Хагрид. Да, он бы горой встал бы на защиту этого чудовища, надавал ему разных милых кличек, нежно бы чирикал над ним, осыпая бессмысленными ласковыми прозвищами...
Меч уже опускался на покрытую грязновато-бурыми перьями шею монстра, когда разгадка молнией сверкнула в голове у Гарри. Хагрид! Ну конечно! Как хорошо, что он вспомнил Хагрида! Гарри опустил оружие, оперся на щит и нерешительно протянул руку к громадному зверю, молясь про себя, чтобы тот не отхватил ее в один присест.
"Хорошая зверюшка!.. Милая зверюшка!.. Ты есть хочешь или просто поиграть?"
За спиной чудища Рон издал какой-то сдавленный звук.
"Ты же меня не съешь, правда? Ты же хороший, послушный, пушистый..." - неуверенно продолжил Гарри, с сомнением оглядывая лысоватую спину животного. Монстр сел на свои львиные задние лапы и задумчиво склонил клюв. Хвост продолжал хлестать его спину, но уже не так рьяно, как раньше, одна когтистая птичья лапа поднялась и медленно почесала шею в бурых перьях, крылья этого малогабаритного вертолета еще пару раз взмахнули и опустились, плотно прижавшись к телу в том месте, где перья сменялись серовато-желтой шерстью, как у молодого льва. Глаза зверя с любопытством оглядели протянутую ему руку, и голова наклонилась вперед, клюв раскрылся. Гарри решительно выдохнул и протянул руку, дотронувшись до шеи чудища.
"Хороший малыш, хороший..." - и он осторожно почесал между толстыми сероватыми перьями. Шея зверя была теплой и мягкой, а перья - неожиданно шелковистыми и приятными на ощупь.
Голова чудовища несколько удивленно посмотрела на Гарри красными слезящимися глазами, а затем счастливо вздохнула и прижалась к гарриной голове с нежным клекотом. Гарри почувствовал, как пух на шее у зверя ласкает его кожу, а где-то внутри огромной глотки чудища рождается звук, похожий на довольное мурлыканье громадного сытого кота. Перемирие было заключено. Поверх головы зверюги Гарри обалдело смотрел на белого от потрясения Рона и довольную физиономию Годрика Гриффиндора.
"О, поздравляю, сэр Гарри!" - довольно заметил кривоногий волшебник. - "Вы выдержали испытание".
Гарри устало вздохнул и кивнул, видя, как глаза Рона, и без того огромные от изумления, расширились еще больше.
"Зачем нужен был этот спектакль, сэр?" - он смотрел на Годрика, как на сумасшедшего.
"Только тот, кто ищет меч не для нападения, а для защиты невинных, тот, кому оружие нужно для того, чтобы оберегать мир, а не вести войну, только тот сможет получить его", - серьезно сказал Годрик Гриффиндор. - "Бабка Рианнон всегда говорила это. Макбет, малыш!" - воскликнул он и потрепал по взъерошенным перьям едва не сожравшее Гарри чудо-юдо. - "На высоте, как всегда. Спасибо, дружище!"
Зверюга издала нежное, чуть визгливое урчание, и тяжелая голова монстра с надеждой повернулась к Годрику. Чудовище кокетливо моргнуло ему пару раз, точно строило глазки, а затем его клюв искательно атаковал карманы Гриффиндора.
"Вот, возьми, возьми, Макбетушка... хороший мальчик!" - приговаривал Годрик, вытаскивая из-за пояса кусочки сырого мяса и ловко укладывая их в огромный клюв. Львиный хвост чудовища забил от удовольствия, и стены подземелья огласил жадное чавканье и довольное, сытое урчание. - "Мой ручной грифон", - пояснил он обалдевшим Гарри и Рону. - "Прошел со мной огонь и воду. Трудно было его воспитать поначалу, иногда, если ему что-то не нравилось, он бывал чертовски невыносим, но сейчас уже все наши разногласия позади, верно, моя птичка? Киска моя!" - с воодушевлением добавил Гриффиндор, любовно потрепывая перья гигантского грифона и становясь до смешного похожим на Хагрида. - "Он - самое лучшее препятствие для Салазара, если тот все же решится совершить набег на мои семейные реликвии", - насупясь, добавил он с типично шотландской скупостью, бросая суровый взгляд на дверку, за которой скрывалось его фамильное хранилище металлолома.
