— Сильнейший из врагов Вольдеморта мёртв и теперь у него развязаны руки. Я, как кровный враг, Тёмного лорда, считаю, что в сложившейся ситуации моё место именно здесь, — отчеканил юноша, не поднимая глаз.
— Кровный враг? — Стюарт, похоже, был удивлён.
— Именно, — не меняя тона, ответил Гарри. — Во всех смыслах этого понятия. И, если вы не возражаете, пора бы поговорить о деле.
Со стороны оставшихся в помещении взрослых возражений не последовало, и глава аврората решил воспринимать юношу как предмет интерьера. Отправленные проверять камины служители порядка вернулись и поспешно стали что-то докладывать своему командиру.
— Подозреваемые? — отрывисто спросил Хмури, глядя почему-то на закончивших свои манипуляции авроров. Те лишь отрицательно покачали головами.
Хмури грязно выругался.
— Существует возможность, — начал объяснять он, увидев на лицах большинства собравшихся искреннее непонимание, — по магическому следу определить личность сотворившего заклинание.
— На самом деле, шанс очень призрачный, но всё же он есть, — вмешался Стюарт. — Но лишь если с момента колдовства прошло не много времени. Профессор же был убит около полудня…
— Короче, вы ничего не узнали, — резюмировал из дальнего угла Айвен.
— Ну почему же, мы узнали, что кроме уважаемой госпожи Макгонагалл и вашей компании сегодня мимо горгульи никто не проходил, — с нажимом продолжил Стюарт, похоже, надеясь, что его взгляд настолько схож с солнечным светом, что может прожечь в вампире дырку. Наивный. — Через камин сюда никто не проходил почти неделю, а связи через школьные камины, — взгляд в сторону Гарри, — не производилось. Даже внутренней.
В этот момент авроры, прихватив носилки с телом профессора Дамблдора, исчезли в камине.
— Это всего лишь означает, что убийца покинул Хогвартс, — проговорил Гарри. — Я абсолютно уверен в том, что Вольдеморт узнал об убийстве лишь через несколько часов после его совершения.
— В этом вопросе мальчишке можно доверять, — заверил Стюарта Шизоглаз. Тот, похоже, в этот день удивляться чему бы то ни было больше не мог и просто продолжил:
— В итоге мы получаем, что неизвестно кто, неизвестно как, убил сильнейшего мага столетия. При этом сопротивления со стороны мага не было — его палочка не использовалась. Думаю, вопрос стоит задавать так: кто мог проникнуть в одну из самых охраняемых частей Хогвартса так, чтобы его не заметили даже портреты? Кто это спланировал — понятно. Но кто смог такое осуществить?
— Носферату, — тихо проговорил Гарри, словно бы ни к кому не обращаясь. Однако его услышали. Все взгляды в ту же секунду метнулись в сторону Айвена, пристроившегося в углу, там, куда почти не попадал свет.
Вампир, поняв, что стал центром внимания, отвлёкся от праздного и на первый взгляд расслабленного изучения обстановки и, по очереди оглядев закопошившихся в поисках палочек волшебников, расхохотался. Смех его звучал абсолютно безумно и вовсе не по-человечески, словно далёкие раскаты грома. Взрослые стали рыться в одежде с утроенным энтузиазмом, и лишь Гарри и Люпин, праздно прислонившийся к стене, сохранили спокойствие, терпеливо дожидаясь, пока у носферату прекратится приступ классического демонического хохота. Когда Айвен наконец-то вернулся к действительности, в его сердце было направлено семь готовых к бою волшебных палочек.
— Ты ещё очень молод, мальчик, — заговорил вампир, ни на кого, кроме Гарри не обращая внимания. В голосе его не было и тени недовольства. — Но ты, безусловно, прав… лишь с высоты того, что ты знаешь.
— Ну, так расскажите мне то, чего я не знаю, — попросил Поттер, борясь с желанием замолчать и сжаться под пронизывающим взглядом пустых чёрных глаз.
— То, что ты видел — не больше чем фарс, от которого я не смог удержаться, — признался Айвен. — Ты когда-нибудь задумывался, почему в Хогвартсе столько дверей с паролями?
Гарри отрицательно покачал головой — он настолько привык к этому, что воспринимал это как такую же часть Хогвартса, как и движущиеся портреты на стенах.
