Пробуждение не заставило себя долго ждать. Пять часов — необходимый срок, чтобы вырастить новое тело с заданными параметрами. Тонкую регулировку параметров и процесса, в режиме реального времени, осуществлял ИИ на базе его же собственной, то есть Риддловской, нейроматрицы. При случае Том собирался довести всю систему до полного автоматизма и подключить к ней если не всех носителей метки, то как минимум самых ценных из них.
— Вставай Поттер, — Том открыл саркофаг камеры боиреконструкции и кинул находящемуся внутри телу новый комплект одежды.
— А где «доброе утро», «как спалось» и т. д?
— Еще и вечер не наступил, так что никаких добрых утр.
— Не понимаешь ты жизни, Том, — пробурчал Поттер, одеваясь, — утро настает тогда, когда я просыпаюсь.
— Стань сначала властелином всего мира, а потом уже будешь проявлять царские замашки, тоже мне пуп земли из пробирки.
— Поумничай мне тут еще, — хмыкнул пуп земли. — Давай рассказывай уже, а то лопнешь, чего ты там нового в меня напихал.
— Почти ничего, — они перешли в более уютную комнату. — Немного изменил энергосеть. Те узлы, которые ты уже заметил, являются точками гравитационного взаимодействия, проще говоря двигателями. Поздравляю, теперь ты можешь летать. Драйвера и новую навигационную систему я уже загрузил. Кроме того, я обновил систему управления твоего Барьера. Теперь он похож на «Вихревой щит», это снизит энергопотребление и увеличит мощность.
— Хм, а это что еще за библиотека? — покопавшись в памяти, Гарри обнаружил кучу файлов памяти, которых раньше не было.
— Эту библиотеку ты выучишь наизусть, Поттер, — зло прошипел Том. — Эти тома рассказывают о тактике магического боя, особенно уделяя внимание такому немаловажному аспекту как аппарация, которой ты почему-то пренебрегаешь. Мог бы того деда и живым взять, если использовал еще и мозг, а не только свою силу. Правду говорят: сила есть — ума не надо. Еще раз так подставишься, и новое тело будешь ждать несколько лет, а то и вовсе, пока мне не надоест. Усек?
Том, скрестив руки на груди, навис над Поттером, словно коршун и буравил злобным взглядом.
— Ладно, не кипятись, — примирительно сказал Поттер, немало удивленный таким поворотом событий. — Хотя в чем проблема я не понимаю. Как будто воскрешение это прям танталовы муки.
— Скорее уж «Сизифов труд», — хмыкнул тот и отстранился, будучи уже не столь раздраженным. — Я не знаю, чем могут закончиться такие частые возрождения. Выдергивание души из тела и всовывание её обратно столько раз подряд… Есть вариант, что ты можешь просто тронуться рассудком.
— Ладно, буду иметь в виду, — Гарри потер подбородок, размышляя. — Сделай-ка вот что: подключи к системе еще кого-то и убивай-возрождай его, пока не надоест. Вот и узнаем пределы.
— Твое человеколюбие давно перестало меня удивлять, но тут ты прав. Как это я до этого не додумался раньше?
— Теперь, когда все вопросы решены, я пойду, скуплюсь в Косом переулке. Как-никак первое сентября через пару дней. Надо ведь строить из себя непримечательного человека, — засмеялся Поттер, — хотя у меня есть мысли, как быть одновременно в двух местах, и ты мне в этом поможешь.
Глава 68
— Клон? — удивлению Тома не было предела. — И это всё что ты смог придумать?
— Ага, — просто, но емко, ответил Гарри. — Сооруди мою пятнадцатилетнюю тушку, без модификаций, да и отправь её в Хогвартс.
— Ладно, — махнул тот рукой, — а чем ты займешься?
— Буду ловить инквизитора, — как будто о погоде говоря, сказал Поттер. — Есть у меня пара идей на этот счет. Да и хочется понять, откуда у них такая устойчивость к магии.
— Прежде чем ты, безмозглое создание, опять займешься какой-то херней, которая в очередной раз приведет тебя к перерождению, просвети меня насчет твоих планов. — Том на этот раз был предельно серьезен и желание привычно отшутится у Поттера сразу пропало.
— Я помню, ты как-то говорил, что если покусится на королевскую семью, то они сами меня найдут. — Как-то скомканно проблеял Поттер.
— Я использовал фразу «покушался на королевскую власть», — поправил его Том. — И это была аллегория. Имелась в виду магловская власть в стране. Их парламент, королевская семья и прочая шушваль.