Выбрать главу

Во время боя Гарри и Эммета, тот волк, что привлек внимание ребят еще в начале, следил за всеми действиями здоровяка, не отрываясь. Когда казалось, вот-вот Каллен доберется до Поттера, оборотень глухо рычал и припадал к земле, словно готовясь к прыжку. Единственное, что останавливало его от немедленной атаки — строгий взгляд Сэма.

Волшебники не понимали причин такого поведения. А сами квилеты пока не стремились прояснить ситуацию. Впрочем, в голову Грейнджер закралось подозрение…

— Джейк, — прошептала она на ухо Блэку, — тот волк… Это случайно не запечатление?

Оборотень еле заметно кивнул.

— Но как же, — растерялась гриффиндорка. — Это ведь паре…

На Грейнджер посмотрели, как на умалишенную.

— Это девушка?

Насмешливый фырк.

— Но кто? — нахмурилась Гермиона. — Погоди-ка, тот вечер у костра… Лея Клируотер?

Джейк снова кивнул. Сверху донесся хмык Драко, беззастенчиво подслушивающего парочку.

— Вот у нас компания подобралась, — хихикнула Белла.

До окончания тренировки оставалось еще пара часов, когда маги стали собираться домой. Восстанавливающие зелья — зельями, но бессонная ночь еще ни к чему хорошему не приводила. Зевнув, Белла потерла красные от недосыпа глаза и, прижавшись к Малфою, отправилась прощаться.

Каллены понятливо кивнули на слова волшебников. На их взгляд, те и так долго продержались.

Ребята отошли на край поляны, чтобы не помешать Эммету и Джасперу, который снова показывал полезные приемы. С пользой их мог применять только вампир, так что друзья несильно теряли в знаниях. Проводив магов, Джейк направился к своим, где Лея все так же внимательно наблюдала за Гарри.

О буре, бушующей в ее душе, друзья могли только догадываться.

— Слушайте, — произнес гриффиндорец, как только они переместились домой. — А что там, на поляне произошло? Герми, ты ведь как всегда в курсе.

Грейнджер и Малфой переглянулись. На лицо Драко выползла приторная улыбка:

— Поздравляю, Поттер, ты попал.

— В каком смысле? — с подозрением осведомился парень и требовательно взглянул на подругу.

— Ну… — замялась Грейджер. — С одним из волков случилось то, чего я так опасалась у Джейкоба.

Гарри непонимающе вздернул бровь. Потом до него начало доходить:

— Это за… запечатление?

— Да, — кивнула волшебница.

— На меня? — Поттер для верности даже потыкал себя пальцем в грудь.

— Да.

— Ик!

***

Как и планировали волшебники, собрались на военный совет в доме Калленов. И не только они. Вскоре к дому вышла компания оборотней. Джейк с друзьями и… Лея. Блэк пояснил, что они тут вроде представителей квилетов. Конечно, хватило бы и одного, причем с лихвой, но…

Вампиры хоть и поморщились из-за приближения оборотней, но прогонять их не стали. Встретили нежданных гостей в холле вместе с ребятами.

Заметив среди встречающих Гарри, Лея чуть заметно дернулась, но осталась внешне спокойной. Судя по всему, первый шок после встречи с волшебником уже прошел, и девушка взяла себя в руки. Поттер тихо передохнул.

Сказать по правде, он не представлял, как нужно вести себя с этой волчицей после запечатления. Гермиона заверила его, что никаких преследований, гор любовных писем и томных вздохов под окнами не будет. А как будет? Ответ на вопрос, похоже, придется искать самостоятельно.

Гарри знал о квилетах до обидного мало. Особенно, если учесть частые встречи с Джейкобом. Мог бы и поинтересоваться, как бы невзначай, заняться самообразованием. И ничего, что Джейк в основном проводит время со своей девушкой. Причем так его проводит — все остальные себя третьими лишними чувствуют.

И что сейчас делать? Сделать вид, будто не в курсе произошедшего, и посмотреть, как поведет себя Лея? Судя по виду, она сама не знает, как и о чем с ним говорить. Пообщаться с ней наедине, так сказать, расставить все точки над «i»? Пожалуй, это самый разумный выход в данной ситуации. Но примет ли его Лея?

