Глава шестая
Древнейший и благороднейший дом Блэков
Мрачная миссис Уизли отвела их наверх.
– Сразу в постель, и никаких разговоров, – велела она, когда они поднялись на первый этаж. – Завтра трудный день. Наверное, Джинни уже спит, – сказала она Гермионе, – постарайся ее не разбудить.
– Спит, как же, – вполголоса пробурчал Фред, когда Гермиона пожелала всем спокойной ночи, а остальные продолжили взбираться по лестнице. – Если Джинни не ждет Гермиону, чтоб та ей все рассказала, тогда я – китайский скучечервь…
Этажом выше миссис Уизли указала на дверь:
– Рон, Гарри, вам сюда.
– Спокойной ночи, – сказали Гарри и Рон близнецам.
– Спите крепко, – подмигнул Фред.
Миссис Уизли шумно захлопнула за Гарри дверь. Комната выглядела еще хуже, чем раньше: совсем угрюмая и сырая. Пустой холст на стене медленно и глубоко дышал, – там кто-то спал мирным сном. Пока Рон швырял на шкаф «Совячью радость», чтобы угомонить разошедшихся Хедвигу и Свинринстеля, Гарри надел пижаму, снял очки и влез в ледяную постель.
– Их нельзя каждую ночь выпускать на охоту, – объяснил Рон, облачаясь в бордовую пижаму. – Думбльдор не хочет, чтобы над площадью слишком часто мелькали совы, – говорит, это будет подозрительно. Ах да… забыл.
И он запер дверь на засов.
– Это зачем?
– От Шкверчка, – объяснил Рон, выключая свет. – В первую ночь он забрел ко мне в три ночи. И уж поверь, проснуться и увидеть, как он здесь шныряет, – приятного мало. Короче… – Он забрался в постель, устроился под одеялом и повернулся к Гарри; в лунном свете, проникавшем сквозь пыльные окна, был виден его силуэт. – Что думаешь?
Гарри сразу понял, о чем речь.
– В общем-то они не сказали ничего такого, о чем мы бы и сами не догадывались, – начал он, перебирая в памяти все услышанное за ужином. – По сути, они сказали только, что Орден пытается помешать Воль…
Рон судорожно втянул воздух.
– …деморту набирать новых сторонников, – твердо договорил Гарри. – Когда ты уже начнешь называть его по имени? Сириус с Люпином не боятся.
Рон попросту проигнорировал это замечание.
– Да, – сказал он, – все это мы и так знали – спасибо подслушам. Единственно новенькое…
Хлоп.
– ОЙ!
– Тише, Рон, мама услышит.
– Вы аппарировали прямо мне на ноги!
– Что ж ты хочешь, в темноте труднее.
Гарри увидел, как размытые силуэты Фреда и Джорджа вскакивают с кровати Рона. Скрипнули пружины, и матрас Гарри просел – в ногах устроился Джордж.
– Ну, вы уже дошли куда надо? – с жаром спросил он.
– До оружия, про которое Сириус говорил? – уточнил Гарри.
– Скорее, проговорился, – с удовольствием поправил Фред, сев на кровать Рона. – Этого мы через подслуши ни разу не слышали.
– Как думаете, что это? – спросил Гарри.
– Да что угодно, – ответил Фред.
– Ну а что хуже Авада Кедавра? – сказал Рон. – Что может быть хуже убийств?
– Массовые убийства? – предположил Джордж.
– Или особенно болезненные? – поежился Рон.
– Для боли у него есть пыточное проклятие, – возразил Гарри, – это уже очень действенно.
Воцарилось молчание. Гарри понимал, что все, как и он сам, гадают, на какие ужасы способно таинственное оружие.
– Как думаете, у кого оно сейчас? – спросил Джордж.
– Надеюсь, у наших, – с некоторой тревогой отозвался Рон.
– Тогда, скорее всего, у Думбльдора, – сказал Фред.
– Где? – тут же спросил Рон. – В «Хогварце»?
– Наверняка! – воскликнул Джордж. – Философский камень-то прятали там.
– Но оружие должно быть гораздо больше камня, – сказал Рон.
– Не обязательно, – заспорил Фред.
– Размер не имеет значения, – поддержал его Джордж. – Посмотри на Джинни.
– В смысле? – не понял Гарри.
– Сразу видно, что ты ни разу не испытал на себе ее злокозявистых заклятий…
– Ш-ш-ш! – Фред привстал с кровати. – Слышите?
Все затихли. Кто-то поднимался по лестнице.
– Мама, – сказал Джордж.
Сразу же раздался громкий хлопок, и Гарри почувствовал, как распрямляются пружины матраса. Двумя секундами позже за дверью заскрипели половицы – миссис Уизли, не скрываясь, проверяла, не разговаривают ли они в постели.
Хедвига и Свинринстель скорбно заухали. Половицы скрипнули снова, и шаги отправились выше, к спальне Фреда с Джорджем.
– Знаешь, она нам совсем не доверяет, – печально проговорил Рон.
Гарри был уверен, что нипочем не сумеет заснуть; вечер был полон событий, срочно нуждавшихся в осмыслении, и он думал, что много часов проведет без сна. Ему хотелось еще поговорить с Роном, но миссис Уизли как раз спускалась, а когда скрип ступенек стих, стало слышно, что по лестнице уже поднимаются другие… более того, за дверью тихонько топотали какие-то многоногие создания, и голос Огрида, преподавателя ухода за магическими существами, говорил: «Красавцы, как есть красавцы, скажи, Гарри? В этом триместре мы начинаем изучать оружие…» – и тут Гарри увидел, что у многоногих вместо голов пушки, а вместо ног колеса, и они разворачиваются к нему… он пригнулся…