— А без тебя разрабатывать планы не так весело, как хотелось бы, — улыбнулась Гермиона. — Драко на замену тебе все же не годится.
— Но кузена можно тоже посвятить в мародеры! — тут же оживилась Одри.
— Ага, и Драко, и Крэбба с Гойлом до кучи, — ворчливо заметил Гарри.
Он судорожно соображал, от чего ему придется отказаться. Но он уже знал, что непременно что-нибудь придумает и найдет себе лишнее время.
Всю следующую неделю мародеры вновь исследовали замок. Лазали по тайным ходам, смеялись и шутили, разыгрывали случайных людей. Гарри даже почти не жалел, что отказался в итоге от магловского аттестата. Точнее, жалел иногда. Перед ним все равно всплывали картинки, как он, Гарри Джеймс Поттер, поступает в Кембридж, никак не меньше. Отказаться от первой детской мечты было поразительно просто. Постепенно ее заменяли другие мечты. Он может стать известным в мире магов. Может делать артефакты, или варить зелья, или создавать успешные компании… Кроме того, он непременно станет главой Ковена. Зачем тогда ему Кембридж?
Они выбрались из тайного хода вдвоем с Невиллом, и тут же наступили в лужу. Вода была разлита по всему полу и уже даже весело журчала по ступеням вниз, к подземельям.
— Откуда это? — удивился Гарри.
— Туалет плаксы Миртл, наверное, — предположил Невилл. — Она вроде живет в… унитазе… что-то такое я слышал.
— Посмотрим?
Гарри первый двинулся в ту сторону, откуда текла вода. Громко постучал в массивную дверь, все же входить в женский туалет было несколько неловко, и только потом перешагнул порог. Здесь воды было гораздо больше. Подол школьной мантии тут же намок и начал противно липнуть к ботинкам. Над лужами воды разносился душераздирающий плач. Мирт ревела надрывно, громко, словно ее смертельно обидели.
— В чем дело, Миртл? — осторожно спросил Гарри.
— Кто там? — отозвалась та. — Пришли бросить в меня еще чем-нибудь?
Гарри пошел дальше. Теперь воды было настолько много, что она заливалась в ботинки. Он распахнул одну из кабинок и вежливо поинтересовался:
— А почему я должен в тебя чем-нибудь швырять?
— Откуда я знаю? — истерично взвизгнула Миртл. — Я тут сижу, занимаюсь своими делами, никого не трогаю. И вдруг в меня начинают швырять предметами!
Она по плечи торчала из сливного бачка, при каждом ее слове из бачка выливалась новая порция воды.
— Эм-м-м… Может, они тебя не заметили? — предположил Гарри. — Да и ударить тебя не могли, ты же привидение.
Миртл тут же взмыла вверх и истошно завопила:
— И что? Можно швыряться в бедную Миртл? Она ведь все равно не чувствует боли! Десять баллов тому, кто попадет в живот! Пятьдесят — кто угодит в голову! Чудесная игра! Вот только мне она не нравится!
Гарри, у которого даже уши заложило от ее криков, решил все же спросить:
— А кто в тебя кинул-то?
— Не знаю, — Миртл мигом остыла, опускаясь вниз и говоря гораздо тише. — Я просто сидела тут, размышляла о смерти, как через мою макушку пролетела эта книга.
И она кивнула на тонкую книжицу, которая была полностью утоплена под водой. Невилл потянулся было к ней, но тут же был ухвачен за ворот мантии Поттером:
— Подожди. А если это опасно?
— А ты выучил заклинание для опознания темных чар? — ехидно спросил Невилл.
Но все же достал из кармана мантии перчатки. Критически их осмотрел, чуть отряхнул от какой-то пыли, надел и только тогда поднял с пола книгу.
— Как мило. Теперь я знаю, что у любителей гербологии всегда с собой перчатки из драконьей кожи, — хмыкнул Гарри.
Невилл не ответил, лишь пролистал абсолютно чистые страницы.
— Здесь ничего нет.
Гарри, мигом позабыв о собственном предупреждении, взял книгу в руки. Пока Невилл хватал ртом воздух, пытаясь подобрать подходящие ругательства, Поттер быстро пролистал книжку.
— Она у маглов куплена. И принадлежит некому Т.М. Риддлу.
— Серьезно? — тут же позабыл о безопасности и Невилл. — Джи нам неделю будет писать эссе по истории магии!
У Гарри на пару минут возникла идея показать книгу Нарциссе, но он тут же задавил ее. Это ведь всего лишь книга. Что в ней может быть такого? Не убьет же она их? Поэтому он, отряхнув капли воды с отсыревших страниц, запихнул ее во внутренний карман мантии.
— Спасибо, Миртл! — вежливо махнул рукой Невилл, когда мальчишки уже выходили из женского туалета.
Та мечтательно вздохнула, смотря им вслед. С ней нечасто нормально разговаривают.
Глава 14. Черный Свет
Белла всегда считала себя смелой. Всегда. Но внезапно осознала, насколько сильно ее изменил Азкабан. Неужели это она каждый день сбегает прочь из этого мира в миры выдуманные? Не она ли скупила все книги с полок романтической прозы? Как так получилось, что она больше интересуется жизнью какой-нибудь Марианны из книги, чем делами своего кузена? Женщина еще раз недоверчиво посмотрела на высокую стопку романов, а затем — на письмо, что так сильно ее испугало.