Выбрать главу
"I suspect partial Transfiguration is more tiring than the ordinary sort." - Подозреваю, частичная трансфигурация требует больше усилий по сравнению с обычной. "Getting less so with practice," said the exhausted and pale boy, voice unsteady, "but yeah, you've got that right." - C практикой разница становится менее существенной, - прошептал бледный измождённый мальчик, - но в целом, да, это вы верно заметили. The process of extracting Harry from the wards took another minute, and then Minerva escorted him to a much more comfortable chair, and Dumbledore produced an ice-cream soda. Ещё минута ушла на вытаскивание Г арри из защитных барьеров. Затем Минерва усадила его на гораздо более удобный стул, а Дамблдор вручил бокал газировки с мороженым. "Congratulations, Mr. Potter!" said Professor McGonagall, and meant it. - Мои поздравления, мистер Поттер! - искренне сказала профессор МакГонагалл. She would have bet almost anything against that working. Она готова была спорить на что угодно, что ничего не получится. "Congratulations indeed," said Dumbledore. - И в самом деле, поздравляю, - согласился Дамблдор. "Even I did not make any original discoveries in Transfiguration before the age of fourteen. - Даже я первое оригинальное открытие в трансфигурации совершил только в четырнадцать лет. Not since the day of Dorotea Senjak has any genius flowered so early." Со времён Доротеи Сенъяк ни один гений не расцветал так рано. "Thanks," Harry said, sounding a little surprised. - Спасибо, - смущённо ответил Гарри. "Nonetheless," Dumbledore said thoughtfully, "I think it would be most wise to keep this happy event a secret, at least for now. - Однако, - задумчиво продолжил Дамблдор, -думаю, будет весьма разумно держать это счастливое событие в тайне, по крайней мере сейчас.
Harry, did you discuss your idea with any other person before you spoke to Professor McGonagall?" Гарри, ты обсуждал с кем-нибудь свою идею, прежде чем рассказать профессору МакГонагалл? There was silence. Повисла тишина.
"Um..." Harry said. "I don't want to turn anyone over to the Inquisition, but I did tell one other student -" - Э-э-э, мне бы не хотелось никого отдавать в руки инквизиции, но я действительно рассказал одному ученику...
The word almost exploded from Professor McGonagall's lips. Слово сорвалось с губ МакГонагалл как взрыв:
"What? - Что?!
You discussed a completely novel form of Transfiguration with a student before consulting a recognized authority? Вы обсуждали совершенно новый вид трансфигурации с учеником прежде, чем проконсультироваться с признанным авторитетом?
Do you have any idea how irresponsible that was?" Вы понимаете, насколько это безответственно?
"I'm sorry," said Harry. "I didn't realize." - Извините, я не подумал, - прошептал Гарри.
The boy looked appropriately frightened, and Minerva felt something inside her relax. Мальчик выглядел соответствующе испуганным, и Минерва немного расслабилась.
At least Harry understood how foolish he'd been. По крайней мере он осознал, насколько был глуп.
"You must swear Miss Granger to secrecy," Dumbledore said gravely. "And do not tell anyone else unless there is an extremely good reason for it, and they too have sworn." - Ты должен взять с мисс Грейнджер клятву держать это в тайне, - серьёзно заявил Дамблдор, -и сам не говори никому, без серьёзной на то причины, а если расскажешь, то они тоже должны поклясться держать это в тайне.
"Ah... why?" Harry said. - А... почему? - спросил Гарри.
Minerva was wondering the same thing. Минерва задала себе тот же вопрос.
Once again the Headmaster was thinking too far ahead for her to keep up. Она в который раз не поспевала за мыслями директора.
"Because you can do something that no one else will believe you can do," Dumbledore said. - Ты способен делать то, чего никто от тебя не ждёт, - объяснил Дамблдор.
"Something completely unexpected. - Что-то совершенно невообразимое.
It may prove to be your critical advantage, Harry, and we must preserve it. Возможно, это станет твоим решающим преимуществом, Гарри, и мы должны сохранить его в тайне.
Please, trust me in this." Пожалуйста, поверь мне.
Professor McGonagall nodded, her firm face showing nothing of her inner confusion. Профессор МакГ онагалл кивнула, её решительное лицо не выдавало внутреннего смущения.
"Please do, Mr. Potter," she said. - Пожалуйста, так и сделайте, мистер Поттер.
"All right..." Harry said slowly. - Хорошо, - медленно проговорил Гарри.
"Once we have finished examining your materials," Dumbledore added, "you may practice partial Transfiguration, on glass to steel and steel to glass only, with Miss Granger to act as your spotter. - Как только мы закончим изучение твоих образцов, - добавил Дамблдор, - ты волен продолжить практиковаться с частичной трансфигурацией, но только из стекла в железо и из железа в стекло, с мисс Грейнджер в качестве наблюдателя.