— Кто из вас это сделал? — рявкнул он, быстро переводя пронзительный взгляд с одного на другого. — Кто из вас создал Смертный Знак?
— Мы этого не делали! — воскликнул Гарри, делая жест в направлении черепа.
— Мы ничего не делали! — поддержал Рон, потирая локоть и с возмущением глядя на отца. — Чего вы на нас напали?
— Не лгите мне, сэр! — закричал мистер Сгорбс. Он все еще не сводил с Рона палочки, глаза выкатились — вид он имел безумный. — Вас застали на месте преступления!
— Барти, — прошептала ведьма в длинном шерстяном халате, — это же дети, они при всем желании не смогли бы…
— Говорите, откуда взялся Знак? — быстро вмешался мистер Уэсли.
— Оттуда, — трясущимися губами выговорила Гермиона, показывая, откуда раздалось заклятие, — там за деревьями кто-то был… они выкрикнули слова… заклинание…
— Ах, значит, они стояли там? — ядовито сказал мистер Сгорбс, обращая вытаращенные глаза к Гермионе. По его лицу разливалось недоверие. — Произнесли заклинание, вот как? Кажется, вы, юная мисс, прекрасно осведомлены о том, как создается Смертный Знак…
Однако, помимо мистера Сгорбса, никто из представителей министерства не считал даже отдаленно возможным, чтобы Гарри, Рон или Гермиона сумели создать череп; напротив, услышав слова Гермионы, они грозно прищурились на темные деревья, вновь подняли палочки и направили их в то место, на которое она указала.
— Мы опоздали, — ведьма в шерстяном халате покачала головой, — они дезаппарировали.
— Вряд ли, — возразил колдун с каштановой бородой-щеткой — Амос Диггори, отец Седрика. — Наши Сногсшибатели прошли прямо сквозь те деревья… очень может быть, что мы в них попали…
— Амос, осторожнее! — хором предупредили сразу несколько колдунов, но Амос Диггори расправил плечи, выставил вперед палочку, прошел, чеканя шаг, по полянке и растворился в темноте. Гермиона, прижав ладонь ко рту, наблюдала за тем, как он уходил.
Пару секунд спустя донесся крик мистера Диггори:
— Есть! Попали! Кто-то попался! Он без сознания! Он… это… черт!..
— Взял кого-то? — с величайшим недоверием заорал мистер Сгорбс. — Кого? Кто это?
Послышался хруст веток, шуршание листьев, а затем тяжелые шаги — на поляне снова появился мистер Диггори. Он нес на руках маленькую, бездыханную фигурку. Гарри сразу узнал кухонное полотенце. Это была Винки.
Мистер Сгорбс не произнес ни слова и не пошевелился, когда Амос Диггори положил к его ногам его же собственного домового эльфа. Представители министерства молча взирали на мистера Сгорбса. Тот некоторое время недвижимо сверлил взором Винки, и глаза его на абсолютно белом лице полыхали бешеным огнем. Потом он пришел в чувство.
— Этого — не — может — быть, — задергал головой он, — просто — не — может…
Он стремительно обошел вокруг мистера Диггори и направился к тому месту, где тот нашел Винки.
— Бесполезно, мистер Сгорбс, — крикнул вслед мистер Диггори. — Там никого нет.
Мистер Сгорбс не мог поверить ему на слово. Было слышно, как он ходит туда-сюда, как шуршат листья, когда он разводит ветки кустов.
— Как неловко, — мрачно проговорил мистер Диггори, глядя на лежащее в обмороке тельце. — Домовый эльф Барти Сгорбса… В смысле….
— Перестань, Амос, — спокойно ответил мистер Уэсли, — ты же не думаешь всерьез, что это мог сделать домовый эльф? Смертный Знак — колдовской знак. Чтобы его создать, нужна палочка.
— Ага, — кивнул мистер Диггори, — а у нее как раз была палочка.
— Что? — поразился мистер Уэсли.
— Вот, смотри, — мистер Диггори показал палочку мистеру Уэсли. — Была у нее в руке. Так что это, для начала, нарушение статьи третьей Кодекса пользования волшебными палочками. Существам нечеловеческой природы запрещается иметь при себе, а также использовать волшебную палочку.
В это мгновение раздался очередной хлопок, и рядом с мистером Уэсли возник Людо Шульман. Он запыхался и, с совершенно ничего не соображающим видом, провернулся на месте, тараща глаза на изумрудно-зеленый череп.
— Смертный Знак! — шепотом выкрикнул он и вопросительно повернулся к коллегам, чуть не наступив на Винки. — Кто его создал? Вы их поймали? Барти! Что тут происходит?
Мистер Сгорбс вернулся с пустыми руками. Он был по-прежнему бледен как привидение, руки и похожие на зубную щетку усы дрожали.
— Откуда ты, Барти? — не унимался Шульман. — Почему тебя не было на матче? Твоя Винки держала для тебя место… Гальпийская горгулья! — Шульман только что заметил у себя под ногами Винки. — Что с ней случилось?