"Я должен был догадаться!" - простонал Рон. - "Крылатый полулев-полуорел! Конечно же, это грифон! Они часто сторожат сокровища волшебников".
"Эти сокровища стоят того, чтобы их так долго защищали", - уверенно сказал Гриффиндор, все еще обнимая шею своего домашнего любимца. - "Берегите этот меч и этот щит, благородный сэр. Вы ведь поняли, кому он принадлежал раньше?"
"Да", - тихо ответил Гарри. - "Конечно. Конечно, я понял..."
"Они оба были великими воинами", - с непонятной тоской пробормотал Годрик Гриффиндор, отвернувшись от юношей. - "Отец и сын. Оба всегда боролись за Свет в сердцах других людей. Может, это, в конечном счете, и погубило их обоих, но до этого они оба совершили столько славных подвигов, сколько никогда не смогут вместить глотки всех бардов Каледонии и Камбрии вместе взятых! Слава им за это!" - и в сердцах он гулко ударил кулаком об стену.
Гриффиндор стоял, отвернувшись от мальчиков, и хмурился, точно ему не давала покоя какая-то мысль, похожая на последнее сомнение, но потом он решительно тряхнул головой:
"Забирайте щит и меч, сэр Гарри, раз уж они достались вам. Я, правда, думал, что отдам это своему наследнику, но вам это куда нужнее", - добавил Гриффиндор.
Гарри открыл рот, чтобы, наконец, сказать Годрику все то, что так давно хотел, подумал и закрыл его, сам не понимая, почему он решил замолчать и упустить свой последний шанс все рассказать своему предку.
"Спасибо за помощь, сэр", - это было единственное, что Гарри смог произнести. - "И за науку".
"Не за что", - махнул рукой его кривоногий предок. - "Да хранит вас завтра Вечный Старец, благородный сэр".
Рон выпихнул Гарри из потайного проема в стене и, когда Гарри прислонился к влажной каменной кладке, чтобы отдышаться, деловито снял сапог и начал, ворча, выливать из него набившуюся грязь.
"Ну почему нельзя было прятать это в таком месте, куда не пришлось бы добираться вплавь..." - ворчал Рон. - "Как считаешь, Гарри, эти штуки, меч и щит, защищены древним колдовством? И кто такой этот Гваллахеу?.. Гарри? Гарри!.."
"А? Что?" - очнулся Гарри и невидящим взглядом посмотрел сквозь Рона. - "Что ты только что сказал?"
"Так значит, эта штука принадлежала предкам Годрика?" - захватывающим шепотом спросил Рон, кивая на меч. - "И твоим? А почему в тот раз на мече было написано имя Гриффиндора, а сейчас - совсем другое?"
"Не знаю. Но это тот самый меч, я бы его где угодно узнал. Гваллахеу Галахад сын Ланселоуга", - пробормотал Гарри, прижимая к себе щит с алым крестом. - "Не знаю. Странное чувство", - он потряс головой, точно отгоняя от себя настойчивые видения. - "Точно древние мифы проросли сквозь асфальт. Ты и я - потомки легендарных героев, их наследники по крови и по оружию - безумие какое-то. Но ты-то чистокровный волшебник, а я полукровка! И вот я сперва узнаю, что мой предок - Годрик Гриффиндор, не меньше, а теперь и вовсе какое-то безумие происходит. Я-то думал, что у меня в роду самый крутой - Годрик, а теперь выходит-то, что и нет..."