Выбрать главу
The Transfiguration still wasn't going through. Трансфигурация по-прежнему не получалась. Harry's teeth clenched together, and he kicked it up another notch. Г арри стиснул зубы. Нужно средство ещё мощнее. The concept Harry's mind had of the eraser as a single object was obvious nonsense. Мозг Гарри считал ластик цельным объектом, но это - очевидная чушь. It was a map that didn't and couldn't match the territory. Карта, которая не соответствует и совершенно не может соответствовать территории. Human beings modeled the world using stratified levels of organization, they had separate thoughts about how countries worked, how people worked, how organs worked, how cells worked, how molecules worked, how quarks worked. Люди представляют мир в виде структуры из множества уровней. Они думают отдельно о том, как работают страны, как работают люди, как работают органы, как работают клетки, как работают молекулы, как работают кварки. When Harry's brain needed to think about the eraser, it would think about the rules that governed erasers, like "erasers can get rid of pencil-marks". Когда мозгу Гарри нужно подумать о ластике, он вспоминает правила, которые касаются ластиков, например, "ластики могут стирать записи карандашом". Only if Harry's brain needed to predict what would happen on the lower chemical level, only then would Harry's brain start thinking - as though it were a separate fact - about rubber molecules. И только если мозгу Гарри нужно предсказать, что случится на химическом уровне, он начинает думать - совершенно отдельным образом - о молекулах резины. But that was all in the mind. Но это всё работа разума.
Harry's mind might have separate beliefs about rules that governed erasers, but there was no separate law of physics that governed erasers.
И хотя у разума Гарри могут быть убеждения о правилах, которые касаются только ластиков, но отдельных законов физики для ластиков не существует.
Harry's mind modeled reality using multiple levels of organization, with different beliefs about each level. Мозг Г арри представляет реальность как многоуровневую систему, и каждому уровню соответствуют свои правила.
But that was all in the map, the true territory wasn't like that, reality itself had only a single level of organization, the quarks, it was a unified low-level process obeying mathematically simple rules. Но это только карта, и на самом деле территория на неё совсем не похожа, у реальности только один уровень, уровень кварков. Существуют только универсальные низкоуровневые процессы, подчиняющиеся точным математическим правилам.
Or at least that was what Harry had believed before he'd found out about magic, but the eraser wasn't magical. Ну или по крайней мере Г арри так думал, пока не столкнулся с магией, но ластик не был волшебным.
And even if the eraser had been magical, the idea that there could really exist a single solid eraser was impossible. И даже если бы ластик был волшебным, мысль, что в самом деле существует неделимый ластик, -неправдоподобна.
Things like erasers couldn't be basic elements of reality, they were too big and complicated to be atoms, they had to be made of parts. Предметы вроде ластика никак не могут быть базовыми элементами реальности, они слишком большие и сложные для элементарных частиц, они обязаны состоять из отдельных частей.
You couldn't have things that were fundamentally complicated. Не может быть принципиально сложных предметов.
The implicit belief that Harry's brain had in the eraser as a single object wasn't just wrong, it was a map-territory confusion, the eraser only existed as a separate concept in Harry's multi-level model of the world, not as a separate element of single-level reality. Неявное убеждение в мозгу у Гарри, что ластик -это цельный объект, не просто неверно, это -карта, не соответствующая территории. Как независимое понятие ластик существует только в его многоуровневой модели мира. В одноуровневой реальности такого элемента нет.
...the Transfiguration still wasn't happening. ...трансфигурация по-прежнему не получалась.
Harry was breathing heavily, failed Transfiguration was almost as tiring as successful Transfiguration, but damned if he'd give up now. Г арри тяжело вздохнул, неудачная трансфигурация была почти настолько же утомительной, как и успешная. Но будь он проклят, если сдастся.
All right, screw this nineteenth-century garbage. Хорошо. Выкинем этот мусор девятнадцатого века.
Reality wasn't atoms, it wasn't a set of tiny billiard balls bopping around. Реальность - это не атомы, не множество маленьких бильярдных шаров, летающих вокруг.
That was just another lie. Маленькие шарики - это просто ещё одна ложь.
The notion of atoms as little dots was just another convenient hallucination that people clung to because they didn't want to confront the inhumanly alien shape of the underlying reality. Представление об атомах как о маленьких точках - лишь ещё одна общепринятая галлюцинация, за которую цепляются люди, потому что они не хотят сталкиваться с нечеловечески чуждой формой скрывающейся за ней реальности.