Выбрать главу

Ученики, профессора и авроры поднялись со своих мест в знак уважения и скорби.

— Спасибо, — произнес директор. — Приятного всем аппетита, и, я желаю встретиться всех вас живыми и невредимыми первого сентября.

Дамблдор сел, и столы просели под тяжестью блюд с разными яствами.

— Я убежден, что он будет сопровождать меня до дома, — заявил Гарри.

— А ты не рад? — спросила Джинни. — Хотел бы видеть на его месте другого человека?

— Я даже знаю, какого, — ухмыльнулся Рон, поглядывая в сторону стола учителей.

— Похоже, что ему не до меня, — отозвался Гарри, так же глядя на Снэйпа. — А я рад тому, что он немного отвлечется от всей этой войны.

— Ага, — скептически усмехнулась Гермиона, — если бы еще Волдеморт дал ему отдохнуть от него, а не только Дамблдор.

— Ему хватило недели, чтобы так измениться, — заметил Рон, — вы только гляньте на него!

— Рон, неужели ты смирился с тем, что он многим нравится? — сверкнув глазами, спросила Джинни. — Особенно теперь, когда он такой,…такой…э-э…

— Холеный, — подсказала Гермиона, дернув уголками губ.

— Выразилась, — хмыкнул Рон. — Ничего другого не придумала? Красивый, что ли…

— А ты бы стерпел? — сострила Гермиона. — К тому же, его нельзя назвать красивым. Но он помолодел…

— Посвежел, — добавила Джинни.

— Следит за собой…

— Блеск в глазах, — доводили девчонки Рона, а Гарри изо всех сил старался не заржать.

— Шикарная одежда, — продолжила Гермиона.

— Отличная фигура, — добавила Джинни.

— Так! — воскликнул Рон, наконец, не выдержав. — Гермиона, бросай свое Г.А.В.Н.Э., и вместе с Джинни создавайте КПСС.

— Клуб Поклонников Северуса Снэйпа? — выпалил Гарри. — Идея еще в силе?

Друзья громко захохотали, но на этот раз их никто не одернул. Снэйпу было ни до кого, он ждал, когда закончится учебный год, чтобы отдохнуть, хотя бы, пару дней вместе с Вивьен в одном из своих родовых замков. Дамблдор был рад за Мастера Зелий, что тот перестал быть таким удрученным.

После пира к Гарри подошел директор.

— Гарри, можно тебя на два слова, — позвал он юношу. — Гарри, когда прибудете в Лондон, из поезда не выходи до тех пор, пока к тебе не зайдет Римус. Он с несколькими людьми, проводит тебя до дома.

— Я все еще под охраной? — недовольно спросил Гарри.

— Да, Гарри, так что лучше смирись с этим, — ответил Дамблдор. — Ситуация очень опасная. Я уверен, что Том может выкинуть еще какой-нибудь фокус.

— Наподобие того, который был с Мастером Снэйпом? — сказал Гарри.

— Увы, Гарри, — выдохнул старик. — Ну, до завтра. Встретимся у тебя дома.

— До свидания, профессор.

* * *

Хогвартс-Экспресс увозил тех, кто окончил в этом году Хогвартс, оставляя за собой печальный след расставания. Почти для всех студентов на протяжении семи лет обучения, замок являлся домом, где они жили десять месяцев в году.

Гарри с тоской смотрел на удаляющиеся за холмами башенки древнего замка, искренне желая увидеть их через два месяца. Шестой год в Хогвартсе оказался еще более трагичным, чем пятый. Вторая война вступила в полную фазу, унося сотни жизней невинных людей. И пока не было никакой надежды на то, что скоро эта война закончится.

— Приятель, не грусти так, — Рон отвлек Гарри от тягостных мыслей. — Шахматы?

— Да, — радостно отозвался Гарри. — Я уже и забыл, когда играл последний раз.

Они сыграли с Роном несколько партий; потом устроили небольшой турнир на выбывание. Выиграл Рон, хотя у Гарри были все шансы на победу.

— Ну, — довольно протянул Рон, — не зря же я выиграл в волшебные шахматы самой Минервы МакГонагалл!

— Ах, какой ты скромный, Рон, — осадила его Гермиона. — Приехали.

— Привет, Гарри! — ребята обомлели, увидев того, кому принадлежал когда-то голос Люпина. — Что, не узнали?

