Выбрать главу
Г арри пристально на них посмотрел, а потом начал объяснять, как следует подходить к обдумыванию задачи. It had been known to take longer than two seconds, said Harry. Обычно на это требуется больше двух секунд, сказал Гарри. You never called any question impossible, said Harry, until you had taken an actual clock and thought about it for five minutes, by the motion of the minute hand. Никогда не говорите "невозможно", пока не возьмёте в руки часы и не подумаете над задачей пять минут. Not five minutes metaphorically, five minutes by a physical clock. Не метафорических, а самых настоящих пять минут. And furthermore, Harry said, his voice emphatic and his right hand thumping hard on the floor, you did not start out immediately looking for solutions. Более того, подчеркнул Гарри, для выразительности хлопнув рукой по полу, не следует сразу же искать решение.
Harry then launched into an explanation of a test done by someone named Norman Maier, who was something called an organizational psychologist, and who'd asked two different sets of problem-solving groups to tackle a problem. The problem, Harry said, had involved three employees doing three jobs. И он пустился в объяснения эксперимента, поставленного неким Норманом Майером, которого он назвал организационным психологом. Группам участников предлагалось решить задачу, которая, по словам Гарри, заключалась в следующем. Три сотрудника вашей компании выполняют три различных по сложности вида работ.
The junior employee wanted to just do the easiest job. Один из них, Новичок, хочет заниматься только самой лёгкой работой.
The senior employee wanted to rotate between jobs, to avoid boredom. Другой, Профи, хочет переключаться между работами, чтобы избежать скуки.
An efficiency expert had recommended giving the junior person the easiest job and the senior person the hardest job, which would be 20% more productive. Сторонний эксперт по продуктивности при этом рекомендует поручать Новичку самую лёгкую работу, а Профи - самую тяжёлую, что повысит общую эффективность на 20%.
One set of problem-solving groups had been given the instruction Половине групп, решавших эту задачу, дали инструкцию:
"Do not propose solutions until the problem has been discussed as thoroughly as possible without suggesting any." "Не предлагайте решений, пока проблема не будет обсуждена как можно тщательнее".
The other set of problem-solving groups had been given no instructions. Вторая половина групп никаких указаний не получила.
And those people had done the natural thing, and reacted to the presence of a problem by proposing solutions. And people had gotten attached to those solutions, and started fighting about them, and arguing about the relative importance of freedom versus efficiency and so on. И люди в них делали естественную ошибку -увидев проблему, они сразу же предлагали решения, привязывались к ним, начинали активно спорить, дискутировать, что важнее - свобода или эффективность, и так далее.
The first set of problem-solving groups, the ones given instructions to discuss the problem first and then solve it, had been far more likely to hit upon the solution of letting the junior employee keep the easiest job and rotating the other two people between the other two jobs, for what the expert's data said would be a 19% improvement. Те группы, которым дали указание сначала обсудить задачу, а затем уже решать её, с большей вероятностью приходили к решению: поручить Новичку самую лёгкую работу, в то время как двое оставшихся должны чередовать другие две работы. По данным эксперта это приводило к улучшению на 19%.
Starting out by looking for solutions was taking things entirely out of order. Начинать с поиска решения - значит идти наперекор естественному порядку вещей.
Like starting a meal with dessert, only bad. Почти как начинать обед с десерта, только это ещё и плохо.
(Harry also quoted someone named Robyn Dawes as saying that the harder a problem was, the more likely people were to try to solve it immediately.) (Гарри также процитировал некоего Робина Доуса, сказав, что чем сложнее задача, тем более склонны люди решать её немедленно.)
So Harry was going to leave this problem to Fred and George, and they would discuss all the aspects of it and brainstorm anything they thought might be remotely relevant. Поэтому Гарри планирует оставить задачу Фреду и Джорджу, а они должны "мозговым штурмом" обсудить её со всех сторон и вообще всё, что с ней хоть как-то связано.
And they shouldn't try to come up with an actual solution until they'd finished doing that, unless of course they did happen to randomly think of something awesome, in which case they could write it down for afterward and then go back to thinking. Они не должны предлагать решения, пока не закончат с обсуждением, если, конечно, им случайно не придёт в голову что-то потрясающее. В таком случае им следует записать эту идею на будущее и продолжить обдумывание.
And he didn't want to hear back from them about any so-called failures to think of anything for at least a week. Г арри заявил, что не хочет слышать про неспособность что-нибудь придумать как минимум неделю.
Some people spent decades trying to think of things. У некоторых на обдумывание уходят десятилетия.
"Any questions?" said Harry. - Вопросы? - поинтересовался Гарри.