкс, как предполагалось, должны были вернуться первыми, но они не успели к Портключу, он вернулся без них, — сказала она, указывая на ржавую банку масла, лежащую на земле поблизости. — Это, — она указала на старый кроссовок, — должны были быть папа и Фред, они, по задумке, были вторыми. Ты и Хагрид были третьи и, — она проверила свои часы, — если у них всё получилось, Джордж и Люпин должны вернуться приблизительно через минуту.

Миссис Уизли вновь появилась, неся бутылку бренди, которую она вручила Хагриду. Он откупорил её и выпил залпом.

— Мама! — закричала Джинни, указывая на пятно на расстоянии в несколько футов.

Синий свет появился в темноте; Он становился крупнее и ярче, и Люпин с Джорджем появились, вращаясь и падая. Гарри немедленно понял, что что-то не так: Люпин поддерживал Джорджа, который был без сознания и его лицо было сплошь покрыто кровью.

Гарри побежал вперед и схватил Джорджа за ноги. Вместе, он и Люпин пронесли Джорджа в дом через кухню в гостиную и положили его на диван. Когда включённая лампа осветила голову Джорджа, Джинни задохнулась, а желудок Гарри скрутило: одно ухо Джорджа было оторвано. Эта сторона его головы и шеи была залита влажной, отвратительно алой кровью. Едва миссис Уизли склонилась над сыном, Люпин схватил Гарри рукой и оттянул его не слишком мягко назад в кухню, где Хагрид все еще пытался пройти через черный ход.

— Ой! — воскликнул Хагрид с негодованием. — Отпусти его! Отпусти Гарри!

Люпин не обратил на него внимания.

— Какое существо сидело в углу впервые, когда Гарри Поттер побывал в моём кабинете в Хогвартсе? — спросил он, тряся Гарри. — Отвечай мне!

— А… гриндилоу, по-моему?

Люпин отпустил Гарри и сел напротив кухонного буфета.

— Что здесь происходит? — взревел Хагрид.

— Прости, Гарри, но я должен был проверить, — кратко ответил Люпин. — Мы были преданы. Волдеморт знал, что ты будешь перемещаться сегодня вечером и единственные люди, которые, возможно, сказали ему, были непосредственно вовлечены в план. Ты, возможно, мог быть самозванцем.

— Почему ж ты не проверил меня? — задыхался Хагрид, по-прежнему боровшийся с дверным проёмом черного входа.

— Ты наполовину великан, — ответил Люпин, взглянув на Хагрида. — Оборотное Зелье видоизменяет только людей.

— Никто бы из Ордена не сказал бы Волдеморту, что мы будем транспортироваться сегодня, — воскликнул Гарри. Эта мысль ужасала его, он не мог в это поверить. — Волдеморт начал преследовать меня лишь в конце, он сначала не знал кто из всех настоящий я. Если бы ему сообщили о плане, он бы знал, что я с Хагридом.

— Волдеморт преследовал тебя? — быстро спросил Люпин. — Что произошло? Как вы спаслись?

Гарри кратко рассказал о том, как Упивающиеся Смертью, преследующие их, казалось, узнали в нем истинного Гарри, как они прекратили преследование, как они, должно быть, вызвали Волдеморта, который появился непосредственно перед тем, как Гарри с Хагридом переместились к родителям Тонкс.

— Они узнали тебя? Но как? Что ты сделал?

— Я… — Гарри попытался вспомнить, но всё путешествие казалось сейчас смешением паники и замешательства. — Я видел Стэна Шанпайка… он был кондуктором на Ночном Рыцаре, вы знаете? И я попытался обезоружить его вместо того, чтобы… ну, он же не понимает что делает, да? На него, должно быть, действует Империус!

Люпин выглядел ошеломлённым.

— Гарри, время для заклятий разоружения прошло! Эти люди пытались схватить и убить тебя! И даже Стэн, если ты не можешь убить!

— Мы были высоко над землёй! Стэн не владел собой, и если бы я всего лишь оглушил его, он бы упал и умер бы — точно так же, как если бы я применил Авада Кедавра! Экспеллиармус спас меня два года назад от Волдеморта! — вызывающе добавил Гарри. Люпин сейчас напоминал ему студента из Хаффлпаффа, Захарию Смита, который глумился над Гарри, когда узнал, что Гарри собирается обучать Армию Дамблдора чарам разоружения.

— Верно, Гарри, — ответил Люпин с болезненной сдержанностью. — И огромное количество Пожирателей Смерти засвидетельствовали это. Прости, но это не в нашу пользу подействовало на них: они знают тебя. Повторить подобное сегодня вечером перед Упивающимеся Смертью, которые или видели или слышали о первом случае было бы подобно самоубийству!

— То есть, ты считаешь, что я должен был убить Стэна Шанпайка? — спросил Гарри со злостью в голосе.

— Конечно, нет, — возразил Люпин, — но Упивающиеся Смертью — действительно, большинство из них! — будут ожидать от тебя ответной реакции! Экспеллиармус — полезное заклинание, Гарри, но Упивающиеся Смертью похоже думают, что это твой коронный ход, и я не позволю тебе доказать им, что они правы!

Люпин заставил Гарри почувствовать себя глупым в нём ещё осталась толика возмущения.

— Я не хочу побеждать, убивая людей на моём пути только потому, что они там оказались, — сказал Гарри. — Так поступает Волдеморт.

Внимание Люпина было утеряно; Наконец, успешно протиснувшись в дверь, Хагрид присел на стул, но он сломался под ним. Не обращая внимания на смущённые оханья и извинения, Гарри снова обратился к Люпину.