— Так я и думал. Видишь ли, стены замка — преграда лишь живым. Волшебники не могут через них аппарировать (кажется, вы это так называете), но для бесплотных привидений они не помеха, равно как и для хоть сколько-нибудь сильного вампира. Но зато на территорию, защищённую паролем, не сможет пробраться никто, сколько бы раз он до этого не умер. Даже высший вампир.
В перегруженном событиями и информацией мозгу Гарри промелькнула совершенно не вписывающаяся в обстановку мысль о том, что от скромности Айвену умереть не светит никогда.
— Попасть в помещение, или покинуть его можно только через дверь, назвав пароль. В этом году была снята часть защиты с окон гостиных факультетов, чтобы стражники могли явиться по мере необходимости. Но кабинета директора эти изменения не коснулись. Пройдя сквозь незащищённую дверь, я, как и все, спустился по лестнице и прошёл мимо горгульи.
В тишине очень отчётливо было слышно, как хмыкнул Люпин.
— Чего же ты всю правду не говоришь? — осведомился он и продолжил уже для всех. — У кровососов нет магии, в привычном нам понимании. Пройти сквозь стену, использовать простой телекинез или телепатию, превратиться в летучих мышей или туман сильному вампиру не трудно. Высшие могут творить кое-что покрепче. Но вот убивать… Вырвать голой рукой сердце — запросто. Порвать на мелкие кусочки — тоже. Но вот Авада кедавра… на такое даже высшие кровососы не способны.
— Шёл бы ты обратно в зоопарк, Пушистик, — крайне недружелюбно огрызнулся Айвен, а Гарри вспомнил давно прочитанную и оставленную без внимания фразу: «Вампиры и оборотни — смертельные враги».
«Пушистик» в ответ на это не более дружелюбно осклабился и тихонько зарычал. Не громко, но тоже не шибко по-человечески. А до полнолуния оставалось почти две недели…
— Ещё подозреваемые? — резво вмешался Хмури, поняв, что дело вполне может кончиться дракой. И не исключено, что с летальным исходом для большинства окружающих.
— На матче не было нескольких человек, — ухватился за предложенную тему Стюарт. — Среди них всего лишь один взрослый — Аргус Фильч. Но, поскольку он является сквибом, подозрения приходится снять. Пятеро учеников младших курсов остались в замке по причине назначения им взыскания и не покидали коридора седьмого этажа. Их подозревать так же глупо, по причине того, что сил на создание Авады Кедавры им просто не хватит. Трое ребят постарше находились в лазарете и покинуть его своими ногами, по заверениям медсестры, были не в состоянии.
— На вашем месте я бы получше проверил первокурсников, — посоветовал Снейп, у которого, видимо, на нервной почве, прорезалось чувство юмора (не шибко светлое, но на другое в подобной обстановке рассчитывать было просто глупо). — Эти маленькие монстры, если им дать волю, и тех двоих, — кивок в сторону по-прежнему сверлящих друг друга убийственными взглядами Люпина и Айвена, — в куски порвут и не подавятся.
Ответить на это никто не успел: снизу донеслись глухие звуки. Похоже, кто-то от души лупил по горгулье чем-то тяжёлым.
— А вот и репортёры, — в голосе Ричарда Стюарта явно слышалось отчаяние. — Не впускать их в кабинет ни при каких условиях, — добавил он, похоже, действительно думая, что кто-то позволит фотографам и журналистам пробраться на место трагедии.
Члены Ордена решили отправиться к остальным и сообщить подробности случившегося. Перед тем, как последовать за остальными, Люпин тихо попросил Гарри не кричать на журналистов — сейчас это неуместно. Гарри сделал вид, что сам об этом не подумал и попрощался с оборотнем. Обитатели же Хогвартса, в компании главы Авроров Британии, нестройной толпой отправились в лапы журналистов, ещё не зная, что повлечёт за собой убийство Альбуса Дамблдора.
Глава 42
«Не отчаивайся! Худшее еще впереди!»
Лишь только горгулья освободила дорогу, едва не прибив какого-то излишне ретивого журналиста, как со всех сторон помещение осветили вспышки многочисленных фотоаппаратов, подобных ярким разрядам молнии во время грозы. Несколько секунд Гарри ровным счётом ничего не видел, кроме тёмных кругов перед глазами, но очень скоро зрение восстановилось. В голове срезу мелькнула мысль о том, что лучше бы этого не случалось. В коридоре перед горгульей набилось столько народа, что они разве только по головам друг друга ещё не ходили.