— Только вылупились, — гордо сообщил Огрид, — и вы сможете их сами воспитывать! Я так мыслю, это у нас будет такой проект!
— Это с какой же такой радости нам их воспитывать? — холодно произнес знакомый голос.
Прибыли слизеринцы. Краббе и Гойл поддержали выступление Драко Малфоя подобострастным хихиканием.
Огрид растерялся.
— Я имею в виду, какая от них радость? — пояснил Малфой. — Что они делают?
Огрид открыл рот, тяжело задумался и после паузы отрывисто сказал:
— Это следующий урок, Малфой. А нынче будете их просто кормить. И вот еще чего, вы им подавайте разные вещи — у меня ж их раньше не было, не знаю, чего им по вкусу — я тут принес муравьиные яйца, лягушачью печенку, кусочек ужа — попробуем дать всего понемножку.
— Сначала гной, теперь еще и это, — пробормотал Симус Финниган.
Только горячая привязанность к Огриду смогла заставить Гарри, Рона и Гермиону пригоршнями набирать противно-скользкую лягушачью печень, опускать ее в корзины и пытаться заинтересовать ею драклов. Гарри не оставляло чувство, что это занятие совершенно бесполезное, хотя бы потому, что у драклов не было рта — по крайней мере, никаких его внешних признаков.
— Ой! — минут через десять заорал Дин Томас. — Он меня укусил!
Встревоженный Огрид поспешил к нему.
— Он взорвался с конца! — сердито буркнул Дин, демонстрируя Огриду ожог на ладони.
— Угу… точно… так бывает, они взрываются, — со знанием дела закивал головой Огрид.
— Фу! — воскликнула Лаванда Браун. — Фу, Огрид, что это у них за острая штука?
— У них у некоторых жало, — с энтузиазмом поведал Огрид (Лаванда быстро убрала руку от ящика). — Думаю, это самцы… а у самок такая штука на животе, типа присоски… видать, они сосут кровь.
— Теперь я наконец понимаю, зачем нам их выкармливать, — саркастично заметил Малфой. — Кто же откажется от питомца, который с одного конца жалит, с другого кусает, а с третьего — обжигается?
— То, что они неприятные, еще не значит, что они бесполезны, — огрызнулась Гермиона. — Например, драконья кровь очень полезна, но ведь ты же не будешь держать дома дракона.
Гарри с Роном заговорщицки улыбнулись Огриду, и тот тоже послал в ответ еле заметную под кустистой бородой улыбку. Огрид как раз очень даже стал бы держать дома дракона, о чем Гарри, Рону и Гермионе было прекрасно известно — когда они учились в первом классе, он в течение короткого времени являлся счастливым обладателем кошмарного норвежского зубцеспина по кличке Норберт. Огрид обожал чудовищных монстров — чем смертоноснее, тем лучше.
— Что ж, по крайней мере, драклы маленькие, — изрек Рон час спустя по пути в замок.
— Сейчас — да, — вздохнула Гермиона безнадежно, — но, как только Огрид выяснит, чем они питаются, они сразу вырастут до шести футов.
— Ну, это неважно, зато вдруг они помогают от морской болезни или от чего-нибудь еще, — хитро усмехнулся Рон.
— Ты прекрасно знаешь, я сказала это только для того, чтобы Малфой заткнулся, — отрезала Гермиона. — А вообще-то, на этот раз он прав. Лучшее, что можно было бы сделать, это избавиться от них, пока они всех не перекусали.
Ребята уселись за гриффиндорский стол и принялись угощаться бараньими отбивными с картошкой. Гермиона ела так быстро, что Гарри с Роном удивленно вытаращили на нее глаза.
— Ты чего?… Придумала новый способ борьбы за права эльфов? — спросил Рон. — Решила добиться, чтобы тебя вырвало?
— Ничего подобного, — ответила Гермиона со всем достоинством, которого ей удалось достичь с полным спаржи ртом. — Мне просто надо в библиотеку.
— Что?! — Рон не поверил своим ушам. — Гермиона!.. Сегодня первый день! Нам еще даже ничего не задали!
Гермиона пожала плечами и продолжила заталкивать в рот еду с видом человека, которого не кормили несколько дней. Затем она вскочила, наспех бросила: «Увидимся за ужином!» и с дикой скоростью унеслась.
Прозвонил колокол — сигнал к началу послеобеденных занятий. Гарри с Роном отправились в Северную башню. По узкой винтовой лестнице они забрались на вершину. Там из круглого люка в потолке спускалась серебряная лесенка, по которой можно было подняться в кабинет профессора Трелани.