Выбрать главу

Не в силах сидеть на одном месте, она расхаживала по кабинету, стараясь унять гнев. Понимая, что впервые в жизни она по-настоящему ощутила на себе приступ знаменитого бешенства Блэков, Нарцисса даже усмехнулась. А раньше не понимала, как так можно разозлиться, чтобы почти себя не контролировать. А теперь сама расхаживает кругами по комнате и старается унять жуткое желание кого-нибудь проклясть.

Несмотря на сильную взвинченность, Нарцисса все же едва сдержала испуганный вскрик, когда в дверь классной комнаты кто-то громко застучал. Из-за запертой двери между кабинетом и классом звук был приглушенным, но уж слишком неожиданным в столь поздний час. За окном было давно темно, в Хогвартсе введен комендантский час, но при этом любой профессор отправил бы к ней домовика, или, как минимум, стучался бы в дверь кабинета, точно зная, где та находится.

Поэтому Нарцисса тут же вытащила палочку, заклинанием отодвинула одну из полок на стене, что одновременно служила засовом для тайной двери, опомнившись, схватила со стола очки для защиты от василиска, и только потом отперла дверь и осторожно потянула ее на себя. Даже в слабом свете факелов она без труда узнала каждого из пришедших. В дверь класса стучались трое братьев Уизли. Высокий Перси в свитере под цвет волос, близнецы в одинаковых бордовых свитерах, все трое крайне взволнованные: в слабом освещении коридора они казались даже слишком бледными. Впрочем, в этом может быть виноват цвет волос.

— Что случилось? — обеспокоенно спросила Нарцисса.

Все трое чуть ли не подскочили. Перси тут же бросился к ней, и Нарцисса увидела, что братья привели с собой еще и Джинни. Просто она была незаметна, пряталась за рослым старшим братом.

— Нам срочно нужна ваша помощь! — едва скрывая панику громко прошептал Перси.

Его шепот слабо вязался как с их ночным визитом, так и с громким стуком в дверь. Нарцисса чуть посторонилась, пропуская всех в кабинет, и тут же запечатала ее заклинанием. На детей она смотрела со смесью ужаса и недовольства.

— Прежде, чем я начну ругать вас за нарушение комендантского часа, у вас есть пара минут убедить меня не делать это! — скрывая дрожь в голосе потребовала она.

Дрожь была результатом и гнева, что и не думал утихать с появлением Уизли, и с волнением за них — все же эти мальчишки были весьма самодостаточны, а теперь она еще и вспомнила, что она нарушили с десяток школьных правил и каким-то образом вскрыли защиту МакГонагал.

Но вместо ответа Фред протянул ей тонкую книжку в черной кожаной обложке.

— Что это? — поморщилась Нарцисса.

— Дневник Тома Марволо Риддла, — голос Фреда так же был испуганным. — Тот, что украли из комнаты Гарри.

Нарцисса машинально забрала книгу, внимательно рассматривая всех четверых. Испуг, беспокойство, на побледневших лицах ярко выделяются веснушки, у всех ярко-красным пылают уши — видимо, семейная черта. Между рослыми братьями Джинни кажется совсем маленькой. Волосами она пошла в мать. Все Уизли рыжие, но только волосы Джинни имеют такой благородный оттенок, совсем как у Молли. Сейчас, когда девочка так бледна и явно измучена, заметно и другое сходство — черты лица у Джинни совсем Блэковские, видно пошла в свою прабабку, Цедреллу.

Нарцисса почти не знала сестру ее любимых учеников, а леди Блэк любила всех братьев разом, как весельчаков Фреда и Джорджа, как и зануду-Перси, так и хвастунишку-Рона. Но у Джинни пока не было уроков Нарциссы, поэтому их знакомство ограничивалось редкими встречами в коридорах, да мельканием девочки в толпе на вокзале. Сейчас же Нарцисса почувствовала странное притяжение к ней. Похожа ведь. Эти аристократические черты лица не портят даже веснушки, хотя пока девочка и похожа на несуразного утенка. Крупные карие глаза смотрят на Нарциссу даже не испуганно — в них плещется настоящий ужас.

Она поняла прежде, чем дети начали рассказывать. Просто сопоставила это волнение братьев — они ведь за семью горой, сопоставила дневник Темного Лорда, сопоставила настоящий ужас в глазах этой рыжей девчушки.