Выбрать главу

Шаркая ногой по полу, эльф вымолвил: — Гарри Поттер не должен сердиться на Добби; Добби поступил так из самых лучших побуждений…

— Ты что, перехватывал мои письма?

— Они все здесь, у Добби, сэр, — с этими словами эльф проворно отскочил за пределы досягаемости и вытащил из-за пазухи толстую связку писем. Гарри узнал аккуратный почерк Гермионы, небрежные каракули Рона и даже неразборчивые закорючки, которые, скорее всего, были нацарапаны рукой лесничего Хагрида.

Добби наблюдал за Гарри, тревожно щурясь.

— Гарри Поттер не должен сердиться… Добби надеялся… Если Гарри Поттер подумает, что друзья забыли о нем… Может быть Гарри Поттеру и не захочется возвращаться в школу, сэр…

Но Гарри уже не слушал. Он попытался выхватить письма, однако Добби ловко увернулся в прыжке.

— Гарри Поттер получит письма, сэр, если поклянется не возвращаться в Хогвартс. Ах, сэр, это серьезная угроза, и вы не должны рисковать. Дайте слово, что не вернетесь больше в школу, сэр!

— Не дождешься! — сердито выкрикнул Гарри. — А ну, верни мне мои письма!

— В таком случае, Гарри Поттер не оставляет Добби выбора, — с грустью произнес эльф.

Не успел Гарри и шевельнуться, как Добби ринулся к двери, рывком открыл ее и стремглав кинулся вниз по лестнице.

Гарри бросился вслед за ним, чувствуя, как заколотилось сердце и мгновенно пересохло во рту. Стараясь не шуметь, он перепрыгнул через шесть нижних ступенек и ловко, по-кошачьи, приземлился на ковер в прихожей, ища глазами Добби. Из столовой до него донесся голос дяди Вернона: — Прошу вас, мистер Мэйсон, расскажите Петунье эту забавную историю про американских сантехников, она уже давно сгорает от любопытства…

Гарри помчался на кухню, и от увиденного у него остановилось сердце.

Пудинг тети Петуньи, ее кулинарный шедевр из взбитых сливок и засахаренных фиалок, парил в воздухе под самым потолком. А на шкафу в углу, весь сжавшись, сидел Добби.

— Не надо, — внезапно охрипшим голосом взмолился Гарри. — Пожалуйста… они же меня убьют…

— Гарри Поттер должен пообещать, что не вернется в школу.

— Добби… умоляю…

— Ну же, сэр…

— Не могу!

Добби окинул его скорбным взглядом.

— В таком случае Добби не остается ничего другого… Для блага Гарри Поттера, сэр.

С оглушительным грохотом пудинг рухнул на пол, блюдо разбилось вдребезги, а взбитые сливки разлетелись во всей кухне и перепачкали окна и стены. Раздался звук, похожий на щелчок хлыста, и Добби исчез.

Из столовой донеслись испуганные крики; дядя Вернон ворвался на кухню, и его взору предстал застывший от ужаса Гарри, с ног до головы перемазанный теткиным пудингом.

Вначале дяде Вернону, похоже, удалось сгладить тягостное впечатление («Это всего лишь племянник… неустойчивая психика… пугается незнакомых людей, вот мы и держим его наверху…»). Он выпроводил потрясенных Мэйсонов из кухни обратно в гостиную и всучил Гарри швабру, пообещав спустить с него три шкуры, как только гости уйдут. Тетя Петунья извлекла из холодильника мороженое, а Гарри, которого все еще била дрожь, принялся оттирать кухню.

Дядя Вернон, возможно, еще мог бы заключить свою сделку, если бы не сова.

В тот момент, когда Тетя Петунья открыла коробку с мятными конфетами и предложила их гостям, в комнату стремительно ворвалась огромная сипуха, уронила письмо прямо на голову миссис Мэйсон и улетела прочь. Миссис Мэйсон издала леденящий душу вопль и бросилась вон из дома, крича, что там живут одни умалишенные. Мистер Мэйсон задержался ровно настолько, сколько было необходимо, чтобы сообщить супругам Дэрсли, что его жену обуревает смертельный ужас при виде птиц всех мастей и пород. К этому он добавил, что у Дэрсли весьма странное чувство юмора.

Стоя посреди кухни, Гарри крепко сжимал в руках швабру, как бы ища в ней опору, а на него, тем временем, надвигался дядя Вернон, в крохотных глазках которого поблескивал демонический огонь.

— Читай! — зловеще прошипел он, размахивая перед самым носом Гарри письмом, которое принесла сова. — Читай, я жду!

Гарри взял письмо. В нем не было поздравительной открытки.

"Уважаемый мистер Поттер!

К нам поступило донесение о том, что сегодня вечером в двадцать один час двенадцать минут было зарегистрировано применение Заклинания левитации по месту вашего проживания.

Как Вам известно, несовершеннолетним волшебникам запрещено применять заклинания за пределами школы. В случае повторного использования магии вам может грозить исключение из школы, в соответствии со Статьей «С» Указа о разумном ограничении применения волшебства несовершеннолетними от 1875 г.