— Аккерли, Стюарт!
Вперед шагнул мальчик — было видно, что он трясется с головы до ног — взял шляпу, надел ее и сел на табурет.
— «Равенкло»! — выкрикнула шляпа.
Стюарт Аккерли снял шляпу и поспешил к равенкловскому столу, откуда неслись ликующие рукоплескания. Гарри краем глаза увидел Чу, Ищейку «Равенкло», вместе со всеми приветствовашую садившегося за стол Стюарта. Гарри охватило мимолетное желание тоже сесть за этот стол.
— Бэддок, Малкольм!
— «Слизерин»!
Теперь крики понеслись с другого конца зала; Гарри видел, как хлопал Бэддоку Малфой. Интересно, подумал Гарри, знает ли этот Бэддок, что из «Слизерина» вышло гораздо больше черных магов, чем из других колледжей. Когда Малкольм Бэддок садился за стол, Фред с Джорджем зашипели.
— Брэнстоун, Элеанор!
— «Хуффльпуфф»!
— Колдуэлл, Оуэн!
— «Хуффльпуфф»!
— Криви, Деннис!
Крошечный Деннис Криви шагнул вперед и споткнулся о кротовую шубу Огрида, в то время как сам Огрид бочком протиснулся в дверь позади учительского стола. В два раза выше и в три раза шире любого нормального человека, Огрид, с его невероятной копной волос и косматой бородой, казался опасным — что было совершенно не так. Гарри, Рон и Гермиона лучше других знали, какое доброе у Огрида сердце. Усаживаясь за учительский стол, он подмигнул ребятам и стал смотреть, как Деннис надевает шляпу. Дырка на шляпе широко раскрылась, и…
— «Гриффиндор»! — провозгласила она.
Огрид захлопал в ладоши вместе со всеми гриффиндорцами, а Деннис Криви, с улыбкой до ушей, снял шляпу, поместил ее обратно на табурет и побежал к своему брату.
— Колин, представляешь, я выпал! — весь дрожа от восторга, выкрикнул он, плюхаясь на свободное место. — Было так здорово! А в воде какая-то штука схватила меня и закинула назад в лодку!
— Клево! — не менее восторженно ответил Колин. — Это, Деннис, скорее всего, был гигантский кальмар!
— Ух ты! — восхитился Деннис. Разумеется, никто, даже в самых безумных мечтах, не мог рассчитывать на такое счастье, что он сначала выпадет в штормовую погоду в неведомой глубины озеро, а потом будет выкинут оттуда огромным водяным монстром.
— Деннис! Деннис! Видишь того парня? С черными волосами и в очках? Видишь? Знаешь, кто это такой, Деннис?
Гарри отвернулся и повышенно-сосредоточенно уставился на шляпу, в данный момент проводившую сортировку Эммы Доббс.
Процедура длилась и длилась. Мальчики и девочки, с лицами, выражавшими испуг различной степени, один за другим подходили к трехногому табурету. Шеренга медленно сокращалась — профессор МакГонаголл закончила с «Л».
— Давайте скорее, — простонал Рон, потирая живот.
— Что ты, Рон, сортировка гораздо важнее, чем пища, — упрекнул Почти Безголовый Ник. В это время «Мэдли, Лауру» зачислили в «Хуффльпуфф».
— Конечно, если ты мертвый, — огрызнулся Рон.
— Я очень надеюсь, что нынешняя партия гриффиндорцев окажется достойна наших славных традиций, — Почти Безголовый Ник аплодировал «МакДональд, Натали», присоединившейся к гриффиндорскому столу. — Мы же не хотим, чтобы кончилась полоса везения и побед, верно?
Вот уже три году подряд «Гриффиндор» выигрывал кубок школы в соревновании, проводившимся между колледжами.
— Причард, Грэм!
— «Слизерин»!
— Уирке, Орла!
— «Равенкло»!
Наконец, на «Уитби, Кевине!» («Хуффльпуфф!»), сортировка завершилась. Профессор МакГонаголл взяла шляпу и табурет и унесла их.
— Наконец-то, — проворчал Рон. Он схватил вилку и нож и выжидающе уставился на золотую тарелку.
Профессор Думбльдор встал. Широко разведя руки в приветственном жесте, он улыбнулся ребятам.
— Я хочу сказать буквально одно слово, — произнес он, и его голос эхом пролетел по залу. — Налетайте.
— Слушайте, слушайте! — громко выкрикнули Гарри с Роном, а блюда перед ними в это время волшебным образом наполнились едой.
Почти Безголовый Ник грустно смотрел, как Гарри, Рон и Гермиона перекладывают кушанья себе на тарелки.
— О-о-о, 'о-ак-то 'учше, — Рон мгновенно набил рот картофельным пюре.
— А знаете, вам повезло, что пир вообще состоялся, — сказал Почти Безголовый Ник. — На кухне сегодня был большой переполох.
— Как это? Что 'учиось? — спросил Гарри сквозь громадный кусок стейка.
— Что случилось… Дрюзг, разумеется, — Почти Безголовый Ник покачал головой, которая опасно заколыхалась. Привидение подтянуло плоеный воротник. — Обычная история. Он хотел придти на пир — что, конечно же, никак невозможно, вы же его знаете, никакого воспитания, не может спокойно видеть тарелку с едой без того, чтобы все не раскидать. Мы созвали совет призраков — Жирный Монах, между прочим, был целиком и полностью за то, чтобы дать ему шанс — но Кровавый Барон высказался за категорическое запрещение, и правильно сделал, по моему мнению.