— Римус! — бросился ему на шею Гарри. — Как ты помолодел! Да тебя просто не узнать!

— Похоже, что наблюдается какая-то тенденция, — серьезно заметила Гермиона, — сначала Снэйп, теперь ты, Римус. А дальше кто?

— Дамблдор, — предложила Джинни. — Не представляю его без седой бороды.

Все грохнулись от смеха.

— Ну, идем, Гарри? — спросил Римус.

— Ага, — отозвался Гарри, — там еще сколько Авроров на платформе, Римус?

— Пятеро, — ответил Римус. — Я серьезно, Гарри.

Их действительно было пять человек. Гарри попрощался с Гермионой, которую встречали родители. Она обещала вырваться от них как можно скорее, чтобы приехать в дом Гарри, где теперь жили почти все члены Ордена Феникса.

— Идем, Гарри, — сказал Римус, — Рон и Джинни сначала заедут домой, а потом уже к тебе.

В окружении шести охранников Поттер шел от вокзала по неприветливому магловскому Лондону. Гарри мечтал дожить до того дня, когда ему не нужно будет возвращаться к Дурслям, а теперь юноше показалось, что чего-то не хватает. Он списал эту грусть на расставание с Хогвартсом, решив не теребить прошлое.

— Ну, вот, — сказал Римус, вынимая из кармана записку, — мы на месте. Читай, Гарри.

Люпин протянул Гарри записку, на которой рукой директора были слова:

Дом Гарри Поттера и штаб Ордена Феникса находится по адресу: площадь Гриммо, двенадцать, Лондон, Англия.

Как только все семь человек прочти записку, между домами десять и четырнадцать стал появляться еще один дом. Он был невзрачен на вид, но довольно резво отодвигал два соседних дома, расчищая себе место.

Римус открыл дверь и втащил чемодан Гарри внутрь. Юноша проследовал за ним, и авроры вошли последними.

— "Lumos!" — произнес Люпин, освещая прихожую. — Проходи на кухню, Гарри.

— Оставь, Римус, — сказал Гарри, — потом вещи поднимем. Что-то пить захотелось.

— Может, чайку? — спросила Молли Уизли, появляясь перед ними. — Гарри, дорогой, я рада видеть тебя.

Она обняла Гарри как сына; юноша заметил, что она постарела из-за потери двоих сыновей. Видимо, ее уже предупредили заранее, что парень рано поседел, потому, как она никак не отреагировала на его изменения во внешности.

— Проходите, — Гарри пригласил Авроров за собой.

Молли Уизли и Римус хлопотали у плиты, наливая восемь чашек чая и доставая печенье.

— Что ты такой грустный, Гарри? — спросила миссис Уизли.

— А чему радоваться? — ответил юноша. — Если этот год был таким, омрачен столькими потерями, что чего же ждать дальше?

— Гарри, — обратился к парню Римус, — по крайней мере, ты жив. А это — самое главное.

— Это только начало, — задумчиво ответил Гарри, отпивая чай.

— Начало чего, Гарри? — спросили все.

— Начало конца…

The end of book six

От автора.

Ни на что не претендую, просто полет фантазии. Хотелось бы скорее прочесть оригинальную версию шестой книги — "Гарри Поттер и Принц-полукровка", чем, собственно, и было вызвано мое желание написать свой вариант развития событий.

А теперь благодарности

Спасибо мисс Джо Роулинг за то, что она создала первые пять книг о Гарри Поттере и его волшебный мир. Спасибо моему любимому, бесподобному, обожаемому, восхитительному…э-э, подсказывайте дальше…очаровательному, сексуальному, гениальному актеру всех времен и народов — мистеру Алану Сиднею Патрику Рикману за то, что он так неотразимо воплотил в жизнь образ одного из самых (если не самому) главных героев книг мисс Роулинг — Северуса Снэйпа. Спасибо свободным ушам моей младшей сестры Лены за то, что терпела мои сомнения и словоизлияния по поводу того, как и что писать… И, наконец, спасибо вам, дорогие мои читатели, что уделили свое драгоценное время на то, чтобы потратить его на то, что я тут сотворила.

P.S. на премии не рассчитываю, но обещаю, что после того, как напишу седьмую книгу о Гарри Поттере (или о ком-нибудь еще), попробую изобразить что-то оригинальное.