Выбрать главу

Гарри быстро спрятал палочку и поспешил вместе с друзьями убраться подальше от кабинета.

— А с ним точно всё в порядке? — спросила Гермиона уже в гриффиндорской башне.

— Да что ему сделается? — отмахнулся Гарри, — теперь будет думать, что вместо разговора с нами перебирал веники в кладовке…

— Как думаешь — мы не перебрали? — продолжила староста.

— Нечего было из-за угла пугать! Я нервный — убить могу ненароком…

Этим вечером друзьям так и не дали отдохнуть — оставшиеся на каникулы гриффиндорцы, а таких было подавляющее большинство, устроили в гостиной бой подушками на выживание. Больше всех старались неугомонные первокурсники во главе с Забини.

— Скажи-ка Рон, — прячась от обстрела за опрокинутым диваном, обратился к другу Гарри, — Бранд точно не твой дальний родственник, или давно пропавший младший брат? Уж больно на близнецов смахивает!

— Мерлин упаси! — воскликнул Уизли, на секунду высовываясь из укрытия, чтобы запустить подушкой в кого-то. — Нам и Фреда с Джорджем хватает по самое некуда…

Довольно скоро гриффиндорцы вконец уморились и отправились по кроватям.

Следующее утро ознаменовалось снежной баталией в наконец-то появившихся сугробах. После продолжительного боя, в ходе которого ученики четырёх факультетов разделились на две группировки и обстреливали друг-друга снегом из-за сугробов. Гарри с удивлением отметил, что делились в основном не по факультетской принадлежности — в его команде было немало слизеринцев. В это утро Бранд наконец-то, к всеобщей радости, был скинут братом в сугроб. Впрочем, гриффиндорец не очень обиделся — только нагло закидал расслабившегося и потерявшего бдительность слизеринца снегом.

Гарри снова увлёкся созерцанием того, как два брата воюют друг с другом — по-детски, весело, непринуждённо. Поттер невольно проникся чем-то напоминающим уважение к старшему брату — Блейзу. Вместо того чтобы изо всех сил открещиваться от брата-гриффиндорца, что, несомненно, было позором на его голову, он у всех на глазах играл с ним в снежки, ничуть не стесняясь этого.

Гарри, Рон и Гермиона, мокрые и уставшие, держали путь в гриффиндорскую башню, чтобы там высушиться и согреться около камина, но неожиданно Гарри замер и начал медленно оседать в снег, тихонько сотрясаясь от беззвучного смеха.

Друзья, не понимая причины его внезапного веселья, обеспокоено переглянулись.

— Гарри, дружище, ты в порядке? — осторожно спросил Рон, присаживаясь рядом на корточки.

— Не волнуйся — пока не свихнулся, — заверил его Поттер, всё ещё хихикая, — просто вдруг вспомнил, как на первом курсе Фред Квиреллу по затылку снежком засветил…

Гарри снова зашёлся в приступе дикого хохота, но теперь уже вместе с Роном, завалившимся рядом на спину и Гермионой, которая, хоть и с трудом, смогла сохранить вертикальное положение.

— Что, Поттер, совсем башня улетела? — поинтересовался хорошо знакомый и не слишком желанный голос.

— А не пошёл бы ты, Малфой… — предложил Гарри подошедшему, против обыкновения, в одиночестве, слизеринцу, моментально сооружая на лице презрительную мину, — …лесом… запретным. И чтобы прямо к кентаврам. Где ты горилл своих потерял? В ветеринарной лечебнице?

Вряд ли слизеринец знал, что такое ветеринарная лечебница, но демонстрировать своей непросвещённости ему не позволила гордость.

— А ты, вижу, весь дурдом вокруг себя собрал, — заметил Малфой, на всякий случай отступая на шаг от «дурдома».

— А-то! — Гарри был в слишком хорошем настроении, чтобы какой-то хорёк мог заставить его сорваться на крик, выйти из равновесия. — Я — буйно помешанный и опасный для общества маньяк, Рон — шизофреник, а Гермиона — спятившая медсестра! А теперь свали-ка ты от нас подальше, пока себе хуже не обернулось…

— Ну, в ваших диагнозах я никогда не сомневался, — пробормотал слизеринец, но уходить почему-то не спешил.

Неожиданно Гарри осенила догадка: Люциус отправил сына шпионить за ним для Тёмного лорда. Поттеру захотелось немедленно прибить Малфоя на месте, однако вместо этого он резко спросил:

— Ну? Получил компромат? Теперь топай.

— Да как ты смеешь… — Драко сорвался. Такой непочтительности к своей особе он терпеть не привык…

— Я? Да легко! Но если слова на тебя действуют плохо, то, возможно, поможет магия…

Гарри, так и не поднявшись из сугроба, быстро извлёк палочку и многозначительно продемонстрировал слизеринцу.

— Тебе как? Чем попроще, или сразу непростительными?