Выбрать главу

Пока этого было достаточно, испытывать судьбу, желая большего, у Гарри не было причин.

Поэтому он опасливо присел на кровать к Чу (лихорадочно думая, прилично ли это) и пробормотал: - Да брось, Чу, это все Всполох.

Но черт побери, если бы не он, с тобой ничего бы не случилось! Понятия не имею, что с ним стряслось, это же метла сама тебя сбросила.

- Ничего, - утешила его Чу.

- Чужие метлы частенько ведут себя норовисто.

Им просто нужна крепкая рука, как и лошадям.

Вот прошлым летом папа повез меня в Гонконг объезжать одну чалую лошадку...Это было дело, я тебе скажу, Гарри: кобылка даже еще как следует на крыло не встала, а ее...- Мисс Чэнг, вам вредно много разговаривать, - в палату вплыла мадам Помфри с двумя дымящимися чашками чаю: жасминовым для Чу и черным для Гарри.

- Если вы будете так напрягаться, я прогоню Поттера.

- Ну пожалуйста, мадам, еще чуточку, - взмолился Гарри.

Улыбка Чу смогла сразить даже неумолимую мадам Помфри.

Шелестя накрахмаленной юбкой, она вышла, плотно прикрыв за собой дверь.

Гарри был безумно счастлив.

Еще никогда они с Чу так долго и откровенно не разговаривали.

Они обсуждали все сразу: способы объездить новую метлу (Чу тоже решила купить себе Всполох, что Гарри горячо одобрил), возможность приручить единорогов (Чу сомневалась в этом, но признала, что, если за дело возьмется Хагрид, результат может оказаться впечатляющим), можно ли сравнивать квиддич и магловские спортивные игры (Чу горячо поддержала Гарри в том, что и волшебники должны уметь играть в крикет - это хорошо развивает знания по магловедению и дает полезную практику).

Гарри, не глядя, вливал в себя чай и с восхищением ловил каждое слово Чу.

- Ой, что же это я сижу-то! - спохватился он только, когда стемнело.

- Как я мог забыть! Тебе же нужен отдых.

Ты лежи, не вставай, а я пойду, э-э-э, пойду, пожалуй, - Гарри замялся.

- Ну, пока! Выздоравливай! И тут Чу сказала самую потрясающую вещь, из всех, которые Гарри мог ожидать от нее.

- До завтра, Гарри.

Ты же завтра тоже придешь, правда? - Она устало откинулась на подушку.

Гарри летел к себе в гостиную, как на крыльях.

Он не думал ни о своем Всполохе, ни о том, почему он вдруг решил взбрыкнуть.

Гарри не мог думать ни о чем, кроме как о последних словах Чу.

Глава 26. День невезения

В ту ночь Гарри опять увидел во сне Чу.

Она была такая красивая, она кружилась перед Гарри, задевая его лицо тонкими длинными черными косичками и летящим с плеч прозрачным шарфом.

Она смеялась.

Гарри потянулся к ней, ее губы промелькнули в дюйме от его лица и унеслись в темноту.

Смех стал удаляться, фигура Чу - исчезать в темноте, только по ветру еще вился кончик тонкого шарфа.

Гарри поймал его, потянул к себе и стал наматывать на руку.

Шарф казался нескончаемым, но он знал, что там, на другом конце - Чу, и только так он может увидеть ее снова.

Прозрачная ткань вдруг налилась тяжестью, стала мокро прилипать к руке; Гарри поднес белый шарфик к глазам и увидел на нем большие темные пятна свежей крови.

Он закричал и проснулся.

- Что ты такой хмурый сегодня? - обиженно спросил его Рон, когда они шли на Историю магии. - Вчера все так великолепно устроилось. У тебя с Чу все так удачно получилось и...

- Не говори того, чего не знаешь, - в совершенно несвойственной ему грубой манере рявкнул Гарри, нащупывая в сумке нужный учебник. - Если бы я не дал ей свою метлу, возможно, с ней ничего бы не случилось!

- На что ты намекаешь? - заволновался Рон. - Думаешь, кто-то опять пытался заколдовать твою метлу, как в первом классе? Брось, ты же ее из рук не выпускал, пока не дал Чу!

- Не в этом дело, - нервно признался Гарри.

- Конечно, я не верю в то, что кто-то, кроме нашего старого знакомого по имени Том Риддль, хочет меня убить, но здесь, в Хогвартсе его сейчас точно нет.

Просто я не предусмотрел того, что метла под чужим человеком может заартачиться, и это чуть не погубило Чу! Это я виноват.

- Глупости, Гарри, - решительно отверг эту версию Рон. - Ты не можешь предусмотреть всего, ты же не профессор Трелани, - фыркнул он.

- Я притягиваю несчастья, - мрачно предрек Гарри, наблюдая за тем, как профессор Биннз, учитель-призрак, просачивается сквозь стену с прозрачными свитками лекций в руках. - Дружба со мной может оказаться опасной. Подумай об этом, Рон.

- Ерунда! - отмахнулся тот, свивая себя на парте удобное гнездышко, чтобы, по обыкновению, поспать на уроке по Истории магии.

Тем не менее, Гарри решительно наступил на горло собственной песне и не пошел навестить Чу.

Он только написал ей записку с сухим пожеланием выздоровления и попросил домовых эльфов принести ей фруктов от его имени.