Хедвига искоса ревниво наблюдала за тем, как гордо Свин протягивает лапку для письма, и успокоилась только тогда, когда Гарри умилостивил ее кусочком специально захваченного с собой миндального печенья.
- Так, а теперь давай наложим это твое заклятье, - сказал Рон, наконец, справившись с письмом.
- Почему мое? - возмутилась Гермиона.
- Ты и сам должен знать, как его накладывают.
В прошлом году профессор Флитвик целый два занятия нас гонял по нему.
- В прошлом году я слишком переживал за Гарри, чтобы у меня в голове отложилось хоть что-нибудь из уроков, - объяснил Рон, удерживая Свина за хвост, чтобы он не ринулся тут же исполнять поручение.
- Так что давай ты сама.
- Нет ты! Ишь, какой умный! Что тут сложного, просто скажи "Диафанус Глассус!" и все! - Ну ладно, ладно, - проворчал Рон.
- Только для того, чтобы ты убедилась, что я не растерял за лето квалификацию.
Он откашлялся, наставил палочку на лапу Свина и внушительно произнес "Диафанус Глассус!" Тут же раздался оглушительный писк Свинринстеля.
Гарри еще не успел понять, в чем дело, как совенок взмыл с плеча Рона и исчез в глубине крыши совяльни.
Оттуда с воплями посыпались разбуженные и до смерти перепуганные совы.
Рона осыпало перьями и совиным кормом, на Гарри и Гермиону свалилось несколько поилок.
Хедвига истошно клекотала и, от страха отказываясь покидать плечо своего хозяина, больно впилась в него когтями.
Когда дым сражения рассеялся, всем стало понятно из-за чего погорел сыр-бор: возле Рона с испуганным видом парил в воздухе совершенно прозрачный Свинринстель с прозрачным таки письмом на лапе.
- О нет, что ты натворил, Рон! - ахнула Гермиона.
- Бедняжка Свин! Как же мы его теперь превратим обратно? - Ты не знаешь контрзаклятия? - испуганно закричал Рон, пытаясь поймать несчастного совенка.
Его руки все время проскакивали сквозь птицу.
- Да нет, знаю, конечно, - нахмурилась Гермиона, - но, боюсь, я его хорошенько не запомнила тогда...э-э-э, как это там...- Она с серьезным видом возвела глаза к небу.
- Ну же! - воскликнул Рон, уже отчаявшись.
- Боюсь, что я в это время сильно переживала за Гарри и не запомнила точную фразу, - холодно заметила Гермиона.
- Гермиона, как ты можешь сейчас такое говорить! - Рон в отчаянии пытался успокоить Свина, который все время проваливался сквозь жердочку.
- Свин, милый, сейчас мы придумаем, как тебе помочь! - Что здесь происходит? Валери Эвергрин стояла в дверях совяльни и с удивлением смотрела на осыпанную перьями и совиным пометом троицу.
Затем она перевела взгляд на отчаянно пищавшего прозрачного совенка, трепыхавшегося над головой Рона, и ее глаза расширились еще больше.
- Мы хотели письмо послать, но слегка напортачили с заклинанием, мисс Эвергрин, - честно признался Гарри.
- А при чем тут заклинание Прозрачности? - поинтересовалась мисс Эвергрин.
- Теперь только прозрачные совы носят почту? Зачем оно вам понадобилось? Ответом ей было гробовое молчание.
Гарри покосился на Гермиону, но она стояла со сжатыми губами, словно не хотела выпускать наружу признание.
Рон краснел ушами и смотрел в сторону.
- Кажется, я осознаю, что имел в виду профессор Снейп, когда намекал на то, что я еще наплачусь с вами, - понимающе вздохнула Валери Эвергрин.
- Судя по всему, вы решили отправить письмо какому-то знакомому призраку, но слегка переборщили.
Заколдовывать надо было не сову, а сам пергамент! Маленькие недоучки! - Маленькие? - ощерился Рон.
- Недоучки? - возмутилась Гермиона.
- Именно так, дорогие мои.
Честное слово, профессору Флитвику стоило бы пару раз оставить вас после уроков, чтобы вы попрактиковались на неживых предметах, - она вытащила волшебную палочку.
- "Дисерниблус! Прозрачное тело Свина исчезло в ярких искрах, а затем снова появилось.
Совенок на радостях защебетал не хуже соловья.
Прозрачное письмо колыхалось на привязанной к его лапке прозрачной нитке.
- Ф-фух! Как же я испугался! - перевел дух Рон.
- Надо было лучше учить заклинания, - бросила ему Гермиона.
- Отстань, кто же знал, что так выйдет? - Можно было представить, что получится, если наведешь палочку не на тот объект, который хочешь превратить! - Да ты!..
- Ты сам!..
- Чего это они? - недоуменно спросил Гарри у мисс Эвергрин.
Она стояла и безмятежно наблюдала за ссорой Рона и Гермионы.
Гарри показалось, что она сдерживается, чтобы не улыбнуться.
- Они так не кричали друг на друга с самого Рождественского бала.
- Пойдем-ка, Гарри, - она взяла его за руку.
- Пусть они сами разберутся в том, что хотят друг от друга.
Когда Гарри и мисс Эвергрин вышли из совиного домика, крики позади вдруг стихли и сменились каким-то испуганным молчанием.