Как вообще должны складываться их отношения?

С одной стороны, размышления казались гриффиндорцу странными. В самом деле, почему он должен искать выход из ситуации? Все решили за него — обычного человека это бы возмутило. С какой стати он должен заводить отношения с девушкой, которую даже не знает.

Но против Леи в качестве пары маг ничего против не имел. Симпатичная, пусть и с тараканами в голове, своими заскоками и циничным чувством юмора. Волшебник ей даже симпатизировал, после рассказов Блэка. Вот только неловкости ситуации это все равно не отменяло.

Впрочем, волновался Гарри зря. Оборотни сидели тихо, внимательно слушали Гермиону, Джаспера и Элис, обсуждавших стратегию. Лея уже не гипнотизировала его взглядом и вообще вела себя ровно. Подозрительно ровно.

Джейк рассказывал, что запечатлению невозможно сопротивляться. Постоянно хочется видеть свою пару рядом, слышать ее голос, чувствовать запах, узнавать черты характера. Расставание, пусть и короткое, подобно изощренной пытке.

Поттер даже представить не мог, сколько усилий требовалось девушке, чтобы справиться с внезапно вспыхнувшими чувствами, не сорваться и не превратиться в… Да того же Сэма рядом с возлюбленной. Тот же с нее глаз не сводит. Причем с таким восхищением на лице…

Мысль, закравшаяся в голову, заставила Гарри пристально посмотреть на Лею. Ее поведение предстало в другом свете. Она словно затаившийся хищник поджидала свою добычу. Прекрасно знала, что та от нее никуда не денется, рано или поздно да попадется в лапы. А пока может спокойно погулять на воле, финал-то неминуем.

Это, конечно, бред… Но ведь Клируотер — волчица, хищница. И не слабая.

Поттер нервно усмехнулся.

Ладно, подумает об их отношениях позже. Сейчас нужно решить, как встретить вампиров.

Задумка магов заключалась в том, чтобы развесить вокруг Форкса амулеты, отпугивающие вампиров. Новорожденные не смогут проникнуть внутрь импровизированного щита, мирные жители останутся в безопасности. А волшебники, в свою очередь, оставят для противников узкий коридорчик, в конце которого и встретят врагов.

Джасперу идея понравилась. С ребятами, обладающими магическими способностями, предстоящая битва казалась гораздо легче, чем могла быть без них. Даже мрачная Роуз заметно повеселела. В итоге Каллены согласились.

А Элис, проказливо сверкнув глазами, сказала, что Эдвард собирается прибыть к началу битвы. Возможно, с небольшим подкреплением. Это увеличило шансы разношерстной компании на успех. Виктории придется хорошенько постараться, прежде чем она доберется до Беллы.

Квилеты тоже поддержали задумку.

— Мы можем провести вас по границе, — предложил Джейкоб. — Заодно и удобные места для ловушек укажем.

— Главное, чтобы они не подвели нас в последний момент, — вставила Лея.

— Мы гарантируем, — кивнул Гарри. — Для себя ведь стараемся.

На том и порешили.

Вот только перед этим одному из членов команды нужно было научиться летать на метле. Друзья даже в страшном сне не могли представить, во что выльется обучение Свон…

***

Метлу невесте Малфой купил в магическом квартале Нью-Йорка. Ребятам пришлось хорошо постараться, прежде чем они его обнаружили, но результат превзошел все ожидания. Десятки маленьких магазинчиков со всякой всячиной, начиная от простой косметики и заканчивая редкими ингредиентами для артефактов, уютные рестораны и кафе, а еще небольшой зеленый скверик.

Маги основательно затарились в преддверии битвы с новорожденными. Ну и оторвались по полной. Мало ли — вдруг уже не придется?

Метлу Белле приобрели обычную. На скоростных летают настоящие профессионалы или отбитые наголову личности. К какой именно категории они себя причисляют, парни, конечно же, не объяснили, но клятвенно заверили, что на таких «монстриков» подруге садиться еще рановато.