Выбрать главу
"Then again, it wouldn't take much time to write up the Ninety-Five Theses of the Snitchless Reformation and nail it to a church door -" - С другой стороны, не составит особого труда написать девяносто пять тезисов Реформации Квиддича и прибить их к церковной двери. "Potter," drawled a young boy's voice, "what is that on your face and what is standing next to you?" - Поттер, - раздался чей-то протяжный голос,- что это у тебя на лице, и что это стоит рядом с тобой? Ron's look of horror was replaced by utter hatred. Ужас на лице Рона сменился открытой ненавистью. "You!" - Ты! Harry turned his head; and indeed it was Draco Malfoy, who might have been forced to wear standard school robes, but was making up for that with a trunk looking at least as magical and far more elegant than Harry's own, decorated in silver and emeralds and bearing what Harry guessed to be the Malfoy family crest, a beautiful fanged serpent over crossed ivory wands. Гарри повернул голову. Это и в самом деле был Драко Малфой, которого, похоже, всё-таки заставили надеть обычную школьную мантию, зато он отыгрался за счёт своего сундука, который выглядел не менее волшебно и элегантно, чем тот, который приобрёл Гарри. Украшенный серебром и изумрудами сундук носил на себе, как догадался Г арри, семейный герб Малфоев - изящную ядовитую змею над скрещенными волшебными палочками из слоновой кости. "Draco!" Harry said. - Драко! - воскликнул Гарри. "Er, or Malfoy if you prefer, though that kind of sounds like Lucius to me. - Эм-м, или Малфой, если предпочитаешь, хотя у меня твоя фамилия ассоциируется скорее с Люциусом. I'm glad to see you're doing so well after, um, our last meeting. Рад, что наша прошлая встреча не отразилась на твоём здоровье.
This is Ron Weasley. Это Рон Уизли. And I'm trying to go incognito, so call me, eh," Harry looked down at his robes, "Mister Black." Я же стараюсь сохранять инкогнито, так что зови меня, э-э, - Гарри посмотрел на свою мантию, -мистер Блэк. "Harry!" hissed Ron. - Гарри! - прошипел Рон. "You can't use that name!" - Ты не можешь взять это имя! Harry blinked. Гарри моргнул: "Why not?" It sounded nicely dark, like an international man of mystery - - Почему нет? - оно звучало таинственно, как "международный человек-загадка".
"I'd say it's a fine name," said Draco, "but it belongs to the Noble and Most Ancient House of Black. - Вообще - хорошее имя, - сказал Драко, - но Благородный и Древнейший Дом Блэков может быть против.
I'll call you Mr. Silver." Как насчёт "мистер Сильвер"?
"You get away from... from Mr. Gold," Ron said coldly, and took a forward step. - Слушай, ты, отойди от... от мистера Голда! -рявкнул Рон и сделал шаг вперёд.
"He doesn't need to talk to the likes of you!" - Ему незачем общаться с такими, как ты!
Harry raised a placating hand. Гарри примирительно поднял руку.
"I'll go by Mr. Bronze, thanks for the naming schema. - Я использую "мистер Бронз", спасибо за подсказки.
And, Ron, um," Harry struggled to find a way to say this, И, Рон, хм, - он не знал, как лучше выразиться.
"I'm glad you're so... enthusiastic about protecting me, but I don't particularly mind talking to Draco -" - Я рад, что ты... с таким энтузиазмом защищаешь меня, но я не возражаю против разговоров с Драко...
This was apparently the last straw for Ron, who spun on Harry with eyes now aflame with outrage. Очевидно, это стало для Рона последней каплей. Когда он повернулся к Гарри, в его глазах пылал гнев:
"What? - Что?
Do you know who this is?" Ты вообще знаешь, кто это?
"Yes, Ron," Harry said, "you may remember that I called him Draco without him needing to introduce himself." - Да, Рон, - ответил Гарри, - если ты помнишь, я первым назвал его по имени.
Draco sniggered. Драко усмехнулся.
Then his eyes lit on the white owl on Ron's shoulder. Затем он посмотрел на белую сову, сидевшую на плече Рона.
"Oh, what's this?" Draco said in a drawl rich with malice. - Ого, а это что такое? - насмешливо протянул Драко.
"Where's the famous Weasley family rat?" - А где же знаменитая крыса семейства Уизли?
"Buried in the backyard," Ron said coldly. - Похоронена на заднем дворе, - холодно сказал Рон.
"Aw, how sad. - Ах, как жаль.
Pot... ah, Mr. Bronze, I should mention that the Weasley family is widely agreed to have the best pet story ever. Пот... ой, мистер Бронз, должен заметить, что с семьёй Уизли связана шикарная история о домашнем питомце.
Want to tell it, Weasley?" Хочешь её рассказать, Уизли?
Ron's face contorted. Лицо Рона исказилось:
"You wouldn't think it was funny if it happened to your family!" - Ты не думал бы, что это смешно, случись это с твоей семьёй!
"Oh," Draco purred, "but it wouldn't ever happen to the Malfoys." - О, но с Малфоями такое бы никогда не случилось, - промурлыкал Драко.